Kid Abelha - Educação Sentimental II (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Abelha - Educação Sentimental II (Ao Vivo)




Educação Sentimental II (Ao Vivo)
Воспитание чувств II (концертная запись)
A vida que me ensinaram como uma vida normal
Жизнь, которой меня учили, как жизни нормальной,
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
Включала работу, деньги, семью, детей и все такое.
Era tudo tão perfeito
Все было так идеально,
Se tudo fosse isso
Если бы все было только этим.
Mas isso é menos do que tudo
Но это меньше, чем все,
É menos do que eu preciso
Это меньше, чем мне нужно.
Agora você você vai embora
Теперь ты уходишь,
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать.
Ninguém me explicou na escola
Никто не объяснил мне в школе,
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит.
Eu sei a hora do mundo inteiro
Я знаю расписание всего мира,
Mas não sei quando parar
Но не знаю, когда остановиться.
É tanto medo de sofrimento
Так боюсь страданий,
Que eu sofro de pensar
Что страдаю от одной мысли об этом.
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Кого мне спросить, где мне искать
Um livro onde aprender a você não me deixar
Книгу, где научиться не отпускать тебя?
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь,
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать.
Ninguém me explicou na escola
Никто не объяснил мне в школе,
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит.
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь,
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать.
Ninguém me explicou na escola
Никто не объяснил мне в школе,
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит.
Eu sei a hora do mundo inteiro
Я знаю расписание всего мира,
Mas não sei quando parar
Но не знаю, когда остановиться.
É tanto medo de sofrimento
Так боюсь страданий,
Que eu sofro de pensar
Что страдаю от одной мысли об этом.
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Кого мне спросить, где мне искать
Um livro onde aprender a você não me deixar
Книгу, где научиться не отпускать тебя?
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь,
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать.
Ninguém me explicou na escola
Никто не объяснил мне в школе,
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит.
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь,
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать.
Ninguém me explicou na escola
Никто не объяснил мне в школе,
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит.
Agora você (vai embora)
Теперь ты (уходишь)
(E eu não sei o que fazer)
я не знаю, что делать)
(Ninguém me explicou na escola)
(Никто не объяснил мне в школе)
(Ninguém vai me responder)
(Никто мне не ответит)
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь,
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать.
Ninguém me explicou na escola
Никто не объяснил мне в школе,
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит.





Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior, Herbert Lemos De Souza Vianna, Paula Toller


Attention! Feel free to leave feedback.