Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
(Ahh,
hah)
Yeah,
(Ahh,
hah)
(Alright)
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
(Also
gut)
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
I
been
drinking
and
driving.
(yeah)
Ich
bin
betrunken
gefahren.
(yeah)
Heard
that
lately
they
don't
care
how
I
been.
(who)
Habe
gehört,
dass
es
ihnen
egal
ist,
wie
es
mir
geht.
(wer)
Yeah,
I
been
drinking
and
driving.
(alright)
Yeah,
ich
bin
betrunken
gefahren.
(also
gut)
New
bad
thoughts
and
the
pills
keep
popping.
(keep
popping)
Neue
schlechte
Gedanken
und
die
Pillen
knallen
immer
weiter.
(knallen
immer
weiter)
This
in
the
head,
is
it
all
of
the
process?
(yep)
Das
hier
im
Kopf,
ist
das
alles
Teil
des
Prozesses?
(ja)
I'm
turning
dead,
but
the
head
keeps
bobbing.
(keep
bobbing)
Ich
werde
tot,
aber
der
Kopf
wippt
weiter.
(wippt
weiter)
Fuck
peace,
when
the
pain
is
an
option.
(yea,
yep)
Scheiß
auf
Frieden,
wenn
der
Schmerz
eine
Option
ist.
(ja,
ja)
Don't
let'
em
in,
if
you
do
be
cautious.
(yea,
yep)
Lass
sie
nicht
rein,
wenn
du
es
tust,
sei
vorsichtig.
(ja,
ja)
Won't
plan
me
a
get-back.
(yea)
Ich
plane
keine
Rache.
(ja)
Let
death
get
a
hit-back,
To
the
head
might
click
that.
(fah)
Lass
den
Tod
zurückschlagen,
in
den
Kopf,
das
könnte
klicken.
(fah)
And
the
Glock
got
kickback.
(fah)
Und
die
Glock
hat
Rückstoß.
(fah)
Need
drugs
might
hit
that
Brauche
Drogen,
könnte
das
nehmen
OD
and
miss
that.
(yep)
Überdosis
und
das
verpassen.
(ja)
Aye,
but
I'm
playing
the
mismatch.
(what)
Hey,
aber
ich
spiele
das
ungleiche
Spiel.
(was)
Why
the
fuck
do
I
even
save
up?
(why)
Warum
zum
Teufel
spare
ich
überhaupt?
(warum)
When
I
know
I
wanna
die
and
be
face
up.
(right)
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
sterben
und
mit
dem
Gesicht
nach
oben
liegen
will.
(richtig)
Only
time
that
I
know
I
can
make
up.
(alright)
Nur
dann
weiß
ich,
dass
ich
es
wiedergutmachen
kann.
(also
gut)
(Ahh,
hah)
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
(Ahh,
hah)
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Big
bag
covering
the
whip.
(yep)
Große
Tasche
bedeckt
den
Wagen.
(ja)
Gotta
hunnid
chips
Habe
hundert
Chips
This
is
another
stack,
make
a
basehead
trip.
(alright)
Das
ist
ein
weiterer
Stapel,
mache
einen
Ausflug
für
einen
Basehead.
(also
gut)
Got
a
lil
g's
left
in
the
back
of
the
taxi
Habe
ein
paar
G's
hinten
im
Taxi
One
night
left
still
drink
on
my
lip
Noch
eine
Nacht,
immer
noch
Drink
an
meiner
Lippe
Drink,
leak,
and
pop
cause
I'm
tryna
get
mystic.
(yep,
yep)
Trinken,
auslaufen
und
knallen,
weil
ich
versuche,
mystisch
zu
werden.
(ja,
ja)
OD
possibility
we
tryna
be
realistic.
(alright)
Überdosis-Möglichkeit,
wir
versuchen,
realistisch
zu
sein.
(also
gut)
Don't
get
dramatic
Werde
nicht
dramatisch
These
type
nights
only
fun
if
they
lasting.
(yeah,
yeah)
Diese
Art
von
Nächten
macht
nur
Spaß,
wenn
sie
andauern.
(ja,
ja)
Tell
me
the
truth,
would
you
shoot
for
an
ass
pic.
(ouu)
Sag
mir
die
Wahrheit,
würdest
du
für
ein
Arschfoto
schießen?
(ouu)
Live
life
and
he's
chosen
the
cocaine.
(ok)
Lebe
das
Leben
und
er
hat
sich
für
Kokain
entschieden.
(ok)
White
nose
in
the
snow
like
candy.
(like
candy)
Weiße
Nase
im
Schnee
wie
Süßigkeiten.
(wie
Süßigkeiten)
Mix
snow
with
the
mud
like
brandy.
(like
brandy)
Mische
Schnee
mit
dem
Schlamm
wie
Brandy.
(wie
Brandy)
Blood
stream
stop,
and
it's
getting
too
demanding.
(demanding)
Blutstrom
stoppt,
und
es
wird
zu
anstrengend.
(anstrengend)
If
you
dying
don't
you
hop
and
drop
in
my
backseat.
(no)
Wenn
du
stirbst,
hüpf
und
fall
nicht
auf
meinen
Rücksitz.
(nein)
When
we
get
the
drop
we
stop
and
we
blasting.
(bah)
Wenn
wir
den
Hinweis
bekommen,
halten
wir
an
und
schießen.
(bah)
Catch
a
body
we
dumpy
Erwischen
einen
Körper,
wir
werfen
ihn
weg
Now
it's
quiet
say
something
Jetzt
ist
es
still,
sag
etwas
(Ahh,
hah)
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
(Ahh,
hah)
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
We
at
the
store,
we
gone
take
it
and
stock
it
Wir
sind
im
Laden,
wir
nehmen
es
und
füllen
es
auf
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Take
whatever
we
can
sell
on
the
market
Nehmen
alles,
was
wir
auf
dem
Markt
verkaufen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MIDNIGHT
date of release
15-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.