Lyrics and translation Kiave - InForma
Quando
soffia
il
vento
del
cambiamento
Когда
дует
ветер
перемен
C'è
chi
alza
muri,
chi
mulini
a
vento
Кто-то
возводит
стены,
кто-то
строит
мельницы
Va,
nessuna
forzatura
Иди,
не
торопись
La
mela
cade
sola
dall'albero
se
è
matura
Спелое
яблоко
само
упадёт
с
дерева
Cammino
sulle
macerie
e
calpesto
il
mio
stesso
teschio
ora
Иду
по
руинам
и
топчу
свой
собственный
череп
Doppia
H
messa
sotto
i
piedi,
Hogan
Двойная
H
под
ногами,
как
Hogan
O
su
un
libro
di
Banana
Yoshimoto
Или
на
книге
Бананы
Йошимото
Solito
soliloquio,
cogito
ergo
sud
Очередной
монолог,
cogito
ergo
потоотделение
Psycho,
uomo
mosaico,
non
abbaio,
non
sbraito
Психопат,
мозаичный
человек,
я
не
лаю,
не
кричу
Suono
e
dono
organi,
AIDO
Играю
и
отдаю
органы,
AIDO
Piromani
del
vento
nel
testamento
ebraico
Поджигатели
ветра
в
еврейском
завещании
In
strada
tengo
a
bada
la
lava
come
ad
Hokkaido
На
улице
сдерживаю
лаву,
как
на
Хоккайдо
Sillabe
sibilate
all'orecchio
Слова
шипят
на
ухо
L'uomo
della
sabbia
è
nel
mio
specchio
Песочный
человек
в
моём
зеркале
Il
mio
corpo
si
è
ristretto
sopra
la
cintura
tipo
clessidra
Моё
тело
сузилось
выше
талии,
как
песочные
часы
Tirando
troppo
la
cinghia
è
sparita
la
vita
Слишком
затянул
ремень,
и
жизнь
ушла
Gente
pigra
denigra
chi
emigra,
immemore
Ленивые
люди
поносят
эмигрантов,
забывчивые
Di
antiche
fatiche
oltre
le
colonne
d'Ercole
О
древних
трудах
за
Геркулесовыми
столпами
Tipico
della
storia
non
avere
memoria
di
sé
Типично
для
истории
не
помнить
себя
E
tu
sei
la
storia
(seh),
ma
la
storia
di
che?
А
ты
история
(да),
но
история
чего?
E
dal
passato
appendo
ogni
strumento
che
mi
importa
А
из
прошлого
я
беру
каждый
важный
инструмент
Ma
il
passato
è
uno
strumento
che
si
scorda
Но
прошлое
- это
инструмент,
который
забывается
Come
stai?
Come
va
il
senso
di
colpa?
Как
дела?
Чувство
вины
всё
ещё
мучает?
Qui
normale,
male,
ma
ti
dico,
"In
forma"
Всё
нормально,
плохо,
но,
ладно,
"В
форме"
Anche
se
soffro
ancora
di
insonnia
Хотя
я
всё
ещё
страдаю
от
бессонницы
"Come
stai?",
"Insomma,
(dai),
in
forma"
"Как
дела?",
"Так
себе,
(но)
в
форме"
Anche
se
l'hip
hop
italiano
non
mi
infotta
Хотя
итальянский
хип-хоп
меня
не
возбуждает
"Come
va?",
"Insomma,
(ma)
in
forma"
"Как
там?",
"Так
себе,
(но)
в
форме"
Anche
se
lo
Stato
in
cui
vivo
non
ricorda
Хотя
государство,
в
котором
я
живу,
не
помнит
"Come
stai?",
"Insomma,
(dai),
in
forma"
"Как
дела?",
"Так
себе,
(но)
в
форме"
Ho
perso
un
occhio
per
un
proiettile
di
gomma
Я
потерял
глаз
от
резиновой
пули
"Come
va?",
"Insomma,
(ma)
in
forma"
"Как
там?",
"Так
себе,
(но)
в
форме"
Informati,
che
ti
costa?
Узнай,
что
тебе
это
стоит?
'Sta
nazione
è
cosa
mia,
cosa
tua,
non
è
Cosa
Nostra
Эта
страна
- моя,
твоя,
а
не
Коза
Ностра
Chi
lascia
la
sua
terra
disperato
in
una
corsa
Кто
отчаянно
покидает
свою
землю
в
спешке
Scappa
da
una
guerra
sopra
un
ponte
fatto
d'ossa
Бежит
от
войны
по
мосту
из
костей
Non
invade
casa
nostra
(no)
paura
ciclica
Не
вторгается
в
наш
дом
(нет)
циклический
страх
Nell'istinto
senza
storia
che
si
fa
politica
В
инстинкте
без
истории,
который
становится
политикой
Limito
l'apparenza,
non
mi
limito
ad
essa
Я
ограничиваю
видимость,
не
ограничиваюсь
ею
L'antidoto
alla
violenza
è
l'accoglienza
Противоядие
от
насилия
- гостеприимство
Auto
blu,
auto
blu,
le
guardo
da
un
autobus
Голубые
машины,
голубые
машины,
я
смотрю
на
них
из
автобуса
In
cuffia
note
senza
autotune
В
наушниках
музыка
без
автотюна
Che
poi
l'autotune
mi
sta
sul
cazzo
soltanto
quando
ne
abusi
Автотюн
меня
бесит,
только
когда
ты
им
злоупотребляешь
L'autotune
è
come
il
cazzo
dipende
come
lo
usi
Автотюн
как
член,
зависит
от
того,
как
его
использовать
Poeta,
chi
io?
Che
cazzo
dici
Поэт,
кто
я?
Да
что
ты
говоришь
Scrivo
per
la
mia
donna
e
per
i
miei
amici
Я
пишу
для
своей
женщины
и
для
своих
друзей
Col
banale
desiderio
di
vederli
felici
С
банальным
желанием
видеть
их
счастливыми
Inventandomi
un
nuovo
alfabeto
come
i
Fenici,
guagliù
Придумывая
новый
алфавит,
как
финикийцы,
парень
Anche
se
soffro
ancora
di
insonnia
Хотя
я
всё
ещё
страдаю
от
бессонницы
"Come
stai?",
"Insomma,
(dai),
in
forma"
"Как
дела?",
"Так
себе,
(но)
в
форме"
Anche
se
l'hip
hop
italiano
non
mi
infotta
Хотя
итальянский
хип-хоп
меня
не
возбуждает
"Come
va?",
"Insomma,
(ma)
in
forma"
"Как
там?",
"Так
себе,
(но)
в
форме"
Anche
se
lo
Stato
in
cui
vivo
non
ricorda
Хотя
государство,
в
котором
я
живу,
не
помнит
"Come
stai?",
"Insomma,
(dai),
in
forma"
"Как
дела?",
"Так
себе,
(но)
в
форме"
Ho
perso
un
occhio
per
un
proiettile
di
gomma
Я
потерял
глаз
от
резиновой
пули
"Come
va?",
"Insomma,
(ma)"
"Как
там?",
"Так
себе,
(но)
Quando
soffia
il
vento
del
cambiamento
Когда
дует
ветер
перемен
C'è
chi
alza
muri,
chi
mulini
a
vento
Кто-то
возводит
стены,
кто-то
строит
мельницы
Ah,
nessuna
forzatura
Эй,
не
торопись
La
mela
cade
sola
dall'albero
se
è
matura
Спелое
яблоко
само
упадёт
с
дерева
Quando
soffia
il
vento
del
cambiamento
Когда
дует
ветер
перемен
C'è
chi
alza
muri,
chi
mulini
a
vento
Кто-то
возводит
стены,
кто-то
строит
мельницы
La
forza
di
chi
aspetta
blocca
la
lancetta
Сила
ждущего
остановит
циферблат
Goccia
dopo
goccia
la
roccia
si
spezza
Капля
за
каплей
камень
треснет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Losso, Mirko Filice
Album
InForma
date of release
28-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.