Lyrics and translation Kid Abelha - Me Deixa Falar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixa Falar
Позволь мне сказать
Onde
andam
meus
amigos
Где
же
все
мои
друзья,
Que
não
aparecem
mais
Которые
больше
не
появляются?
Será
que
me
abandonaram
Неужели
они
меня
бросили,
E
eu
fiquei,
fiquei
pra
trás
А
я
осталась,
осталась
позади?
Mas
eu
não
ligo,
sou
eu
que
mando
Но
мне
все
равно,
я
сама
себе
хозяйка,
Conto
comigo
numa
confusão
Могу
на
себя
рассчитывать
в
трудной
ситуации.
Tudo
o
que
eu
quero
eu
consigo
Все,
что
я
хочу,
я
получаю,
Tenho
essa
sensação
У
меня
такое
чувство.
O
que
foi
que
aconteceu
Что
же
случилось
Nesse
mundo
masculino
В
этом
мужском
мире?
Ora
é
moda
o
latin
lover
То
в
моде
латинские
любовники,
Disfarçado
de
bom
menino
Замаскированные
под
хороших
мальчиков.
Brasileiros,
marcianos
Бразильцы,
марсиане,
Fazem
tanto
pra
agradar
Так
стараются
понравиться,
Mas
querem
muito,
querem
tudo
Но
хотят
много,
хотят
всё,
Só
não
querem
me
escutar
Только
не
хотят
меня
слушать.
Me
deixa
falar,
me
empresta
um
ouvido
Позволь
мне
сказать,
дай
мне
своё
ухо,
Me
deixa
falar,
me
presta
atenção
Позволь
мне
сказать,
обрати
на
меня
внимание.
Se
não
me
escutar,
cuidado
comigo
Если
ты
меня
не
послушаешь,
берегись,
Eu
perco
a
razão
Я
потеряю
рассудок
Atiro
tudo
o
que
eu
tenho
na
mão
И
брошу
всё,
что
у
меня
в
руках.
Apresento
as
mesmas
armas
Я
применяю
то
же
оружие,
Tão
antigas
de
tão
usadas
Такое
старое,
что
им
уже
не
пользуются.
Você
diz
que
eu
sou
criança
Ты
говоришь,
что
я
ребенок,
Louca
(louca)
mansa,
não!
Безумная
(безумная),
кроткая,
нет!
Mas
eu
não
corro
nenhum
perigo
Но
мне
не
грозит
никакая
опасность,
Conto
comigo
numa
confusão
Могу
на
себя
рассчитывать
в
трудной
ситуации.
Tudo
o
que
eu
quero
eu
consigo
Все,
что
я
хочу,
я
получаю,
Tenho
essa
sensação
У
меня
такое
чувство.
Me
deixa
falar,
me
empresta
um
ouvido
Позволь
мне
сказать,
дай
мне
своё
ухо,
Me
deixa
falar,
me
presta
atenção
Позволь
мне
сказать,
обрати
на
меня
внимание.
Se
não
me
escutar,
cuidado
comigo
Если
ты
меня
не
послушаешь,
берегись,
Eu
perco
a
razão
Я
потеряю
рассудок.
Me
deixa
falar,
me
empresta
um
ouvido
Позволь
мне
сказать,
дай
мне
своё
ухо,
Me
deixa
falar,
me
presta
atenção
Позволь
мне
сказать,
обрати
на
меня
внимание.
Me
deixa
falar,
me
empresta
um
ouvido
Позволь
мне
сказать,
дай
мне
своё
ухо,
Me
deixa
falar,
me
presta
atenção
Позволь
мне
сказать,
обрати
на
меня
внимание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE ISRAEL, PAULA TOLLER AMORA
Album
Tomate
date of release
13-09-1996
Attention! Feel free to leave feedback.