Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sloppy (feat. UPSAHL)
Schlampig (feat. UPSAHL)
God
called,
she
said
I'm
headed
straight
into
the
fire
Gott
rief
an,
sie
sagte,
ich
gehe
direkt
ins
Feuer
But
I
like
the
way
that
it
burns
Aber
ich
mag
die
Art,
wie
es
brennt
Karma,
keeps
showin'
up
and
slashin'
all
my
tires
Karma,
taucht
immer
wieder
auf
und
zersticht
alle
meine
Reifen
But
maybe
that's
what
I
deserve
Aber
vielleicht
ist
das,
was
ich
verdiene
For
bein'
so
wreckless,
eatin'
my
breakfast,
with
a
side
of
regret
Dafür,
dass
ich
so
rücksichtslos
bin,
mein
Frühstück
esse,
mit
einer
Beilage
von
Bedauern
Placin'
my
bets,
earnin'
my
spot
on
the
blacklist
Meine
Wetten
platziere,
meinen
Platz
auf
der
schwarzen
Liste
verdiene
God
called,
she
said
it's
toxic
that
I
like
to
suffer
Gott
rief
an,
sie
sagte,
es
ist
toxisch,
dass
ich
gerne
leide
I
blocked
her
number
Ich
habe
ihre
Nummer
blockiert
Tried
it
out,
played
my
role
Habe
es
ausprobiert,
meine
Rolle
gespielt
Did
everything
I
was
told
Habe
alles
getan,
was
mir
gesagt
wurde
But
the
universe
still
has
me
in
a
choke
hold,
so
Aber
das
Universum
hat
mich
immer
noch
im
Würgegriff,
also
If
life
is
gonna
fuck
me
Wenn
das
Leben
mich
ficken
will
Then
give
it
to
me
sloppy
Dann
gib
es
mir
schlampig
On
a
silver
platter,
serve
me
a
disaster
Auf
einem
Silbertablett,
serviere
mir
eine
Katastrophe
Get
undressed,
leave
a
mess,
worry
'bout
it
after
Zieh
dich
aus,
hinterlasse
ein
Chaos,
kümmere
dich
später
darum
Get
in
bed
with
my
dread
Geh
mit
meiner
Angst
ins
Bett
Nothin'
really
matters
Nichts
ist
wirklich
wichtig
Last
night,
I
heard
my
future
tappin'
on
my
window
(oh,
no,
no)
Letzte
Nacht
hörte
ich
meine
Zukunft
an
mein
Fenster
klopfen
(oh,
nein,
nein)
She
was
scary,
but
I
let
her
inside
Sie
war
beängstigend,
aber
ich
ließ
sie
herein
And
out
in
the
bathroom,
made
out
on
the
floor
Und
draußen
im
Badezimmer,
knutschten
wir
auf
dem
Boden
She
tried
to
stay
over,
so
I
showed
her
the
door,
'cause
Sie
versuchte,
zu
übernachten,
also
zeigte
ich
ihr
die
Tür,
denn
I
tried
it
all,
played
my
role
Ich
habe
alles
ausprobiert,
meine
Rolle
gespielt
Did
everything
that
I
was
told
Habe
alles
getan,
was
mir
gesagt
wurde
But
the
universe
still
has
me
in
a
choke
hold
(has
me
in
a-,
ah)
Aber
das
Universum
hat
mich
immer
noch
im
Würgegriff
(hat
mich
in
einem-,
ah)
If
life
is
gonna
fuck
me
Wenn
das
Leben
mich
ficken
will
Then
give
it
to
me
sloppy
Dann
gib
es
mir
schlampig
On
a
silver
platter,
serve
me
a
disaster
Auf
einem
Silbertablett,
serviere
mir
eine
Katastrophe
Get
undressed,
leave
a
mess,
worry
'bout
it
after
Zieh
dich
aus,
hinterlasse
ein
Chaos,
kümmere
dich
später
darum
If
life
is
gonna
fuck
me
(fuck
me)
Wenn
das
Leben
mich
ficken
will
(ficken
will)
It
better
call
me
mommy
Dann
nenn
mich
lieber
Mami
Bend
me
over
backwards,
dare
to
make
me
sadder
Beug
mich
nach
hinten,
wage
es,
mich
trauriger
zu
machen
Get
undressed,
leave
a
mess,
worry
'bout
it
after
Zieh
dich
aus,
hinterlasse
ein
Chaos,
kümmere
dich
später
darum
Get
in
bed
with
my
dread
Geh
mit
meiner
Angst
ins
Bett
Nothin'
really
matters
(yeah)
Nichts
ist
wirklich
wichtig
(yeah)
Oh,
no,
no,
no
(no,
no,
nothin'
really,
oh)
Oh,
nein,
nein,
nein
(nein,
nein,
nichts
ist
wirklich,
oh)
Nothin'
really
matters
(when
karma
comes
on
my
bed)
Nichts
ist
wirklich
wichtig
(wenn
Karma
in
mein
Bett
kommt)
Nothin'
really
matters
(nothin'
really
matters)
Nichts
ist
wirklich
wichtig
(nichts
ist
wirklich
wichtig)
Chaos,
lovers
(maybe
it's),
train
wreck
Chaos,
Liebhaber
(vielleicht
ist
es),
Zugwrack
Livin'
for
the
sickness
(livin'
for
the
sickness)
Leben
für
die
Krankheit
(leben
für
die
Krankheit)
Psycho,
villain,
eyes
closed,
sloppy,
but
I'm
servin'
Psycho,
Bösewicht,
Augen
geschlossen,
schlampig,
aber
ich
serviere
Oh,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein
Nothin'
really
matters
Nichts
ist
wirklich
wichtig
Nothin'
really
matters
Nichts
ist
wirklich
wichtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Cameron Upsahl, Rob Auerbach, Jonathan Alec Shorr, Areli Castro
Attention! Feel free to leave feedback.