Lyrics and translation Kicell - 火の鳥~保谷編~
夜明け間際に
目を覚ました
я
проснулся
перед
самым
рассветом.
夢か現実か
温い残像
сон
или
реальность?
岐路に立ち止っていた
я
был
на
распутье.
記憶がよぎる
瞼閉じて
у
меня
хорошая
память,
закрой
глаза.
一つ呼吸
置いた静寂(しじま)
Я
делаю
вдох
в
тишине
(Сидзима).
心臓だけは
とくとくと打つ
только
сердце
бьется.
私を離さないように
Не
отпускай
меня.
陽光射す
涙の大河
Тайга
слез
сияет
на
солнце.
君は旅立ち
追い風受け
ты
уже
в
пути,
ты
уже
в
пути,
ты
уже
в
пути,
ты
уже
в
пути.
高く
高く
舞うはぐれ鳥
Заблудшая
птица,
которая
порхает
высоко-высоко.
刻の隨(まにま)の
哀しみは
печаль
того
времени
いつの間にか
消える蜃気楼
мираж,
который
исчезает
прежде,
чем
ты
осознаешь
это.
誰もがみな時限の最中
каждый
находится
в
середине
времени.
纏わりつく
しがらみなど
это
как
быть
рядом
друг
с
другом.
蜘蛛の糸を
振りほどくように
это
как
махать
паучьей
нитью.
濡れた羽根を
扇ぎたい
я
хочу
обмахиваться
мокрыми
перьями.
梢から
明日を見ていた
я
наблюдал
за
завтрашним
днем
с
верхушек
деревьев.
燃える朝焼け
全身で受け
пылающее
утреннее
зарево
遠く
遠く
飛び立つ火の鳥
Жар-птица,
летящая
далеко-далеко.
君と私の
愛の証
Доказательство
твоей
и
моей
любви.
全て
抱いて
ここでサヨナラ
подержи
все
это,
попрощайся
здесь.
梢から
明日を見ていた
я
наблюдал
за
завтрашним
днем
с
верхушек
деревьев.
君は旅立ち
追い風受け
ты
уже
в
пути,
ты
уже
в
пути,
ты
уже
в
пути,
ты
уже
в
пути.
高く
高く
舞うはぐれ鳥
Заблудшая
птица,
которая
порхает
высоко-высоко.
刻の隨(まにま)の
哀しみは
печаль
того
времени
いつの間にか
消える蜃気楼
мираж,
который
исчезает
прежде,
чем
ты
осознаешь
это.
燃える朝焼け
全身で受け
пылающее
утреннее
зарево
遠く
遠く
飛び立つ火の鳥
Жар-птица,
летящая
далеко-далеко.
君と私の
愛の証
Доказательство
твоей
и
моей
любви.
全て
抱いて
ここでサヨナラ
подержи
все
это,
попрощайся
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
夢
date of release
30-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.