Lyrics and translation Kiana Ledé - Dear Mr. President
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Mr. President
Уважаемый господин президент
No
justice,
no
peace
Нет
справедливости,
нет
мира
No
justice,
no
peace
Нет
справедливости,
нет
мира
No
justice,
no
peace
Нет
справедливости,
нет
мира
No
justice,
no
peace
Нет
справедливости,
нет
мира
Dear
Mr.
President,
come
take
a
walk
with
me
Уважаемый
господин
президент,
прогуляйтесь
со
мной,
Let′s
pretend
we're
just
two
people
and
Давайте
представим,
что
мы
просто
два
человека,
You′re
not
better
than
me
И
вы
не
лучше
меня.
I'd
like
to
ask
you
some
questions
if
we
could
speak
honestly
Я
хочу
задать
вам
несколько
вопросов,
если
мы
можем
говорить
честно.
What
do
you
feel
when
you
see
all
the
homeless
on
the
street?
Что
вы
чувствуете,
когда
видите
всех
бездомных
на
улице?
Who
do
you
pray
for
at
night
before
you
go
to
sleep?
За
кого
вы
молитесь
ночью,
перед
тем
как
уснуть?
What
do
you
feel
when
you
look
in
the
mirror?
Что
вы
чувствуете,
когда
смотрите
в
зеркало?
Are
you
proud?
Вы
гордитесь
собой?
How
do
you
sleep
while
the
rest
of
us
cry?
Как
вы
спите,
пока
остальные
плачут?
How
do
you
dream
when
a
mother
has
no
chance
to
say
goodbye?
Как
вы
видите
сны,
когда
у
матери
нет
шанса
попрощаться?
How
do
you
walk
with
your
head
held
high?
Как
вы
ходите
с
высоко
поднятой
головой?
Can
you
even
look
me
in
the
eye?
Можете
ли
вы
даже
посмотреть
мне
в
глаза
And
tell
me
why?
И
сказать,
почему?
(Hands
up!
Don't
shoot!)
(Руки
вверх!
Не
стреляйте!)
(Hands
up!
Don′t
shoot!)
(Руки
вверх!
Не
стреляйте!)
(Hands
up!
Don′t
shoot!)
(Руки
вверх!
Не
стреляйте!)
Dear
Mr.
President
Уважаемый
господин
президент,
Are
you
a
lonely
boy?
(Are
you
a
lonely
boy?)
Вы
одинокий
человек?
(Вы
одинокий
человек?)
Are
you
a
spoiled
boy?
(Are
you
a
spoiled
boy?)
Вы
избалованный
человек?
(Вы
избалованный
человек?)
How
can
you
say
that
no
child
is
left
behind?
Как
вы
можете
говорить,
что
ни
один
ребёнок
не
останется
без
внимания?
We're
not
dumb,
and
we′re
not
blind
Мы
не
глупы,
и
мы
не
слепы.
You
sent
their
parents
to
different
places
Вы
отправили
их
родителей
в
разные
места,
Then
left
them
sitting
in
your
cages
А
затем
оставили
их
сидеть
в
ваших
клетках.
What
kind
of
father
would
take
his
own
daughter's
rights
away?
Какой
отец
лишит
свою
дочь
прав?
What
kind
of
man
thinks
a
marriage
isn′t
right
if
you
are
gay?
Какой
мужчина
считает,
что
брак
— это
неправильно,
если
ты
гей?
I
can
only
imagine
what
the
first
lady
has
to
say
Могу
только
представить,
что
скажет
первая
леди.
Does
she
only
talk,
when
she
copies
it
all?
Она
говорит
только
тогда,
когда
всё
копирует?
How
do
you
sleep
while
the
rest
of
us
cry?
Как
вы
спите,
пока
остальные
плачут?
How
do
you
dream
when
a
mother
has
no
chance
to
say
goodbye?
Как
вы
видите
сны,
когда
у
матери
нет
шанса
попрощаться?
How
do
you
walk
with
your
head
held
high?
Как
вы
ходите
с
высоко
поднятой
головой?
Can
you
even
look
me
in
the
eye?
Можете
ли
вы
даже
посмотреть
мне
в
глаза?
Let
me
tell
you
'bout
hard
work
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
тяжёлом
труде:
Minimum
wage
with
a
baby
on
the
way
Минимальная
зарплата
и
ребёнок
на
подходе.
Let
me
tell
you
′bout
hard
work
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
тяжёлом
труде:
Can't
afford
the
cast
so
you
live
with
the
pain
Не
можешь
позволить
себе
гипс,
так
и
живёшь
с
болью.
Let
me
tell
you
'bout
hard
work
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
тяжёлом
труде:
Building
a
bed
out
of
a
cardboard
box
Строишь
кровать
из
картонной
коробки.
Let
me
tell
you
′bout
hard
work
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
тяжёлом
труде:
Hard
work,
hard
work
Тяжёлый
труд,
тяжёлый
труд.
You
don′t
know
nothing
'bout
hard
work
Вы
ничего
не
знаете
о
тяжёлом
труде.
Hard
work,
hard
work
Тяжёлый
труд,
тяжёлый
труд.
Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
How
do
you
sleep?
Как
вы
спите?
Dear
Mr.
President
Уважаемый
господин
президент,
You′d
never
take
a
walk
with
me
Вы
бы
никогда
не
пошли
со
мной
гулять,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Mann, P!nk
Attention! Feel free to leave feedback.