Lyrics and translation Kickban - Pas Vu à la Télé
Elle
m'a
appris
des
tas
de
choses
Она
многому
меня
научила.
Chaque
jour
les
nouvelles
du
monde
Каждый
день
новости
мира
Les
règles
du
catch,
la
ménopause
Правила
борьбы,
менопауза
Les
dauphins
qui
discutent
par
des
ondes
Дельфины,
которые
болтают
в
эфире
Elle
m'a
aussi
fait
découvrir
Она
также
открыла
для
меня
Les
artistes
qu'il
fallait
aimer
Художники,
которых
нужно
было
любить
Jusqu'au
jour
où
j'ai
cru
mourir
До
того
дня,
когда
я
думал,
что
умру.
Le
jour
où
elle
m'a
lâché
В
тот
день,
когда
она
бросила
меня
Elle
m'a
lâché
oh-oh
Она
отпустила
меня
о-о
Quand
je
l'ai
connue
j'étais
gamin
Когда
я
познакомился
с
ней,
я
был
ребенком
Elle
me
racontait
des
histoires
Она
рассказывала
мне
истории
C'était
plein
de
jolis
dessins
Он
был
полон
красивых
рисунков
Plein
d'humour,
et
plein
d'espoir
Полный
юмора
и
надежды
De
temps
en
temps,
elle
s'arrêtait
Время
от
времени
она
останавливалась
Elle
interrompait
son
récit
Она
прервала
свой
рассказ
Une
petite
pause
pour
me
montrer
Небольшая
пауза,
чтобы
показать
мне
Le
dernier
jouet
qui
était
sorti
Последняя
игрушка,
которая
была
выпущена
Qui
était
sorti
oh-oh
Который
вышел
о-о
C'est
aussi
elle
qui
m'a
appris
Она
также
научила
меня
A
bien
choisir
les
bons
produits
Правильно
выбрать
правильные
продукты
A
faire
les
courses
sans
regarder
Ходить
по
магазинам,
не
глядя
C'que
j'avais
dans
le
porte
monnaie
Это
было
у
меня
в
кошельке.
Se
faire
plaisir
et
puis
surtout
Повеселиться
и
особенно
Privilégier
la
qualité
Предпочтение
качеству
Les
économies
on
s'en
fout
Экономия
плевать
C'est
de
la
marque
qu'il
faut
acheter
Это
бренд,
который
нужно
купить
Il
faut
acheter
oh-oh
Надо
купить
О-О-о
Mais
elle
a
oublié
d'me
montrer
Но
она
забыла
показать
мне
Où
s'trouvent
l'amour
et
l'amitié
Где
любовь
и
дружба
La
bonne
humeur
et
le
respect
Хорошее
настроение
и
уважение
Parce
que
moi
je
ne
les
ai
pas
Потому
что
у
меня
их
нет.
Vus
à
la
télé
Видели
по
телевизору
J'ai
remarqué
en
grandissant
Я
заметил,
когда
вырос
Qu'elle
essayait
d'm'influencer
Что
она
пыталась
повлиять
на
меня.
Sans
me
le
dire
ouvertement
Не
сказав
мне
об
этом
открыто
Mais
en
montrant
sa
vérité
Но,
показав
свою
правду
A
peine
faussée,
juste
orientée
Едва
ли
искаженная,
просто
ориентированная
Comme
pour
faire
passer
un
message
Как
будто
для
того,
чтобы
передать
сообщение
J'ai
toujours
trouvé
ça
dommage
Я
всегда
считал
это
позором
Qu'elle
veuille
me
dire
pour
qui
voter
Пусть
она
скажет
мне,
за
кого
голосовать
Pour
qui
voter
oh-oh
За
кого
голосовать
о-о
Et
maintenant
qu'elle
est
partie
И
теперь,
когда
она
ушла
Je
me
demande
si
c'est
pas
mieux
Интересно,
не
лучше
ли
это?
Je
me
fais
mon
propre
avis
Я
делаю
свое
собственное
мнение
Je
lis,
j'discute,
je
sors
un
peu
Я
читаю,
болтаю,
немного
гуляю
Elle
m'a
sincèrement
fait
rêver
Она
искренне
заставляла
меня
мечтать
Et
elle
aurait
continué
И
она
продолжала
бы
Si
elle
ne
m'avait
pas
lâché
Если
бы
она
меня
не
отпустила
J'crois
qu'ma
vie,
j'serais
passé
à
côté
Я
думаю,
что
моя
жизнь
была
бы
упущена.
J'ai
fait
mon
deuil,
j'ai
passé
le
cap
Я
скорбел,
я
прошел
курс.
Je
crois
qu'elle
ne
me
manque
plus
Я
думаю,
что
я
больше
не
скучаю
по
ней
J'crois
même
pouvoir
dire
que
j'm'en
tape
Я
даже
думаю,
что
могу
сказать,
что
мне
все
равно.
Si
jamais
elle
ne
revient
plus
Если
она
никогда
больше
не
вернется
Ne
reviens
plus
oh-oh
Больше
не
возвращайся
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kickban
Attention! Feel free to leave feedback.