Lyrics and translation Kianush feat. KC Rebell - Zwölf (feat. KC Rebell)
Ah,
ich
sitz'
im
achtzehnten
Stock
Ах,
я
сижу
на
восемнадцатом
этаже
Pumpe
Beats
und
bumse
von
den
Nachbarn
den
Kopf
Насос
бьет
и
трахает
голову
соседей
Dreh'
auf
durch
den
ganzen
Block
Повернись
через
весь
квартал
Meine
Drumsettings,
alles
unter
Kontrelly
Мои
барабанных
установок,
все
под
Kontrelly
Bigdaddy,
mit
zwölf
Profi
Bigdaddy,
с
двенадцати
специалистов
Ich
lebte
im
Dschungel
mit
Wölfen
wie
Mogli
Я
жил
в
джунглях
с
волками,
такими
как
Могли
Hörst
du,
wie
der
Flow
mies
bangt?
Du
gehst
k.o.
Ты
слышишь,
как
паршиво
гудит
поток?
Ты
идешь
к.
О.
Meine
808s
sind
wie
Yayo
Мои
808s
как
Yayo
Brrr,
es
ist
kalt
in
dem
Zell'ntrakt
Бррр,
холодно
в
Zell'ntrakt
Politik
schirmt
uns
alle
von
der
Welt
ab
Политика
защищает
всех
нас
от
мира
Ah,
halb
Mensch,
halb
Roboter
Ах,
наполовину
человек,
наполовину
робот
Diese
Maschine
verbrennt
wie
ein
Motorrad
Эта
машина
горит,
как
мотоцикл
Zwanzig
Liter
auf
vierhundert
km/h
Двадцать
литров
на
четыреста
km/h
Sie
schießen
Fotos
im
Viertel
mit
Kameras
Они
снимают
фотографии
в
квартале
с
помощью
камер
Ah,
ich
komm'
von
dort,
wo
Butterflys
Ах,
я
иду
оттуда,
где
Баттерфли
Spielzeuge
sind
für
die
Kinder
in
Klasse
1
Игрушки
предназначены
для
детей
в
1 классе
Ich
kenne
meine
Jungs
Я
знаю
своих
парней
Und
jeden
von
ihn'n
gut
И
каждому
из
него
хорошо
Wir
hängen
nicht
in
Clubs
Мы
не
тусуемся
в
клубах
Und
reden
so
wie
du
И
говорить
так
же,
как
ты
Verschwende
keine
Luft!
Не
тратьте
впустую
воздух!
Hör
mir
lieber
zu!
Лучше
послушай
меня!
Wir
entern
deine
Hood
Мы
снимаем
твой
капюшон
Und
wer
will
was
tun?
И
кто
хочет
что-то
сделать?
Schon
mit
zwölf
Уже
в
двенадцать
Wie
ein
Profi
Как
профессионал
Schon
mit
zwölf
Уже
в
двенадцать
Wie
ein
Profi
Как
профессионал
Schon
mit
zwölf
Уже
в
двенадцать
Wie
ein
Profi
Как
профессионал
Schon
mit
zwölf
Уже
в
двенадцать
Wie
ein
Profi
Как
профессионал
Was
für
ein
Life?
Что
за
жизнь?
Ich
blick'
auf
ein
Strandpanorama
vom
Bett
Я
смотрю
на
пляжную
панораму
с
кровати
Ich
habe
mehrfach
gezählt
und
gezählt
Я
сосчитал
и
сосчитал
несколько
раз
Und
hab'
festgestellt:
alles
ist
echt!
И
понял:
все
настоящее!
Ich
hänge
tags
ab
mit
Modepüppchen,
Baby
Я
вешаю
бирки
с
модными
куклами,
детка
Nachts
ab
in
Drogenküchen
(brraa)
Ночью
на
кухнях
с
наркотиками
(brraa)
Verdammt,
Alter,
ich
mache
Para
wie'n
Gawad
Черт
возьми,
чувак,
я
делаю
пара,
как
Гавад
Mit
Taşaks
wie
Kokosnüsse
(ahuu)
С
ташаками,
такими
как
кокосовые
орехи
(ahuu)
Ich
behaupte
die
Krone
auf
dem
Weg
nach
oben
Я
утверждаю
корону
на
пути
вверх
Dreimal
auf
Eins,
ich
glaube,
ich
wohn'
hier
Три
раза
по
одному,
я
думаю,
что
живу
здесь
Erzähl
keine
Toystorys,
Oglum
(Single)
Не
рассказывай
Toystorys,
Oglum
(Single)
Ich
gehör'
zur
Deutschraphistorie
Я
слушаю
немецкую
историю
Ich
komm'
aus
'nem
anderen
Viertel
Я
давай'
aus
'nem
других
районов
Hier
jagen
Banden
Papiere
Здесь
банды
охотятся
за
бумагами
Alles,
was
ich
gesagt
hab',
passierte
Все,
что
я
сказал,
произошло
Der,
wie,
wo,
wann
kassierte
Который,
как,
где,
когда
обналичил
Ziele,
visiere
und
klick'
- *boom*,
*pow
pow
pow*
Цели,
прицелы
и
щелчки'
- *бум*,
*pow
pow
pow*
Das
Ziel,
das
bist
du,
anik
echto
Цель,
которую
ты,
anik
ты
echto
Ein
falscher
Spruch
beendet
dein
Leben
hier
Ложное
высказывание
положит
конец
твоей
жизни
здесь
Guck,
die
Rebellen
sind
neben
mir
Смотри,
повстанцы
рядом
со
мной
Ich
kenne
meine
Jungs
Я
знаю
своих
парней
Und
jeden
von
ihn'n
gut
И
каждому
из
него
хорошо
Wir
hängen
nicht
in
Clubs
Мы
не
тусуемся
в
клубах
Und
reden
so
wie
du
И
говорить
так
же,
как
ты
Verschwende
keine
Luft!
Не
тратьте
впустую
воздух!
Hör
mir
lieber
zu!
Лучше
послушай
меня!
Wir
entern
deine
Hood
Мы
снимаем
твой
капюшон
Und
wer
will
was
tun?
И
кто
хочет
что-то
сделать?
Schon
mit
zwölf
(zwölf)
Уже
в
двенадцать
(двенадцать)
Wie
ein
Profi
(wie
ein
Profi,
wie
ein
Profi)
Как
профессионал
(как
профессионал,
как
профессионал)
Schon
mit
zwölf
(zwölf)
Уже
в
двенадцать
(двенадцать)
Wie
ein
Profi
(wie
ein
Profi,
wie
ein
Profi)
Как
профессионал
(как
профессионал,
как
профессионал)
Schon
mit
zwölf
(zwölf)
Уже
в
двенадцать
(двенадцать)
Wie
ein
Profi
(wie
ein
Profi,
wie
ein
Profi)
Как
профессионал
(как
профессионал,
как
профессионал)
Schon
mit
zwölf
(zwölf)
Уже
в
двенадцать
(двенадцать)
Wie
ein
Profi
(wie
ein
Profi,
wie
ein
Profi)
Как
профессионал
(как
профессионал,
как
профессионал)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kianush
Album
Instinkt
date of release
17-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.