Lyrics and translation Kid Bloom - Does It Make Me Wrong?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does It Make Me Wrong?
Разве это делает меня плохим?
Falling
slowly
Медленно
падаю,
I
had
to
misbehave
Мне
пришлось
плохо
себя
вести.
Let
it
haunt
me
Пусть
это
преследует
меня,
And
I
slip
right
through
the
day
И
я
просто
прожигаю
день.
(I
know
you′ll
help
me
try
to
find
all
the
mistakes)
(Я
знаю,
ты
поможешь
мне
найти
все
ошибки.)
(Slipping
away
with
my
mind)
(Ускользаю
своим
разумом.)
Can′t
shake
it
Не
могу
справиться
с
этим,
(Losing
myself
in
the
length)
(Теряю
себя
в
этой
продолжительности.)
Heart
racing
Сердце
колотится,
(Happening
all
of
the
time)
(Это
происходит
постоянно.)
Does
it
make
me
wrong
to
you?
Разве
это
делает
меня
плохим
в
твоих
глазах?
Mostly
all
my
fault
when
you
choose
В
основном,
это
моя
вина,
когда
ты
выбираешь.
Does
it
make
me
wrong
to
you?
Разве
это
делает
меня
плохим
в
твоих
глазах?
Counting
all
the
cards
and
I'm
slipping
Считаю
все
карты,
и
я
оступаюсь.
Does
it
make
me
wrong?
Разве
это
делает
меня
плохим?
(Does
it
make
me
wrong?)
(Разве
это
делает
меня
плохим?)
Why
so
lonely?
Почему
так
одиноко?
(I
can't
explain
it)
(Я
не
могу
это
объяснить.)
Can′t
bother
to
pretend
Не
могу
заставить
себя
притворяться.
(And
now
you′re)
(И
теперь
ты)
Don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
(Already
sleeping)
(Уже
спишь.)
Too
cloudy
to
attend
Слишком
пасмурно,
чтобы
присутствовать.
(I
know
you′ll
help
me
try
to
find
all
the
mistakes)
(Я
знаю,
ты
поможешь
мне
найти
все
ошибки.)
(Slipping
away
with
my
mind)
(Ускользаю
своим
разумом.)
Can′t
shake
it
Не
могу
справиться
с
этим,
(Losing
myself
in
the
length)
(Теряю
себя
в
этой
продолжительности.)
Heart
racing
Сердце
колотится,
(Happening
all
of
the
time)
(Это
происходит
постоянно.)
Does
it
make
me
wrong
to
you?
Разве
это
делает
меня
плохим
в
твоих
глазах?
Mostly
all
my
fault
when
you
choose
В
основном,
это
моя
вина,
когда
ты
выбираешь.
Does
it
make
me
wrong
to
you?
Разве
это
делает
меня
плохим
в
твоих
глазах?
Counting
all
the
cards
and
I'm
slipping
Считаю
все
карты,
и
я
оступаюсь.
Does
it
make
me
wrong?
Разве
это
делает
меня
плохим?
I′ve
thought
it
through
this
time
На
этот
раз
я
все
обдумал.
All
you
had
to
do
is
lie
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
солгать.
(Losing
myself
in
the
length,
happening
all
of
the
time)
(Теряю
себя
в
этой
продолжительности,
это
происходит
постоянно.)
(Try
to
find
all
the
mistakes)
(Попытаюсь
найти
все
ошибки.)
I've
thought
it
true
this
time
На
этот
раз
я
убедился
в
этом.
(Slipping
away
with
my
mind)
(Ускользаю
своим
разумом.)
All
you
had
to
do
is
lie
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
солгать.
(Losing
myself
in
the
length,
happening
all
of
the
time)
(Теряю
себя
в
этой
продолжительности,
это
происходит
постоянно.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon Noah Kloser
Attention! Feel free to leave feedback.