Lyrics and translation Kid Boy - Semen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bufones
pagarían
por
escribir
lo
que
piensa
el
nene
Шуты
платили
бы
за
то,
чтобы
записать
мои
мысли,
детка,
Por
tener
mi
cara
o
por
correrse
con
mi
semen
За
то,
чтобы
иметь
мое
лицо
или
кончить
от
моего
семени.
Sigo
llenando
papeles
de
tinta
porque
duele
Я
продолжаю
заполнять
страницы
чернилами,
потому
что
больно,
Ponlo
en
pan
de
pita
y
envuélvelo,
que
me
lo
lleve
Заверни
это
в
питу
и
дай
мне
с
собой.
Nadie
me
conoce
o
eso
creo
Никто
меня
не
знает,
или
мне
так
кажется.
Si
eso
mis
padres
y
una
niña
que
hace
un
viaje
que
no
veo,
es
feo
Если
это
так,
то
только
мои
родители
и
девушка,
которая
в
отъезде,
которого
я
не
вижу,
это
хреново.
Identificación
inmediata
cuando
leo
"El
Guardián
Entre
El
Centeno"
Мгновенная
идентификация,
когда
я
читаю
"Над
пропастью
во
ржи",
Son
pecados
sin
remedio
Это
грехи
без
исправления.
Me
despego
del
ritmo
y
hago
himnos
que
dan
morbo
Я
отрываюсь
от
ритма
и
делаю
гимны,
от
которых
мурашки
по
коже,
Me
pido
disculpas
por
traicionar
a
mis
demonios
Прошу
прощения
за
предательство
своих
демонов,
A
mis
principios,
por
sonar
tan
gordo
Своих
принципов,
за
то,
что
звучу
так
пафосно,
O
por
dejar
los
vicios;
dejar
de
fumar
porros
(Perdón)
Или
за
то,
что
бросил
вредные
привычки;
перестал
курить
травку
(Прости).
Este
mundo
interior
no
es
de
"quita
y
pon"
Этот
внутренний
мир
не
из
серии
"включи
и
выключи",
No
se
me
olvida
tó
borracho
ni
tampoco
con
medicación
Я
не
забываю
всё
ни
пьяным,
ни
под
лекарствами.
He
dejao
de
irme
de
fiesta
porque
no
agrada
el
bajón
Я
перестал
ходить
на
тусовки,
потому
что
не
нравится
отходняк,
Y
ahora
me
vendo
por
piezas
pá
sentir
bien
la
presión
И
теперь
продаю
себя
по
частям,
чтобы
как
следует
прочувствовать
давление.
Cállate
la
boca
y
me
recargo
el
ron
Заткнись
и
дай
мне
долить
рома.
Las
clavo
a
destiempo
y
sobra
pá
terapia
y
pá
estar
en
tu
block
Я
вставляю
им
не
вовремя,
и
этого
хватает
на
терапию
и
на
то,
чтобы
быть
в
твоих
мыслях,
Dejándome
este
pulmón
que
me
queda
Оставляя
себе
это
последнее
легкое.
La
culpa
no
era
la
serpiente
era
Eva;
la
manzana
la
prueba,
whatever
Виновата
была
не
змея,
а
Ева;
яблоко
— доказательство,
да
какая
разница.
Como
tú
quieras,
ya
no
improviso
ni
siquiera
Как
хочешь,
я
больше
не
импровизирую
даже,
Busco
y
rebusco
pá
encontrar
algo
que
merezca
la
pena
Ищу
и
роюсь,
чтобы
найти
что-то
стоящее.
No
encuentro
ná
y
me
siento
un
cacho
mierda
Ничего
не
нахожу
и
чувствую
себя
куском
дерьма.
Cualquier
parecido
con
la
realidad
es
pura
coincidencia
(Damn!)
Любое
совпадение
с
реальностью
— чистая
случайность
(Черт!).
Es
un
fetiche
soltarlo
fetén
o
hacer
patrones
que
solo
tengan
3 (Barras
me
refiero)
Это
фетиш
— выдать
четко
или
делать
схемы,
в
которых
только
3 (строчки,
я
имею
в
виду).
He
encontrao
en
el
desorden
lo
que
no
consigue
un
grupo
entero
Я
нашел
в
беспорядке
то,
чего
не
может
добиться
целая
группа.
Y
no
voy
de
subío,
hay
rappers
que
me
dejan
por
los
suelos
И
я
не
зазнаюсь,
есть
рэперы,
которые
уделывают
меня
в
пух
и
прах.
Dadme
el
pin
por
ser
el
tío
más
sincero
Дайте
мне
приз
за
то,
что
я
самый
честный
парень.
Estás
más
guapa
desde
que
tienes
corto
ese
pelo
(Guapa!)
Ты
стала
еще
красивее
с
тех
пор,
как
коротко
подстриглась
(Красотка!).
Termino
un
tema
y
no
he
entendío
ni
papa
Заканчиваю
трек,
и
ни
черта
не
понял.
Deseo
con
toas
mis
fuerzas
dejar
de
dar
la
lata
Всем
сердцем
желаю
перестать
надоедать.
Pero
no
puedo,
será
por
el
vacío
del
pecho
Но
не
могу,
наверное,
из-за
пустоты
в
груди.
Y
ustedes
tan
contentos,
no
hay
derecho
А
вы
такие
довольные,
это
нечестно.
Menudo
desastre
saber
ponerme
intenso
Вот
же
блин,
умею
же
я
нагнать
драмы.
Poder
explicar
gráficamente
todo
lo
que
pienso
Мог
бы
графически
объяснить
все,
что
думаю.
Chico
Chico...
Чувак,
Чувак...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Castillo
Album
Lineage
date of release
29-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.