Lyrics and translation Kid Buu - Misery Needs Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Needs Company
Страдания любят компанию
Bugz
on
the
beat
Bugz
на
бите
Bugz
on
the
beat
Bugz
на
бите
Bitch
I′m
trappin'
Сука,
я
торгую
Bitch
I′m
stackin'
for
my
team
Сука,
я
коплю
бабки
для
своей
команды
Double
cup,
I
got
that
Henny
Двойной
стаканчик,
у
меня
тут
Хеннесси
This
ain't
lean
(No,
this
ain′t
lean)
Это
не
лин
(Нет,
это
не
лин)
Gave
her
that
good
dick
with
that
codeine
Дал
тебе
хороший
секс
под
кодеином
I
stood
focused
on
my
money
ignored
the
fame
Я
был
сосредоточен
на
деньгах,
игнорировал
славу
Now
these
diamonds
in
my
chain
Теперь
эти
бриллианты
на
моей
цепи
Dior
my
jeans
(Bling,
bling,
bling,
bling)
Dior
мои
джинсы
(Блеск,
блеск,
блеск,
блеск)
Nowadays
walk
in
the
bank,
hold
doors
for
me
Сейчас
захожу
в
банк,
мне
двери
открывают
Shorty
love
my
smile
′cause
Детка
любит
мою
улыбку,
потому
что
These
diamonds
in
my
teeth
У
меня
бриллианты
в
зубах
I
ain't
goin′
out
sad
gotta
get
it
by
my
lonely
Я
не
собираюсь
грустить,
должен
добиться
всего
сам
Bitch
I'm
in
my
bag
catch
me
in
my
Berkley
Сука,
я
в
деле,
найдешь
меня
в
моем
Беркли
Went
and
got
Versace
sheets
but
I
don′t
sleep
Купил
себе
постельное
белье
Versace,
но
я
не
сплю
Know
my
ex
she
hate
on
me,
but
still
want
me
Знаю,
моя
бывшая
ненавидит
меня,
но
все
еще
хочет
меня
First
they
love
you
then
they
hate
Сначала
они
любят
тебя,
потом
ненавидят
You
'cause
you
where
they
wanna
be
Потому
что
ты
там,
где
они
хотят
быть
Say
you
love
me
to
my
face
Говоришь,
что
любишь
меня
в
лицо
But
low-key
you
don′t
fuck
with
me
Но
втихаря
ты
со
мной
не
водишься
I
ain't
goin
out
sad
misery
needs
company
Я
не
собираюсь
грустить,
страдания
любят
компанию
I
ain't
goin
outside
misery
needs
company
Я
не
собираюсь
выходить
на
улицу,
страдания
любят
компанию
Bitch
I′m
stackin′
Сука,
я
коплю
бабки
Bitch
I'm
trappin′
for
my
team
Сука,
я
торгую
для
своей
команды
Double
cup
ain't
sippin′
henny
Двойной
стаканчик,
пью
не
хеннесси
Bitch
this
lean
(I'm
sippin
on
lean)
Сука,
это
лин
(Я
пью
лин)
White
diamond
baguette
ring
Белое
бриллиантовое
кольцо
багет
Drip
like
Krispy
Kreme
Сверкаю,
как
Krispy
Kreme
Nowadays
got
so
much
racks
Сейчас
у
меня
так
много
денег
That
shit
can′t
fit
in
my
jeans
Что
они
не
влезают
в
мои
джинсы
Nowadays
I
don't
call
my
shooter
Сейчас
я
не
звоню
своему
стрелку
'Cause
it′s
right
on
me
Потому
что
он
при
мне
40
round
my
waist
held
up
by
double
G
40
патронов
на
моей
талии,
держатся
на
двойной
G
She
seen
all
this
drip
Она
увидела
весь
этот
блеск
Now
shorty
wanna
fuck
with
me
Теперь
детка
хочет
быть
со
мной
Walk
in
my
closet
designer
drip
like
Neiman
Заходишь
в
мой
шкаф,
дизайнерские
шмотки,
как
в
Neiman
Just
finished
fuckin′
that
bitch
Только
что
трахнул
эту
сучку
Now
I'm
tryna
go
sip
me
some
lean
Теперь
хочу
пойти
выпить
лина
Just
finished
countin′
some
racks
Только
что
пересчитал
бабки
Now
I'm
tryna
go
cop
me
that
lamb
Теперь
хочу
пойти
купить
себе
Lamborghini
Do
what
a
broke
boy
can′t
walk
out
of
Делаю
то,
что
нищеброд
не
может,
выхожу
из
The
bank
with
some
rings
Банка
с
кольцами
I
can't
fuck
wit
no
snakes
Я
не
могу
общаться
со
змеями
I
see
that
shit
on
your
face
Я
вижу
это
на
твоем
лице
First
they
love
you
then
they
hate
you
Сначала
они
любят
тебя,
потом
ненавидят
тебя
′Cause
you
where
they
wanna
be
Потому
что
ты
там,
где
они
хотят
быть
Say
you
love
me
to
my
face
Говоришь,
что
любишь
меня
в
лицо
But
lowkey
you
don't
fuck
with
me
Но
втихаря
ты
со
мной
не
водишься
I
ain't
goin
outside
misery
needs
company
Я
не
собираюсь
выходить
на
улицу,
страдания
любят
компанию
I
ain′t
goin
outside
misery
needs
company
Я
не
собираюсь
выходить
на
улицу,
страдания
любят
компанию
Bitch
you
lookin′
sad
Сука,
ты
выглядишь
грустной
Is
it
'cause
I′m
in
my
bag?
Это
потому,
что
я
в
порядке?
Tell
me
now
is
that
the
reason
why
you
mad?
Скажи
мне,
это
причина,
по
которой
ты
злишься?
Tell
me
now
is
that
the
reason
why
you
mad?
Скажи
мне,
это
причина,
по
которой
ты
злишься?
Bitch
you
lookin'
sad
(Bitch
you
lookin′
sad)
Сука,
ты
выглядишь
грустной
(Сука,
ты
выглядишь
грустной)
Is
it
'cause
I′m
in
my
bag?
(Is
it
'cause
I'm
in
my
bag?)
Это
потому,
что
я
в
порядке?
(Это
потому,
что
я
в
порядке?)
Tell
me
now
is
that
the
reason
why
you
mad?
Скажи
мне,
это
причина,
по
которой
ты
злишься?
(Tell
me
now
is
that
the
reason
why?)
(Скажи
мне,
это
причина,
по
которой?)
Tell
me
now
is
that
the
reason
why
you
mad?
Скажи
мне,
это
причина,
по
которой
ты
злишься?
(Tell
me
now
is
that
the
reason
why?)
(Скажи
мне,
это
причина,
по
которой?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Luis Perez, Dalyn Kise Darone, Cody Shemesh, Elijah Marques Muehlbauer
Attention! Feel free to leave feedback.