Kid Creole And The Coconuts - I'm A Wonderful Thing, Baby - Brothers In Rhythm 12" Remix - translation of the lyrics into German




I'm A Wonderful Thing, Baby - Brothers In Rhythm 12" Remix
Ich bin 'ne tolle Sache, Baby - Brothers In Rhythm 12" Remix
Hello, open the door
Hallo, mach die Tür auf
Guess who's gonna ring the chimes
Rat mal, wer gleich klingeln wird
That's right, lend me a paper
Genau, leih mir 'ne Zeitung
You know I've change you right
Du weißt, ich geb dir korrekt raus, stimmt's?
Oh, girl, make it a quick one
Oh, Mädchen, mach's kurz
I'm only here tonight
Ich bin nur heute Nacht hier
I know, sadder but wiser
Ich weiß, trauriger, aber weiser
I'm still the same old guy
Ich bin immer noch derselbe alte Kerl
Take a look at me
Schau mich an
See, I couldn't look no better
Siehst du, besser könnt' ich nicht aussehen
Girl, I'm at my peak
Mädchen, ich bin auf meinem Höhepunkt
And that's a fact, that's a fact
Und das ist 'ne Tatsache, 'ne Tatsache
Take a part of me
Nimm einen Teil von mir
You know it couldn't feel no better
Du weißt, es könnt' sich nicht besser anfühlen
Take it all with ease
Nimm alles ganz locker
Before you break your back
Bevor du dir den Rücken brichst
Or get a heart attack
Oder 'nen Herzanfall kriegst
I'm a wonderful thing, baby
Ich bin 'ne tolle Sache, Baby
Such a, such a
So 'ne, so 'ne
(Wonderful)
(Wunderbar)
I'm a wonderful thing, baby
Ich bin 'ne tolle Sache, Baby
Such a, such a
So 'ne, so 'ne
Goodbye, sorry I can't stay
Tschüss, tut mir leid, ich kann nicht bleiben
But I don't have my style
Aber das passt nicht zu meinem Stil
I've got a dozen or more babes
Ich hab' ein Dutzend oder mehr Mädels
To see before I fly
Die ich sehen muss, bevor ich abhaue
Hot stuff, beggin' to see me
Heiße Miezen, betteln darum, mich zu sehen
Why should they really pry?
Warum sollten sie wirklich neugierig sein?
Come on, give me your blessin'
Komm schon, gib mir deinen Segen
You're still the first in line
Du bist immer noch die Erste in der Reihe
Take a look at me
Schau mich an
See, I couldn't look no better
Siehst du, besser könnt' ich nicht aussehen
Girl, I'm at my peak
Mädchen, ich bin auf meinem Höhepunkt
And that's a fact, that's a fact
Und das ist 'ne Tatsache, 'ne Tatsache
Take a part of me
Nimm einen Teil von mir
You know it couldn't feel no better
Du weißt, es könnt' sich nicht besser anfühlen
Be sure that you breathe
Pass auf, dass du atmest
Before you break your back
Bevor du dir den Rücken brichst
Or get a heart attack
Oder 'nen Herzanfall kriegst
I'm a wonderful thing, baby
Ich bin 'ne tolle Sache, Baby
Such a, such a
So 'ne, so 'ne
(Wonderful)
(Wunderbar)
I'm a wonderful thing, baby, baby
Ich bin 'ne tolle Sache, Baby, Baby
(Wonderful)
(Wunderbar)
I'm a wonderful thing, baby
Ich bin 'ne tolle Sache, Baby
Such a, such a, such a wonderful thing
So 'ne, so 'ne, so 'ne tolle Sache
Wait a minute, wait a minute, wait a minute
Warte mal, warte mal, warte mal
Okay, alright, go home
Okay, in Ordnung, geh nach Hause
Let's just, let's just start with the A's
Lass uns einfach, lass uns einfach mit den A's anfangen
I just want you to show you something
Ich will dir nur was zeigen
Just start with the A's, alright?
Fang einfach mit den A's an, okay?
Now Aida, right? Anna, right?
Also Aida, stimmt's? Anna, stimmt's?
Anita, Anita too
Anita, Anita auch
Abby, you remember Abby
Abby, du erinnerst dich an Abby
Abby, this is Abby, Abby Long
Abby, das ist Abby, Abby Long
Abby Long, I'm goin' up, eh
Abby Long, ich geh' hoch, eh
Something Boulevard, hey, hey
Irgendein Boulevard, hey, hey
You remember Abby, no? Right
Du erinnerst dich an Abby, nein? Stimmt
And there's, eh, Amanda, Amanda Blue
Und da ist, äh, Amanda, Amanda Blue
Amanda Blue, hi, Amanda
Amanda Blue, hi, Amanda
How many is that? I ain't countin' no more
Wie viele sind das? Ich zähl' nicht mehr
There's, eh, Sophie
Da ist, äh, Sophie
Ho-hold it, ho, ho, ho
Ha-halt mal, ho, ho, ho
Who is Sophie?
Wer ist Sophie?
Why don't you talk about the A's?
Warum redest du nicht über die A's?
(I'm a wonderful thing, baby)
(Ich bin 'ne tolle Sache, Baby)
Hold it, hold it, hold it
Halt mal, halt mal, halt mal
(I'm a wonderful thing, baby)
(Ich bin 'ne tolle Sache, Baby)
Vincent, are you ready for some more B's?
Vincent, bist du bereit für noch mehr B's?
Hahaha
Hahaha
(I'm a wonderful thing, baby)
(Ich bin 'ne tolle Sache, Baby)
B's, there's Bonnie, Becca
B's, da sind Bonnie, Becca





Writer(s): August Darnell, Peter S. Schott


Attention! Feel free to leave feedback.