Lyrics and translation Kianush - Schizophren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
trag′
Designer,
doch
wollt
nie
so
leben
Ношу
дизайнерские
вещи,
но
никогда
не
хотел
так
жить
Kann
in
den
Augen
keine
Liebe
seh'n,
wer
kann
mich
versteh′n?
Не
вижу
любви
в
твоих
глазах,
кто
меня
поймет?
Glaub',
ich
werde
langsam
Schizophren
Кажется,
я
медленно
схожу
с
ума,
становлюсь
шизофреником
Steh'
alleine
vor
mei′m
Spiegelbild,
siehst
du
diese
Trän′n?
Стою
один
перед
своим
отражением,
видишь
эти
слезы?
Trag'
Designer,
doch
wollt
nie
so
leben
Ношу
дизайнерские
вещи,
но
никогда
не
хотел
так
жить
Kann
in
den
Augen
keine
Liebe
seh′n,
wer
kann
mich
versteh'n?
Не
вижу
любви
в
твоих
глазах,
кто
меня
поймет?
Glaub′,
ich
wеrde
langsam
Schizophren
Кажется,
я
медленно
схожу
с
ума,
становлюсь
шизофреником
Es
kommt
mir
vor
wie
im
Kinofilm,
siehst
du
diese
Trän'n?
Все
это
кажется
мне,
как
в
кино,
видишь
эти
слезы?
Willkommen
im
Show-Business,
Kreditkarten,
no
Limits
Добро
пожаловать
в
шоу-бизнес,
кредитные
карты,
нет
пределов
Alles
blendet
durch
die
Louis-Vuitton-Brillen
Все
мерцает
сквозь
очки
Louis
Vuitton
Telefon
klingelt,
sie
woll′n
Single
Звонит
телефон,
им
нужен
сингл
Und
erwarten,
dass
ich
Million'n
bringe
И
ждут,
что
я
принесу
миллионы
Wir
alle
stecken
in
der
scheiß
Illusion
drinne
Мы
все
застряли
в
этой
чертовой
иллюзии
Citylights
spiegeln
sich
in
den
Pupillen
Огни
города
отражаются
в
моих
зрачках
Hör'
Stimmen,
fühle
mich
wie
Earl
Simmons
Слышу
голоса,
чувствую
себя
как
Earl
Simmons
Totenstille,
gefang′n
im
Netz
der
Vogelspinne
Гробовая
тишина,
попал
в
сети
птицееда
Zwischen
noblen
Restaurants
und
Mamas
Küche
Между
дорогими
ресторанами
и
маминой
кухней
Haben
wir
ein′n
Dachschaden
bekommen,
das
Para
ballert
Psyche
У
нас
поехала
крыша,
этот
рай
разрушает
психику
Wir
zahlen
10K
Cash
für
eine
Analyse
Мы
платим
10
тысяч
наличными
за
анализ
Oder
für
paar
Gefühle
Или
за
пару
чувств
Ich
trag'
Designer,
doch
wollt
nie
so
leben
Ношу
дизайнерские
вещи,
но
никогда
не
хотел
так
жить
Kann
in
den
Augen
keine
Liebe
seh′n,
wer
kann
mich
versteh'n?
Не
вижу
любви
в
твоих
глазах,
кто
меня
поймет?
Glaub′,
ich
werde
langsam
Schizophren
Кажется,
я
медленно
схожу
с
ума,
становлюсь
шизофреником
Steh'
alleine
vor
mei′m
Spiegelbild,
siehst
du
diese
Trän'n?
Стою
один
перед
своим
отражением,
видишь
эти
слезы?
Trag'
Designer,
doch
wollt
nie
so
leben
Ношу
дизайнерские
вещи,
но
никогда
не
хотел
так
жить
Kann
in
den
Augen
keine
Liebe
seh′n,
wer
kann
mich
versteh′n?
Не
вижу
любви
в
твоих
глазах,
кто
меня
поймет?
Glaub',
ich
wеrde
langsam
Schizophren
Кажется,
я
медленно
схожу
с
ума,
становлюсь
шизофреником
Es
kommt
mir
vor
wie
im
Kinofilm,
siehst
du
diese
Trän′n?
Все
это
кажется
мне,
как
в
кино,
видишь
эти
слезы?
Yeah,
Kranke
Welt,
krankes
Leben,
kranke
Zeit
Да,
больной
мир,
больная
жизнь,
больное
время
Es
ist
so
viel
Scheiße
passiert,
doch
ich
kann
verzeih'n
Случилось
столько
дерьма,
но
я
могу
простить
Herzen
wurden
anthrazit
durch
die
Pandemie
Сердца
стали
антрацитовыми
из-за
пандемии
Wir
führ′n
uns
auf,
als
hätten
wir
miteinander
Krieg
Мы
ведем
себя
так,
будто
воюем
друг
с
другом
Ein
Blunt
voll
Weed
reicht
nicht
aus,
damit
die
Nacht
verzieht
Одного
косяка
недостаточно,
чтобы
ночь
прошла
Der
SEK-Beamte
fragt
mich,
wo
die
scharfe
Waffe
liegt
Спецназовец
спрашивает
меня,
где
лежит
оружие
Alles
verpackt
mit
Magazin
unterm
Bett
Все
упаковано
с
магазином
под
кроватью
Neben
mei'm
Abschiedsbrief,
den
ich
letzte
Nacht
noch
schrieb
Рядом
с
моей
предсмертной
запиской,
которую
я
написал
прошлой
ночью
Baby,
dieses
Leben
ist
′ne
Challenge
Детка,
эта
жизнь
— испытание
Und
glaub
mir,
mein
Gerede
ist
nicht
beleş
И
поверь
мне,
мои
слова
не
пустые
Denn
ich
spür',
wie
die
Probleme
uns
zerfressen
Потому
что
я
чувствую,
как
проблемы
разъедают
нас
Die
Gesellschaft
ist
gespalten
wie
noch
nie
zuvor
Общество
разделено,
как
никогда
раньше
Leb'
noch
im
selben
Land,
doch
ich
wurde
hier
nicht
gebor′n
Живу
в
той
же
стране,
но
я
здесь
не
родился
Ich
trag′
Designer,
doch
wollt
nie
so
leben
Ношу
дизайнерские
вещи,
но
никогда
не
хотел
так
жить
Kann
in
den
Augen
keine
Liebe
seh'n,
wer
kann
mich
versteh′n?
Не
вижу
любви
в
твоих
глазах,
кто
меня
поймет?
Glaub',
ich
werde
langsam
Schizophren
Кажется,
я
медленно
схожу
с
ума,
становлюсь
шизофреником
Steh′
alleine
vor
mei'm
Spiegelbild,
siehst
du
diese
Trän′n?
Стою
один
перед
своим
отражением,
видишь
эти
слезы?
Trag'
Designer,
doch
wollt
nie
so
leben
Ношу
дизайнерские
вещи,
но
никогда
не
хотел
так
жить
Kann
in
den
Augen
keine
Liebe
seh'n,
wer
kann
mich
versteh′n?
Не
вижу
любви
в
твоих
глазах,
кто
меня
поймет?
Glaub′,
ich
wеrde
langsam
Schizophren
Кажется,
я
медленно
схожу
с
ума,
становлюсь
шизофреником
Es
kommt
mir
vor
wie
im
Kinofilm,
siehst
du
diese
Trän'n?
Ja,
Ja,
Ja
Все
это
кажется
мне,
как
в
кино,
видишь
эти
слезы?
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Boost
date of release
02-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.