Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Wonderful Thing, Baby - Original 12"
Я - это нечто, детка - Оригинальный 12"
Hello,
open
the
door
Привет,
открой
дверь,
Guess
who's
gonna
ring
the
chimes
Угадай,
кто
будет
звонить
в
колокольчики?
That's
right,
lend
me
a
paper
Правильно,
одолжи
мне
бумажку,
You
know
I've
change
you
right
Ты
знаешь,
я
изменил
тебя
к
лучшему.
Oh,
girl,
make
it
a
quick
one
О,
детка,
давай
побыстрее,
I'm
only
here
tonight
Я
здесь
только
сегодня
вечером.
I
know,
sadder
but
wiser
Я
знаю,
поумнел,
хоть
и
погрустнел,
I'm
still
the
same
old
guy
Но
я
все
тот
же.
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня,
See,
I
couldn't
look
no
better
Видишь,
я
не
мог
бы
выглядеть
лучше.
Girl,
I'm
at
my
peak
Детка,
я
на
пике
формы,
And
that's
a
fact,
that's
a
fact
И
это
факт,
это
факт.
Take
a
part
of
me
Возьми
частичку
меня,
You
know
it
couldn't
feel
no
better
Ты
знаешь,
лучше
и
быть
не
может.
Take
it
all
with
ease
Возьми
все
с
легкостью,
Before
you
break
your
back
Пока
не
сломала
спину
Or
get
a
heart
attack
Или
не
схватила
сердечный
приступ.
I'm
a
wonderful
thing,
baby
Я
- это
нечто,
детка,
Such
a,
such
a
Просто,
просто...
I'm
a
wonderful
thing,
baby
Я
- это
нечто,
детка,
Such
a,
such
a
Просто,
просто...
Goodbye,
sorry
I
can't
stay
Прощай,
жаль,
что
не
могу
остаться,
But
I
don't
have
my
style
Но
это
не
в
моем
стиле.
I've
got
a
dozen
or
more
babes
У
меня
еще
куча
красоток,
To
see
before
I
fly
Которых
нужно
увидеть,
прежде
чем
я
улечу.
Hot
stuff,
beggin'
to
see
me
Горячие
штучки,
мечтающие
увидеть
меня,
Why
should
they
really
pry?
Зачем
им
лезть
без
очереди?
Come
on,
give
me
your
blessin'
Давай,
благослови
меня,
You're
still
the
first
in
line
Ты
все
еще
первая
в
очереди.
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня,
See,
I
couldn't
look
no
better
Видишь,
я
не
мог
бы
выглядеть
лучше.
Girl,
I'm
at
my
peak
Детка,
я
на
пике
формы,
And
that's
a
fact,
that's
a
fact
И
это
факт,
это
факт.
Take
a
part
of
me
Возьми
частичку
меня,
You
know
it
couldn't
feel
no
better
Ты
знаешь,
лучше
и
быть
не
может.
Be
sure
that
you
breathe
Только
дыши,
Before
you
break
your
back
Пока
не
сломала
спину
Or
get
a
heart
attack
Или
не
схватила
сердечный
приступ.
I'm
a
wonderful
thing,
baby
Я
- это
нечто,
детка,
Such
a,
such
a
Просто,
просто...
I'm
a
wonderful
thing,
baby,
baby
Я
- это
нечто,
детка,
детка,
I'm
a
wonderful
thing,
baby
Я
- это
нечто,
детка,
Such
a,
such
a,
such
a
wonderful
thing
Просто,
просто...
нечто.
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Минутку,
минутку,
минутку...
Okay,
alright,
go
home
Ладно,
хорошо,
иди
домой.
Let's
just,
let's
just
start
with
the
A's
Давай
просто,
давай
просто
начнем
с
буквы
"А".
I
just
want
you
to
show
you
something
Я
просто
хочу
кое-что
тебе
показать.
Just
start
with
the
A's,
alright?
Просто
начнем
с
"А",
хорошо?
Now
Aida,
right?
Anna,
right?
Итак,
Аида,
верно?
Анна,
верно?
Anita,
Anita
too
Анита,
Анита
тоже.
Abby,
you
remember
Abby
Эбби,
помнишь
Эбби?
Abby,
this
is
Abby,
Abby
Long
Эбби,
это
Эбби,
Эбби
Лонг.
Abby
Long,
I'm
goin'
up,
eh
Эбби
Лонг,
я
иду,
э-э,
Something
Boulevard,
hey,
hey
На
какой-то
бульвар,
эй,
эй.
You
remember
Abby,
no?
Right
Ты
помнишь
Эбби,
нет?
Верно.
And
there's,
eh,
Amanda,
Amanda
Blue
И
есть,
э-э,
Аманда,
Аманда
Блю.
Amanda
Blue,
hi,
Amanda
Аманда
Блю,
привет,
Аманда.
How
many
is
that?
I
ain't
countin'
no
more
Сколько
их
там?
Я
сбился
со
счета.
There's,
eh,
Sophie
Есть,
э-э,
Софи.
Ho-hold
it,
ho,
ho,
ho
Подожди,
по,
по,
по...
Who
is
Sophie?
Кто
такая
Софи?
Why
don't
you
talk
about
the
A's?
Почему
бы
тебе
не
рассказать
о
тех,
чьи
имена
начинаются
на
"А"?
(I'm
a
wonderful
thing,
baby)
(Я
- это
нечто,
детка)
Hold
it,
hold
it,
hold
it
Подожди,
подожди,
подожди...
(I'm
a
wonderful
thing,
baby)
(Я
- это
нечто,
детка)
Vincent,
are
you
ready
for
some
more
B's?
Винсент,
ты
готов
к
еще
одной
порции
"Б"?
(I'm
a
wonderful
thing,
baby)
(Я
- это
нечто,
детка)
B's,
there's
Bonnie,
Becca
На
"Б"
есть
Бонни,
Бекка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): August Darnell, Peter Schott
Attention! Feel free to leave feedback.