Kickban - Pas Vu à la Télé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kickban - Pas Vu à la Télé




Pas Vu à la Télé
Не показывали по телевизору
Elle m'a appris des tas de choses
Ты научила меня многому,
Chaque jour les nouvelles du monde
Каждый день новости мира,
Les règles du catch, la ménopause
Правила реслинга, менопауза,
Les dauphins qui discutent par des ondes
Дельфины, общающиеся с помощью волн.
Elle m'a aussi fait découvrir
Ты также помогла мне открыть
Les artistes qu'il fallait aimer
Артистов, которых следовало любить,
Jusqu'au jour j'ai cru mourir
До того дня, когда я чуть не умер,
Le jour elle m'a lâché
В тот день, когда ты меня бросила.
Elle m'a lâché oh-oh
Ты меня бросила, ох-ох.
Quand je l'ai connue j'étais gamin
Когда я познакомился с тобой, я был ребенком,
Elle me racontait des histoires
Ты рассказывала мне истории,
C'était plein de jolis dessins
Они были полны красивых рисунков,
Plein d'humour, et plein d'espoir
Полны юмора и надежды.
De temps en temps, elle s'arrêtait
Время от времени ты останавливалась,
Elle interrompait son récit
Ты прерывала свой рассказ,
Une petite pause pour me montrer
Небольшая пауза, чтобы показать мне
Le dernier jouet qui était sorti
Последнюю вышедшую игрушку.
Qui était sorti oh-oh
Вышедшую, ох-ох.
C'est aussi elle qui m'a appris
Это также ты научила меня
A bien choisir les bons produits
Правильно выбирать хорошие продукты,
A faire les courses sans regarder
Ходить за покупками, не глядя
C'que j'avais dans le porte monnaie
На то, что у меня в кошельке.
Se faire plaisir et puis surtout
Баловать себя и, прежде всего,
Privilégier la qualité
Предпочитать качество,
Les économies on s'en fout
На экономию нам наплевать,
C'est de la marque qu'il faut acheter
Покупать нужно брендовые вещи.
Il faut acheter oh-oh
Нужно покупать, ох-ох.
Mais elle a oublié d'me montrer
Но ты забыла показать мне,
s'trouvent l'amour et l'amitié
Где находятся любовь и дружба,
La bonne humeur et le respect
Хорошее настроение и уважение,
Parce que moi je ne les ai pas
Потому что я их не видел
Vus à la télé
По телевизору.
Oh-oh
Ох-ох.
J'ai remarqué en grandissant
Я заметил, взрослея,
Qu'elle essayait d'm'influencer
Что ты пыталась влиять на меня,
Sans me le dire ouvertement
Не говоря мне об этом прямо,
Mais en montrant sa vérité
Но показывая свою правду.
A peine faussée, juste orientée
Немного искаженную, просто направленную,
Comme pour faire passer un message
Как будто для передачи сообщения,
J'ai toujours trouvé ça dommage
Мне всегда было жаль,
Qu'elle veuille me dire pour qui voter
Что ты хотела сказать мне, за кого голосовать.
Pour qui voter oh-oh
За кого голосовать, ох-ох.
Et maintenant qu'elle est partie
И теперь, когда ты ушла,
Je me demande si c'est pas mieux
Я спрашиваю себя, не лучше ли так,
Je me fais mon propre avis
Я составляю свое собственное мнение,
Je lis, j'discute, je sors un peu
Я читаю, общаюсь, немного выхожу в свет.
Elle m'a sincèrement fait rêver
Ты искренне заставляла меня мечтать,
Et elle aurait continué
И ты бы продолжила,
Si elle ne m'avait pas lâché
Если бы не бросила меня,
J'crois qu'ma vie, j'serais passé à côté
Думаю, мимо своей жизни я бы прошел.
J'ai fait mon deuil, j'ai passé le cap
Я пережил свое горе, я перешел этот рубеж,
Je crois qu'elle ne me manque plus
Кажется, ты мне больше не нужна,
J'crois même pouvoir dire que j'm'en tape
Думаю, я даже могу сказать, что мне все равно,
Si jamais elle ne revient plus
Если ты больше не вернешься.
Ne reviens plus oh-oh
Не возвращайся, ох-ох.





Writer(s): Kickban


Attention! Feel free to leave feedback.