Lyrics and translation Kid Abelha - Deve ser amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deve ser amor
Должно быть, это любовь
Não
fosse
amor,
não
haveria
planos
Если
бы
это
не
было
любовью,
не
было
бы
планов,
Como
uma
onda
quebraria
cedo
Как
волна,
разбилась
бы
рано.
Fosse
um
momento,
não
faria
estragos
Если
бы
это
был
просто
миг,
не
причинило
бы
столько
боли,
Eu
não
estaria
no
chão,
não,
não
Я
бы
не
лежала
на
полу,
нет,
нет.
Não
fosse
amor,
não
causaria
medo
Если
бы
это
не
было
любовью,
не
вызывало
бы
страха,
Feito
um
brinquedo
cansaria
logo
Как
игрушка,
быстро
бы
надоело.
Fosse
ilusão
não
traria
tanta
saudade
Если
бы
это
была
иллюзия,
не
принесла
бы
столько
тоски,
E
eu
não
choraria
no
chão,
então
И
я
бы
не
плакала
на
полу,
тогда.
Deve
ser
amor,
deve
ser,
então
Должно
быть,
это
любовь,
должно
быть,
да,
Deve
ser
amor,
deve
ser,
amor.
Должно
быть,
это
любовь,
должно
быть,
любовь.
Não
fosse
amor,
não
duraria
tanto
Если
бы
это
не
было
любовью,
не
длилось
бы
так
долго,
A
chama
de
um
Banho-Maria
brando
Как
пламя
на
медленном
огне.
Fosse
passado
não
passaria
corrente
Если
бы
это
было
в
прошлом,
не
проходило
бы
током,
E
eu
não
chamaria
de
amor,
eu
não
И
я
бы
не
называла
это
любовью,
нет.
Deve
ser
amor,
deve
ser,
então
Должно
быть,
это
любовь,
должно
быть,
да,
Deve
ser
amor,
deve
ser,
amor
Должно
быть,
это
любовь,
должно
быть,
любовь.
Deve
ser
amor,
deve
ser,
então
Должно
быть,
это
любовь,
должно
быть,
да,
Deve
ser
amor,
deve
ser,
amor,
amor
Должно
быть,
это
любовь,
должно
быть,
любовь,
любовь.
Deve
ser,
eu
não
sei,
deve
ser
Должно
быть,
я
не
знаю,
должно
быть,
Deve
ser,
deve
ser
Должно
быть,
должно
быть,
Deve
ser,
deve
ser
Должно
быть,
должно
быть,
Deve
ser,
deve
ser,
eu
não
sei
Должно
быть,
должно
быть,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIA BRAUN, PAULA TOLLER, GEORGE ISRAEL
Attention! Feel free to leave feedback.