Kiah Victoria - Treat Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiah Victoria - Treat Me




I stayed up last night, you crossed my mind for a minute
Я не спал прошлой ночью, и ты на минуту пришла мне в голову.
You went from hot to cold, I don't know how I was willing
Ты переходила от жара к холоду, не знаю, как я этого хотел.
So typical, you'd come and go as you pleased
Это так типично, ты приходишь и уходишь, когда тебе заблагорассудится.
Thank God I love myself, 'cause you never loved me
Слава богу, я люблю себя, потому что ты никогда не любила меня.
Oh well
Ну что ж
Your loss
Твоя потеря
Boo boo
Бу бу
So through
Так что насквозь
I don't understand the way you treat me like you treat me
Я не понимаю, как ты относишься ко мне так, как ты относишься ко мне.
Brother, don't you know you're in the presence of a real queen
Брат, разве ты не знаешь, что ты в присутствии настоящей королевы?
You'll never, never, never know
Ты никогда, никогда, никогда не узнаешь.
Don't you recognise the way to go, no
Разве ты не знаешь, куда идти, нет?
I still don't understand the way you treat me like you treat me
Я все еще не понимаю, как ты относишься ко мне так, как ты относишься ко мне.
I wake up each morning with a smile on my face
Каждое утро я просыпаюсь с улыбкой на лице.
Knowing you can't see me glowing up from so far away
Зная, что ты не видишь, как я сияю, находясь так далеко.
Now you won't stop calling me with nothing left to say
Теперь ты не перестанешь звонить мне, когда мне больше нечего сказать.
Coughing on your medicine, now, tell me, how does it taste?
Ты кашляешь своим лекарством, а теперь скажи мне, каково оно на вкус?
Are you lit?
Ты горишь?
Nah
Нет
I don't understand the way you treat me like you treat me
Я не понимаю, как ты относишься ко мне так, как ты относишься ко мне.
Brother, don't you know you're in the presence of a real queen
Брат, разве ты не знаешь, что ты в присутствии настоящей королевы?
You'll never, never, never know
Ты никогда, никогда, никогда не узнаешь.
Don't you recognise the way to go, no
Разве ты не знаешь, куда идти, нет?
I still don't understand the way you treat me like you treat me
Я все еще не понимаю, как ты относишься ко мне так, как ты относишься ко мне.
Bitch, you a trick
Сука, ты хитрая.
Ain't worth shit
Ни хрена не стоит
Gave you my time and you played with it
Я отдал тебе свое время, а ты играла с ним.
Boy, you a joke
Парень, ты просто шутишь.
You already know
Ты уже знаешь.
I always came through but you never, ever showed (me sing say)
Я всегда проходил через это, но ты никогда, никогда не показывался пою, говорю).
Bitch, you a trick
Сука, ты хитрая.
Ain't worth shit
Ни хрена не стоит
Gave you my time and you played with it
Я отдал тебе свое время, а ты играла с ним.
Boy, you a joke
Парень, ты просто шутишь.
You already know
Ты уже знаешь.
I always came through but you never, ever showed
Я всегда приходил, но ты никогда, никогда не показывалась.
Homie, you a mess
Братан, ты совсем запутался
I am a mess
Я в полном беспорядке
I gave you my heart but you only gave me stress
Я отдал тебе свое сердце, но ты только подарила мне стресс.
My ting, side ting
Мое покалывание, боковое покалывание
Caught in the lie
Пойманный на лжи
How I loved you, I will never know why
Как я любил тебя, я никогда не узнаю, почему.
Don't understand even though I know
Не понимаю, хотя знаю.
No, I know, ah
Нет, я знаю, а
Oh, yeah
О, да!
I don't understand the way you treat me like you treat me
Я не понимаю, как ты относишься ко мне так, как ты относишься ко мне.
Brother, don't you know you're in the presence of a real queen
Брат, разве ты не знаешь, что ты в присутствии настоящей королевы?
You'll never, never, never know
Ты никогда, никогда, никогда не узнаешь.
Don't you recognise the way to go, no
Разве ты не знаешь, куда идти, нет?
I still don't understand the way you treat me like you treat me (oh)
Я все еще не понимаю, как ты относишься ко мне так, как ты относишься ко мне (о).
Bitch, you a trick
Сука, ты хитрая.
Ain't worth shit
Ни хрена не стоит
Gave you my time and you played with it
Я отдал тебе свое время, а ты играла с ним.
Boy, you a joke
Парень, ты просто шутишь.
You already know
Ты уже знаешь.
I always came through but you never, ever showed
Я всегда приходил, но ты никогда, никогда не показывалась.





Writer(s): Frederick James Cox, Fabienne Holloway, Kiah Victoria


Attention! Feel free to leave feedback.