Kianush - Wo warst du - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kianush - Wo warst du




Wo warst du
Where Were You
Sag mir, wo warst du, als ich verzweifelt am Boden lag?
Tell me, where were you when I was hopelessly on the ground?
Ich erinner' mich noch gut an diesen toten Tag
I still remember well that deathly day
Baba lag im Krankenhaus, Mum war in Psychatrie
Dad lay in the hospital, Mom was in the psych ward
Kopfgefickt, depressiv, ich hatte kein'n Appetit
Mentally fucked up, depressed, I had no appetite
Meine Liebe ließ mich fall'n, fall'n wie ein kalter Stein
My love made me fall, fall like a cold stone
Mir blieb nix anderes übrig, außer stark zu sein
I had no choice but to be strong
Es war keiner da, niemand, der für mich da war
There was no one, no one who was there for me
Schlaflose Nächte und vierundzwanzig Stunden Drama
Sleepless nights and twenty-four hour drama
Abgeschnitten von der Außenwelt
Cut off from the outside world
Wenn du innerlich gestorben bist
If you've died inside
Was bringt dir dann ein Haufen Geld?
What good's a pile of money to you?
Bei jedem Besuch sind Tränen geflossen
Tears flowed at every visit
Alle meine Träume wurden von dem System erschossen
All my dreams were shot down by the system
Die Leute fragten mich, "K, was los mit dir?"
People asked me, "K, what's wrong with you?"
Ich sprach: "Ey, das hier ist der Tod in mir!"
I said: "Yo, this is death in me!"
Das ist kein Liebesbrief, das sind blutige Zeil'n
This is not a love letter, these are bloody lines
Blutige Momente aus einer blutigen Zeit
Bloody moments from a bloody time
Wo warst du, als ich dich am meisten gebraucht hab'?
Where were you when I needed you most?
Und wo warst du, du, als ich verzweifelt am Boden lag?
And where were you, you, when I was desperately on the ground?
Und wo warst du, als ich nächtelang schlaflos war?
And where were you when I was sleepless for nights?
Und wo warst du (wo warst du), wo warst du an diesem Tag?
And where were you (where were you), where were you on that day?
Sag mir, wo warst du, als ich verzweifelt nach Hilfe schrie?
Tell me, where were you when I was desperately crying for help?
Wärst du in meiner Lage, dann würdest du Filme schieben
If you were in my shoes, then you'd be making movies
Meine Welt aus Glas ist zerbrochen in tausend Teile
My glass world is broken into a thousand pieces
Falsche Freunde hier, alles nur ein Haufen Scheiße
False friends here, it's all just a pile of shit
Mach die Augen auf, jeder kann dein Gegner sein
Open your eyes, everyone can be your enemy
Bruder Assad hatte recht, jeder geht sein'n Weg alleine
Brother Assad was right, everyone goes their own way alone
Ich bin die Stimme der Freiheit
I am the voice of freedom
Ich bin ein Revolutionär in dieser digitalen Eiszeit
I am a revolutionary in this digital ice age
Unsere Herzen sind kristallisiert
Our hearts are crystallized
Das ist Diamantenmusik, friss oder stirb
This is diamond music, eat or die
Sag mir, wo warst du, als ich taubstumm und blind war?
Tell me, where were you when I was deaf, dumb and blind?
Keine Orientierung, so wie ein Kranker (hör zu)
No orientation, like a sick man (listen)
Ich erinner' mich noch, als ich am Boden lag
I still remember when I was on the ground
Ich hab' nach Hilfe geschrien an diesem toten Tag
I screamed for help on that deathly day
Das ist kein Liebesbrief, das sind blutige Zeil'n
This is not a love letter, these are bloody lines
Blutige Momente aus einer blutigen Zeit
Bloody moments from a bloody time
Wo warst du, als ich dich am meisten gebraucht hab'?
Where were you when I needed you most?
Und wo warst du, als ich verzweifelt am Boden lag?
And where were you when I was desperately on the ground?
Und wo warst du, als ich nächtelang schlaflos war?
And where were you when I was sleepless for nights?
Und wo warst du (wo warst du), als ich dich so gebraucht hab'?
And where were you (where were you), when I needed you so much?
Als ich dich so gebraucht hab'?
When I needed you so much?
Sag mir, wo!
Tell me, where!
Sag mir, sag mir, sag mir, wo!
Tell me, tell me, tell me, where!
Sag mir, wo!
Tell me, where!
Als ich dich gebraucht hab', so sehr
When I needed you, so much
Sag mir, wo, wo du warst
Tell me, where, where were you
Wo warst du an diesem Tag?
Where were you on that day?
Sag mir, wo warst du, als ich dich so gebraucht hab'?
Tell me, where were you when I needed you so?





Writer(s): Kianush Rashedi


Attention! Feel free to leave feedback.