Lyrics and translation Kid Creole feat. The Coconuts - I'm A Wonderful Thing, Baby (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Wonderful Thing, Baby (Live)
Я Чудесная Штучка, Детка (Live)
Hello,
open
the
door
Привет,
открой
дверь!
Guess
who′s
gonna
ring
the
chimes
Угадай,
кто
сейчас
позвонит
в
колокольчики?
That's
right,
lend
me
a
paper
Правильно,
одай
мне
газетку.
You
know
I′ve
change
you
right
Знаешь,
я
изменил
тебя.
Oh,
girl,
make
it
a
quick
one
О,
девочка,
давай
побыстрее,
I'm
only
here
tonight
Я
здесь
только
сегодня.
I
know,
sadder
but
wiser
Знаю,
стал
печальнее,
но
мудрее,
I'm
still
the
same
old
guy
Я
все
тот
же
парень.
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня.
See,
I
couldn′t
look
no
better
Видишь,
я
не
мог
выглядеть
лучше.
Girl,
I′m
at
my
peak
Девочка,
я
на
пике
формы.
And
that's
a
fact,
that′s
a
fact
И
это
факт,
это
факт.
Take
a
part
of
me
Встреться
со
мной.
You
know
it
couldn't
feel
no
better
Знаешь,
ты
не
могла
бы
чувствовать
себя
лучше.
Take
it
all
with
ease
Возьми
все
с
легкостью,
Before
you
break
your
back
Прежде
чем
сломаешь
спину
Or
get
a
heart
attack
Или
получишь
сердечный
приступ.
I′m
a
wonderful
thing,
baby
Я
чудесная
штучка,
детка,
Such
a,
such
a
Такая,
такая
I'm
a
wonderful
thing,
baby
Я
чудесная
штучка,
детка,
Such
a,
such
a
Такая,
такая
Goodbye,
sorry
I
can′t
stay
Прощай,
жаль,
что
не
могу
остаться,
But
I
don't
have
my
style
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
I've
got
a
dozen
or
more
babes
У
меня
еще
дюжина
или
больше
красоток,
To
see
before
I
fly
Которых
нужно
увидеть,
прежде
чем
я
улечу.
Hot
stuff,
beggin′
to
see
me
Горячие
штучки
умоляют
увидеться
со
мной,
Why
should
they
really
pry?
Почему
им
действительно
нужно
навязываться?
Come
on,
give
me
your
blessin′
Давай,
благослови
меня,
You're
still
the
first
in
line
Ты
все
еще
первая
в
очереди.
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня.
See,
I
couldn′t
look
no
better
Видишь,
я
не
мог
выглядеть
лучше.
Girl,
I'm
at
my
peak
Девочка,
я
на
пике
формы.
And
that′s
a
fact,
that's
a
fact
И
это
факт,
это
факт.
Take
a
part
of
me
Встреться
со
мной.
You
know
it
couldn′t
feel
no
better
Знаешь,
ты
не
могла
бы
чувствовать
себя
лучше.
Be
sure
that
you
breathe
Убедись,
что
дышишь,
Before
you
break
your
back
Прежде
чем
сломаешь
спину
Or
get
a
heart
attack
Или
получишь
сердечный
приступ.
I'm
a
wonderful
thing,
baby
Я
чудесная
штучка,
детка,
Such
a,
such
a
Такой,
такой
I'm
a
wonderful
thing,
baby,
baby
Я
чудесная
штучка,
детка,
детка,
I′m
a
wonderful
thing,
baby
Я
чудесная
штучка,
детка,
Such
a,
such
a,
such
a
wonderful
thing
Такая,
такая,
такая
чудесная
штучка.
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку,
подожди
минутку.
Okay,
alright,
go
home
Хорошо,
ладно,
иди
домой.
Let′s
just,
let's
just
start
with
the
A′s
Давайте
просто,
давайте
просто
начнем
с
буквы
"А".
I
just
want
you
to
show
you
something
Я
просто
хочу
тебе
кое-что
показать.
Just
start
with
the
A's,
alright?
Просто
начнем
с
буквы
"А",
хорошо?
Now
Aida,
right?
Anna,
right?
Итак,
Аида,
верно?
Анна,
верно?
Anita,
Anita
too
Анита,
тоже
Анита.
Abby,
you
remember
Abby
Эбби,
ты
помнишь
Эбби?
Abby,
this
is
Abby,
Abby
Long
Эбби,
это
Эбби,
Эбби
Лонг.
Abby
Long,
I′m
goin'
up,
eh
Эбби
Лонг,
я
иду
вверх,
э-э,
Something
Boulevard,
hey,
hey
На
какой-то
Бульвар,
эй,
эй.
You
remember
Abby,
no?
Right
Ты
помнишь
Эбби,
нет?
Верно.
And
there′s,
eh,
Amanda,
Amanda
Blue
И
есть,
э-э,
Аманда,
Аманда
Блю.
Amanda
Blue,
hi,
Amanda
Аманда
Блю,
привет,
Аманда.
How
many
is
that?
I
ain't
countin'
no
more
Сколько
их
уже?
Я
больше
не
считаю.
There′s,
eh,
Sophie
Есть,
э-э,
Софи.
Ho-hold
it,
ho,
ho,
ho
Подожди,
по,
по,
по,
Who
is
Sophie?
Кто
такая
Софи?
Why
don′t
you
talk
about
the
A's?
Почему
ты
не
говоришь
о
тех,
чьи
имена
на
"А"?
(I′m
a
wonderful
thing,
baby)
(Я
чудесная
штучка,
детка)
Hold
it,
hold
it,
hold
it
Подожди,
подожди,
подожди.
(I'm
a
wonderful
thing,
baby)
(Я
чудесная
штучка,
детка)
Vincent,
are
you
ready
for
some
more
B′s?
Винсент,
ты
готов
к
еще
нескольким
на
"Б"?
(I'm
a
wonderful
thing,
baby)
(Я
чудесная
штучка,
детка)
B′s,
there's
Bonnie,
Becca
На
"Б",
есть
Бонни,
Бекка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): August Darnell, Peter Schott
Attention! Feel free to leave feedback.