Lyrics and translation Kid Abelha - Minas - São Paulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minas - São Paulo
Минас - Сан-Паулу
A
alergia
branca
da
manhã
Белая
утренняя
дымка,
Que
o
meio-dia
irá
secar
Что
полуденный
зной
иссушит,
Cobre
as
curvas
verdes
do
café
Скрывает
зеленые
изгибы
кофе,
Desenhadas
prá
se
apreciar
Созданные,
чтобы
ими
любоваться
Do
alto
de
aviões
comuns
С
высоты
обычных
самолетов,
Por
alguns
olhos
normais
Обычными
глазами,
Por
algumas
naves
espaciais
Из
некоторых
космических
кораблей.
A
alergia
branca
dissolveu
Белая
дымка
рассеялась,
Já
são
8 horas
da
manhã
Уже
8 часов
утра.
Sobre
as
nuvens
altas
não
se
vê
Над
высокими
облаками
не
видно
Rios,
morros,
casas
nem
cafezais
Рек,
холмов,
домов
и
кофейных
плантаций.
Só
há
sapatos
comuns
Видно
только
обычные
ботинки
Com
suas
pressas
habituais
В
своей
обычной
спешке,
Só
há
pessoas
normais
Только
обычных
людей
Com
seus
objetos
pessoais
С
их
личными
вещами.
A
alergia
branca
da
manhã
Белая
утренняя
дымка,
Que
o
meio-dia
irá
secar
Что
полуденный
зной
иссушит,
Cobre
as
curvas
verdes
do
café
Скрывает
зеленые
изгибы
кофе,
Desenhadas
prá
se
apreciar
Созданные,
чтобы
ими
любоваться
Do
alto
de
aviões
comuns
С
высоты
обычных
самолетов,
Por
alguns
olhos
normais
Обычными
глазами,
Por
algumas
naves
espaciais
Из
некоторых
космических
кораблей.
A
alergia
branca
dissolveu
Белая
дымка
рассеялась,
Já
são
8 horas
da
manhã
Уже
8 часов
утра.
Sobre
as
nuvens
altas
não
se
vê
Над
высокими
облаками
не
видно
Rios,
morros,
casas
nem
cafezais
Рек,
холмов,
домов
и
кофейных
плантаций.
Só
há
sapatos
comuns
Видно
только
обычные
ботинки
Com
suas
pressas
habituais
В
своей
обычной
спешке,
Só
há
pessoas
normais
Только
обычных
людей
Com
seus
objetos
pessoais
С
их
личными
вещами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Israel, Paula Toller Amora
Album
Autolove
date of release
25-03-1994
Attention! Feel free to leave feedback.