Lyrics and translation Kid Abelha e os Abóboras Selvagens - No meio da rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No meio da rua
Посреди улицы
Como
é
que
a
moça
passa
por
aqui
Как
же
эта
девушка
проходит
здесь,
Fazendo
cara
de
santa
Строя
из
себя
святошу,
Ela
já
tem
a
vida
ganha,
não
pode
reclamar
У
нее
вся
жизнь
устроена,
ей
не
на
что
жаловаться.
A
solidão
é
meu
passatempo
e
o
sol
despertador
Одиночество
— мое
времяпрепровождение,
а
солнце
— будильник.
De
vez
em
quando
ela
dorme
no
chão
Иногда
она
спит
на
земле,
Achando
a
cama
muito
mole
Находя
кровать
слишком
мягкой.
Eu
moro
mesmo
no
meio
da
rua
Я
и
правда
живу
посреди
улицы,
Prá
mim
a
vida
é
dura
Для
меня
жизнь
сурова,
Mas
meu
teto
tem
estrelas
Но
мой
потолок
усыпан
звездами,
E
no
alto
um
disco
voador
А
в
вышине
летающая
тарелка,
Voando
sobre
o
mar
Парящая
над
морем,
Mudando
de
lugar
Меняющая
свое
местоположение,
Querendo
me
levar
prá
outro
mundo
Желающая
унести
меня
в
другой
мир.
Eu
atrapalho
seu
caminho
noturno
Я
мешаю
ее
ночному
пути,
Notando
seus
defeitos
um
por
um
Замечая
ее
недостатки
один
за
другим.
Prendeu
seu
salto
dentro
de
um
bueiro
Ее
каблук
застрял
в
канализационной
решетке,
Perdeu
todo
o
respeito
Она
потеряла
все
уважение.
Vou
matando
assim
meu
tempo
Так
я
убиваю
свое
время,
Esperando
um
disco
voador
Ожидая
летающую
тарелку,
Voando
sobre
o
mar
Парящую
над
морем,
Mudando
de
lugar
Меняющую
свое
местоположение,
Querendo
me
levar
prá
outro
mundo
Желающую
унести
меня
в
другой
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE ISRAEL, PAULA TOLLER AMORA
Attention! Feel free to leave feedback.