Kianush feat. Mosh36 - Adrenalin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kianush feat. Mosh36 - Adrenalin




Adrenalin
Адреналин
Bist du korrekt, verwechselt jeder deine Höflichkeit mit Schwäche
Если ты вежлив, каждый путает твою вежливость со слабостью,
Nutzen jede Möglichkeit, um dich persönlich zu verletzen
Используют любую возможность, чтобы задеть тебя лично.
Diese Welt, von der du redest, voller Liebe und so
Этот мир, о котором ты говоришь, полный любви и прочего,
Gibt's nur im Film, hier draußen sind die Kriege zu groß
Существует только в кино, здесь, снаружи, войны слишком масштабны.
Es ist so: Ich fuhr den 106er Peugot
Вот как было: я ездил на Peugeot 106,
Als ich den Benz holte, wünschten mir die Hater den Tod
Когда я купил Mercedes, хейтеры желали мне смерти.
Als ich mit Rap das allererste Mal Kohle verdient hab'
Когда я впервые заработал деньги на рэпе,
Kam'n die Ratten plötzlich an und wollten alle ein Feature
Внезапно появились крысы и все захотели фит.
Manche sagen, meine Jungs hätt' ich einfach so vergessen
Некоторые говорят, что я просто забыл своих парней,
Wer das denkt, ist keiner meiner Jungs
Кто так думает, тот не мой парень.
Schreib mir keine Message
Не пиши мне сообщения,
Meine Leute zähl' ich an einer Hand ab, ihr Bastarde
Своих людей я могу пересчитать по пальцам одной руки, ублюдки,
Ihr hasstragenden, quatschlabernden, kleinen Schnapsnasen
Вы, злобные, болтливые, маленькие алкаши,
Keine Gangster, sondern Junkies, die nur kiffen wollten
Не гангстеры, а торчки, которые хотели только курить.
Ich sah den Abgrund und wollte euch nicht mehr folgen
Я увидел пропасть и не захотел больше идти за вами.
Es ist krass, wie sich alles verändert hat
Это безумно, как все изменилось,
Doch es gibt nix, was mich bremsen kann
Но нет ничего, что может меня остановить.
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin
Я на адреналине, адреналине, адреналине,
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin
Я на адреналине, адреналине, адреналине,
Es geht um mein Leben, alles auf einer Karte
Речь идет о моей жизни, все на одной карте.
Guck, wo ich steh' heute, so wie ich sagte
Посмотри, где я сегодня, как я и говорил.
Sie wollten meine Seele, dachten, dass ich schlafe
Они хотели мою душу, думали, что я сплю,
Doch ich bin im Training, draußen auf der Straße
Но я тренируюсь, на улице.
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin
Я на адреналине, адреналине, адреналине,
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin
Я на адреналине, адреналине, адреналине.
Check! In der Hood gibt es Kriege
Чек! В гетто идут войны,
Denn der Magen füllt sich nicht nur von Luft oder Liebe
Потому что желудок не наполняется одним воздухом или любовью.
Machst du Plus oder Miese, meine Gegend ist ein Wespennest
В плюсе ты или в минусе, мой район - осиное гнездо.
Siggi Boys, hier hilft nur dieses Zeug, was dich vergessen lässt
Siggi Boys, здесь помогает только то, что заставляет тебя забыть.
Fehl am Platz, so wie Ibo in der MLS
Не к месту, как Ибо в MLS.
Ich war nie ein Rapper, hol' die Kilos aus dem Mercedes
Я никогда не был рэпером, достаю килограммы из Mercedes.
Mehr PS, dieses Leben leben wir
Больше лошадиных сил, эту жизнь мы живем,
Und alles, was ich habe, wünsch' ich jedem neben mir
И все, что у меня есть, я желаю каждому рядом со мной.
Du willst reden? Reden wir! Überleben und so
Ты хочешь поговорить? Давай поговорим! О выживании и все такое,
Aber vieles, was wir reden, Digga, seh' ich nicht so
Но многое из того, что мы обсуждаем, детка, я вижу иначе.
Ich halt' mein'n Kreis klein, ich lass' nicht jeden ins Boot
Я держу свой круг узким, я не пускаю всех в лодку.
Ja, mein System bleibt diskret oder sie nehmen dich hoch
Да, моя система остается незаметной, или они тебя поднимут.
Jeder bekommt, was er verdient
Каждый получает то, что заслуживает.
Ich mach' Batzen, du siehst, mit Kapseln und Weed
Я делаю бабки, ты видишь, с таблетками и травой.
Jeder Tag ist Nasip wie 'ne Schachtel Pralin'n
Каждый день - это насип, как коробка конфет.
Ich bin auf Adrenalin
Я на адреналине.
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin
Я на адреналине, адреналине, адреналине,
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin
Я на адреналине, адреналине, адреналине,
Es geht um mein Leben, alles auf einer Karte
Речь идет о моей жизни, все на одной карте.
Guck, wo ich steh' heute, so wie ich sagte
Посмотри, где я сегодня, как я и говорил.
Sie wollten meine Seele, dachten, dass ich schlafe
Они хотели мою душу, думали, что я сплю,
Doch ich bin im Training, draußen auf der Straße
Но я тренируюсь, на улице.
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin
Я на адреналине, адреналине, адреналине,
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin
Я на адреналине, адреналине, адреналине.





Writer(s): Chrizmatic


Attention! Feel free to leave feedback.