Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tonight
has
been
so
much
fun)
(Heute
Abend
hat
so
viel
Spaß
gemacht)
Thank
you
for
coming
Danke
fürs
Kommen
(Thank
you
KiD)
(Danke
KiD)
Of
course,
anything
-
Natürlich,
alles
-
I
like
it
actually
Ich
mag
es
eigentlich
She
moving
outside
for
me.
(ok)
Sie
bewegt
sich
für
mich
nach
draußen.
(ok)
I'm
tryna
divide
the
peace.
(ok)
Ich
versuche,
den
Frieden
zu
teilen.
(ok)
I
can't
let
'em
go
with
the
gimmicks.
(ok)
Ich
kann
sie
nicht
mit
den
Spielereien
gehen
lassen.
(ok)
I
Know
I
can't
lie
to
me.
(KiD)
Ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
selbst
belügen.
(KiD)
She
moving
upside
for
the
finish.
(ok)
Sie
bewegt
sich
für
den
Abschluss
nach
oben.
(ok)
I
just
hit
the
lottery.
(ok)
Ich
habe
gerade
im
Lotto
gewonnen.
(ok)
I'm
outside,
I'm
looking
for
peace.
(KiD)
Ich
bin
draußen,
ich
suche
nach
Frieden.
(KiD)
I'm
outside,
I'm
still
in
your
street.
(ok)
Ich
bin
draußen,
ich
bin
immer
noch
in
deiner
Straße.
(ok)
Take
a
few
steps
in
my
shoes
and
my
journey,
(alright)
Mach
ein
paar
Schritte
in
meinen
Schuhen
und
auf
meiner
Reise,
(in
Ordnung)
And
I've
been
tryna
get
the
scoop,
am
I
worthy?
(ok)
Und
ich
habe
versucht,
den
Durchblick
zu
bekommen,
bin
ich
würdig?
(ok)
A
scoop
of
pressure
in
a
cup
gotta
serve
me,
(yeah,
yeah)
Eine
Kelle
Druck
in
einem
Becher
muss
mich
bedienen,
(ja,
ja)
Missed
a
few
gimmicks
go
straight
to
the
back
Habe
ein
paar
Spielereien
verpasst,
geh
direkt
nach
hinten
And
my
life
outta
line
and
it's
getting
too
curvy
Und
mein
Leben
ist
aus
der
Spur
und
wird
zu
kurvig
But
when
I
get
back,
tell
the
bitches
alert
me.
(ok)
Aber
wenn
ich
zurückkomme,
sag
den
Schlampen,
sie
sollen
mich
benachrichtigen.
(ok)
These
niggas
cuff
hoes
so
you
know
Diese
Typen
fesseln
Schlampen,
also
weißt
du,
They
can't
hurt
me.
(you
know
they
can't
hurt
me)
Sie
können
mir
nicht
wehtun.
(du
weißt,
sie
können
mir
nicht
wehtun)
Rather
lie
now
gotta
cause
I'm
living
my
life
Lüge
lieber
jetzt,
denn
ich
lebe
mein
Leben
And
I
don't
gotta
feel
any
pressure
to
christ
Und
ich
muss
keinen
Druck
verspüren,
zu
Christus
zu
gehen
(I
don't
feel
any
pressure)
(Ich
spüre
keinen
Druck)
I'm
outta
sight,
gotta
bitch
in
the
back
Ich
bin
außer
Sicht,
habe
eine
Schlampe
im
Rücken
When
we
land
gotta
pack
Wenn
wir
landen,
muss
ich
packen
Getting
back
on
a
flight.
(get
straight
on
a
flight)
Steige
wieder
in
einen
Flug.
(steige
direkt
in
einen
Flug)
Straight
out
the
type
cause
I'm
getting
too
gimpy
Direkt
aus
dem
Typ,
weil
ich
zu
lahm
werde
Been
letting
em
in,
got
me
holding
a
knife.
(got
me
holding
that
shit)
Habe
sie
reingelassen,
jetzt
halte
ich
ein
Messer.
(jetzt
halte
ich
das
Ding)
No
longer
mad
I'm
not
wasting
no
energy
Ich
bin
nicht
mehr
sauer,
ich
verschwende
keine
Energie
Know
where
to
find
me
Weiß,
wo
ich
zu
finden
bin
If
they
wanna
fight.
(fah,
fah)
Wenn
sie
kämpfen
wollen.
(peng,
peng)
Stretch
out
my
hand
I'm
protecting
my
synergy
Strecke
meine
Hand
aus,
ich
beschütze
meine
Synergie
These
boys
is
mad
they
don't
carry
the
sight.
(yah)
Diese
Jungs
sind
sauer,
sie
haben
nicht
den
Blick.
(ja)
Hope
they
don't
think
they
been
out
here
offending
me,
(yeah)
Hoffe,
sie
denken
nicht,
dass
sie
mich
hier
draußen
beleidigt
haben,
(ja)
You
not
in
spite
put
that
shit
on
my
life
Du
bist
nicht
trotzig,
setz
das
auf
mein
Leben
Reaching
for
gold
like
you
reach
for
the
shelf,
(alright)
Greife
nach
Gold,
wie
du
nach
dem
Regal
greifst,
(in
Ordnung)
And
you
wondering
now
why
the
shit
ain't
alright.
(yeah)
Und
du
wunderst
dich
jetzt,
warum
das
Scheiße
nicht
in
Ordnung
ist.
(ja)
She
got
no
job,
better
get
on
the
pole,
(get
a
job)
Sie
hat
keinen
Job,
besser
an
die
Stange,
(besorg
dir
einen
Job)
And
she
shake
for
a
one
Und
sie
wackelt
für
einen
Einser
Making
fifty
a
night.
(night,
ahh)
Macht
fünfzig
pro
Nacht.
(Nacht,
ahh)
The
love
that
we
promised
each
other
yesterday
-
Die
Liebe,
die
wir
uns
gestern
versprochen
haben
-
Will
not
be
fulfilled
today
Wird
heute
nicht
erfüllt
Look
at
my
residence.
(What's
in?)
Schau
dir
meine
Residenz
an.
(Was
ist
drin?)
I
need
some
head
for
this.
(ok)
Ich
brauche
dafür
etwas
Kopf.
(ok)
Him,
I
passed
a
test
for
this.
(ahh,
alright)
Ihn,
ich
habe
dafür
einen
Test
bestanden.
(ahh,
in
Ordnung)
She
said
it's
cap
check
in
my
bag.
I
got
a
check
for
this.
(ahh)
Sie
sagte,
es
ist
eine
Mütze,
check
in
meiner
Tasche.
Ich
habe
dafür
einen
Scheck.
(ahh)
Oh
that's
just
my
ex
again.
(my
bad)
Oh,
das
ist
nur
wieder
meine
Ex.
(mein
Fehler)
Kiss
her
friend,
it's
play
pretend.
(ouu)
Küsse
ihre
Freundin,
es
ist
nur
ein
Spiel.
(ouu)
But
I
hope
they
both
lesbians
(lil
bitch)
Aber
ich
hoffe,
sie
sind
beide
Lesben
(kleine
Schlampe)
Left
that
bitch
ain't
dated
since.
(ain't
dated
since)
Habe
diese
Schlampe
verlassen,
habe
seitdem
kein
Date
gehabt.
(habe
seitdem
kein
Date
gehabt)
S
on
my
chest,
but
won't
save
hoes
and
S
auf
meiner
Brust,
aber
werde
keine
Schlampen
retten
und
That's
my
biggest
Flex.
(my
biggest
flex)
Das
ist
mein
größter
Flex.
(mein
größter
Flex)
She
said
let's
fuck
cause
she
in
heat
Sie
sagte,
lass
uns
ficken,
weil
sie
in
Hitze
ist
But
I
won't
drop
a
sweat.
(won't
drop)
Aber
ich
werde
keinen
Schweißtropfen
vergießen.
(werde
nicht
vergießen)
If
I'm
a
bet,
I
bet
on
me
cuz
I'm
not
with
the
rest
Wenn
ich
eine
Wette
bin,
wette
ich
auf
mich,
denn
ich
bin
nicht
mit
dem
Rest
Live
your
life
but
keep
it
clean
Lebe
dein
Leben,
aber
halte
es
sauber
(Ahh,
ahh,
ahh)
that
dirty
shit
it's
gone
leave
a
mess
(Ahh,
ahh,
ahh)
dieser
dreckige
Scheiß
wird
ein
Chaos
hinterlassen
Tell
that
little
bitch
I'm
a
swinger
like
Mickelson.
(Mickelson)
Sag
dieser
kleinen
Schlampe,
ich
bin
ein
Swinger
wie
Mickelson.
(Mickelson)
I'm
not
in
the
crowd
with
the
could
have
been's.
(ahh)
Ich
bin
nicht
in
der
Menge
mit
den
Hätte-sein-können.
(ahh)
I
swing
at
the
net,
I'ma
get
it
in.
(get
in
in)
Ich
schwinge
am
Netz,
ich
werde
es
reinbringen.
(werde
es
reinbringen)
She
said
I'm
not
being
the
better
man.
(nope)
Sie
sagte,
ich
bin
nicht
der
bessere
Mann.
(nein)
Not
jealous
of
niggas
I'm
better
than.
(better
than)
Nicht
eifersüchtig
auf
Typen,
ich
bin
besser
als
sie.
(besser
als
sie)
Said
good
luck
finding
the
better
friends.
(alright)
Sagte
viel
Glück,
die
besseren
Freunde
zu
finden.
(in
Ordnung)
I
just
laugh,
cuz
they
been
at
the
residence
Ich
lache
nur,
denn
sie
waren
in
der
Residenz
(Back
at
the
residence
bitch)
(Zurück
in
der
Residenz,
Schlampe)
Check
my
sweatsuit.
(yeah)
Check
meinen
Trainingsanzug.
(ja)
Too
sexy,
I
might
bless
you.
(bitch)
Zu
sexy,
ich
könnte
dich
segnen.
(Schlampe)
So
sexy,
love
that
becky.
(alright)
So
sexy,
liebe
diese
Becky.
(in
Ordnung)
Stay
ready
I
might
test
you.
(euh)
Bleib
bereit,
ich
könnte
dich
testen.
(euh)
New
bitch
might
be
the
baddest.
(ahh)
Neue
Schlampe
könnte
die
Böseste
sein.
(ahh)
Who
better,
I
won't
guess
you.
(okay)
Wer
besser
ist,
ich
werde
dich
nicht
erraten.
(okay)
I
tell
that
bitch
I'm
glad
I'm
back
on
road
Ich
sage
dieser
Schlampe,
ich
bin
froh,
wieder
unterwegs
zu
sein
The
demons
miss
you.
(my
demons
miss
you
bitch)
Die
Dämonen
vermissen
dich.
(meine
Dämonen
vermissen
dich,
Schlampe)
KiD,
isn't
it
getting
a
little
late?
KiD,
wird
es
nicht
ein
bisschen
spät?
I'ma
be
honest
which
y'all
yeah
-
Ich
werde
ehrlich
zu
euch
sein,
ja
-
I
just
wanna
be
honest
Ich
will
nur
ehrlich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MIDNIGHT
date of release
15-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.