Kid Creme - Austin's Groove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Creme - Austin's Groove




Austin's Groove
Грув Остина
This is how it goes
Вот как это происходит,
Give me your attention, stop what you're doin and listen up
Дай мне свое внимание, прекрати то, что ты делаешь, и слушай,
Because my partner in rhyme is about to tear it up
Потому что мой партнер по рифме сейчас все разорвет.
Jeff, is if someone said that your beats don't excite
Джефф, как будто кто-то сказал, что твои биты не заводят,
And that your cuts were whack, what would you say? Yeah, right
И что твои скрэтчи отстой, что бы ты сказал? Ага, конечно.
Jeff's about to give an incredible display
Джефф сейчас устроит невероятное шоу
And unequivocally prove that he's the best deejay
И однозначно докажет, что он лучший диджей.
His name is Jazzy Jeff and he's preparing to shake and make you move
Его зовут Джаззи Джефф, и он готовится встряхнуть тебя и заставить двигаться
To this long and strong theme song, Jazzy's Groove
Под этот длинный и мощный саундтрек, «Грув Джаззи».
And it'll make em clap to this
И это заставит их хлопать,
Make em clap to this
Заставит их хлопать,
Hey yo, Jeff
Эй, yo, Джефф,
Come on, yeah
Давай, да,
And it'll make em clap to this
И это заставит их хлопать,
And it'll make em clap to this
И это заставит их хлопать,
Come on, yeah
Давай, да.
You know, a lot of deejays, they're just short pieces of statues
Знаешь, многие диджеи просто куски статуй.
My deejay's swift and exciting and coming at you
Мой диджей быстрый и зажигательный, он идет к тебе.
To other deejays Jeff is just too much
Для других диджеев Джефф это слишком.
He doesn't use the line switch as a transform crutch
Он не использует линейный переключатель как костыль для трансформации.
Never missin beats, always on time with the rhyme
Никогда не пропускает биты, всегда вовремя с рифмой.
You know the scratches are fine when intertwined with a bass line
Ты знаешь, что скрэтчи хороши, когда переплетаются с басовой линией.
Live in concert, Jeff is never Memorex
Живьем на концерте Джефф это не Memorex.
You don't believe he's def? Check the flex
Не веришь, что он крут? Проверь его гибкость.
Jeff cuts up
Джефф заводит,
Don't stop to the rhythm, cause I
Не останавливайся под ритм, потому что я
I could talk forever, but still never explain
Могу говорить вечно, но так и не объяснить,
Why deejays flee when they hear Jeff's name
Почему диджеи бегут, когда слышат имя Джеффа.
Jeff is number one, even though he just begun
Джефф номер один, хотя он только начал
Ruling hip-hop as if he was Attila the Hun
Править хип-хопом, как будто он Аттила.
We make records, it all adds up a kaleidoscope
Мы делаем записи, все складывается в калейдоскоп.
We work hard, so people can't deny that it's dope
Мы много работаем, чтобы люди не могли отрицать, что это круто.
Some music makes you shake, some makes you move
Некоторая музыка заставляет тебя трястись, некоторая двигаться.
Now here's what I want y'all to do
Вот что я хочу, чтобы вы все сделали:
This beat is dope and it's called Jazzy's Groove
Этот бит крутой, и он называется «Грув Джаззи».
Come on, yeah
Давай, да.
Na-na-na-na
На-на-на-на,
Come on, yeah
Давай, да.
Now here's what I want y'all to do
Вот что я хочу, чтобы вы все сделали:
Na-na-na-na
На-на-на-на,
Break
Перерыв,
The uncannible
Несъедобный,
Break
Перерыв,
Break
Перерыв,
Break
Перерыв,
Breakdown
Слом,
Music has a tendency, a way of makin you feel it
У музыки есть свойство, способ заставить тебя прочувствовать ее.
It's been a secret and Jeff is about to reveal it
Это был секрет, и Джефф сейчас его раскроет.
He'll get you hype, no kiddin, as def as Jeff is
Он заведет тебя, без шуток, такой же крутой, как и Джефф.
He makes you smile and bow while he's flexin
Он заставит тебя улыбаться и кланяться, пока он выпендривается.
He's a magician of sorts, it's kind of a sport
Он своего рода волшебник, это своего рода спорт.
Jeff houses the wheels like Michael Jordan the courts
Джефф владеет вертушками, как Майкл Джордан площадкой.
Ask who's the best and people'll say that Jeffrey is
Спроси, кто лучший, и люди скажут, что это Джеффри.
Here's a math lesson, so you can all see how def he is
Вот урок математики, чтобы вы все увидели, насколько он крут:
(1) Plus (1) is (2)
(1) Плюс (1) равно (2),
(Once again back is the incredible)
снова вернулся невероятный),
And (2) plus (1) is (3)
И (2) плюс (1) равно (3),
(The music just turns me on)
(Музыка просто заводит меня),
And (2) plus (2) is (4)
И (2) плюс (2) равно (4),
(Play it on the radio)
(Включайте это по радио),
And (1) plus (2) is (3
И (1) плюс (2) равно (3
4
4).
Look, it's simple, just admit it
Смотри, это просто, просто признай это.
Jeff is the deafest, you wanted a battle, forget it
Джефф самый крутой, ты хотел битву, забудь об этом.
You're a fool, you're slippin, you're looney, you're crazy
Ты дурак, ты облажался, ты чокнутый, ты сумасшедший.
No ifs, no ands if he tests your butt, baby
Никаких «если», никаких «и», если он проверит тебя, детка.
The music is dope, don't fight it, just give in
Музыка крутая, не сопротивляйся, просто поддайся.
Hey yo Jeff, man, tell em why you did it
Эй, yo, Джефф, чувак, скажи им, почему ты это сделал.
(I made the beat hype, but still kinda smooth)
сделал бит зажигательным, но все еще плавным).
And it's dope, right? (For sure) Jazzy's Groove
И это круто, правда? (Конечно) «Грув Джаззи».
It goes 'Oooh' Oooh
Звучит как «У-у-у» У-у-у,
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
«На-на-на-на» На-на-на-на,
It goes 'Oooooh' Oooooh
Звучит как «У-у-у-у» У-у-у-у,
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
«На-на-на-на» На-на-на-на,
It goes 'Oooh' Oooh
Звучит как «У-у-у» У-у-у,
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
«На-на-на-на» На-на-на-на,
It'll make you go 'Ooh, ooh, ooh, ooh'
Это заставит тебя сказать: «У-у-у, у-у-у»,
Na-na-na-na
На-на-на-на,
Here we go
Поехали,
'Oooh' Oooh
«У-у-у» У-у-у,
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
«На-на-на-на» На-на-на-на,
It'll make you go 'Ooh' Ooh
Это заставит тебя сказать: «У-у-у» У-у-у,
Na-na-na-na Na-na-na-na
На-на-на-на На-на-на-на,
Make you go 'Ooh' Ooh
Заставит тебя сказать: «У-у-у» У-у-у,
Na-na-na-na Na-na-na-na
На-на-на-на На-на-на-на,
It'll make you go 'Ooh, ooh, ooh, ooh'
Это заставит тебя сказать: «У-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у»,
Na-na-na-na
На-на-на-на,
Here we go
Поехали,
Jazzy's Groove
«Грув Джаззи».





Writer(s): NICOLAS SCARAVILLI


Attention! Feel free to leave feedback.