Kid Abelha - Apenas Timidez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Abelha - Apenas Timidez




Apenas Timidez
Просто застенчивость
Eu sei que eu poderia estar falando alto ou gritando
Я знаю, что могла бы говорить громко или кричать,
Soltando a minha voz aguda e rouca pelo ar
Выпуская свой высокий и хриплый голос в воздух.
E sei que poderia agora estar cantando
И знаю, что могла бы сейчас петь,
Mostrando a todos como é bela a minha dor
Показывая всем, как прекрасна моя боль.
Confesso entretanto que sou incapaz
Признаюсь, однако, что я неспособна
De anunciar assim o que eu sinto
Так объявить о том, что чувствую.
Prefiro esperar sozinha por você
Предпочитаю ждать тебя одна,
Pois você entende o que eu digo
Ведь только ты понимаешь, что я говорю.
Eu bem que poderia frequentar todos os bares
Я могла бы ходить по всем барам,
Tentando exorcizar um pouco o que sofri
Пытаясь хоть немного изгнать то, что пережила.
Andar de mesa em mesa
Ходить от стола к столу,
Tropeçando e bebendo
Спотыкаясь и выпивая,
Chorando e contando a minha triste história a quem quisesse ouvir
Плача и рассказывая свою грустную историю всем, кто хотел бы слушать.
Confesso entretanto que sou incapaz
Признаюсь, однако, что я неспособна
De jogar fora assim as minhas lágrimas
Так разбрасываться своими слезами.
Prefiro dormir sozinha no quarto
Предпочитаю спать одна в комнате,
Talvez eu esteja bem melhor ao acordar
Возможно, мне будет намного лучше, когда проснусь.
Não pense que é covardia
Не думай, что это трусость,
É apenas timidez
Это просто застенчивость.
Não pense que é covardia
Не думай, что это трусость,
É apenas timidez
Это просто застенчивость.
me serve a tua companhia
Мне нужна только твоя компания.
Eu sei que eu poderia estar vivendo um romance
Я знаю, что могла бы жить в романе,
Escrevendo a cada dia uma página
Пишу каждый день новую страницу
Da minha futura biografia
Моей будущей биографии.
E até que poderia também tentar o suicídio
И даже могла бы попытаться покончить с собой,
E assim saciar a sede de sangue da humanidade
И таким образом утолить жажду крови человечества.
Confesso entretanto que sou incapaz
Признаюсь, однако, что я неспособна
De exibir assim minhas marcas nos jornais
Так выставлять свои шрамы в газетах.
Prefiro deixar o tempo passar
Предпочитаю позволить времени идти своим чередом,
Quebrando uns pratos até você chegar
Разбивая тарелки, пока ты не придешь.
Não pense que é covardia
Не думай, что это трусость,
É apenas timidez
Это просто застенчивость.
Não pense que é covardia
Не думай, что это трусость,
É apenas timidez
Это просто застенчивость.
me serve a tua...
Мне нужна только твоя...
A tua companhia
Твоя компания.





Writer(s): George Israel, Paula Toller Amora


Attention! Feel free to leave feedback.