Lyrics and translation Kid Cudi feat. DJ Drama - OFTEN, I HAVE THESE DREAMZ (with DJ Drama)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh,
you
see
Э-э-э,
ты
видишь
When
I
got
the
call
from
the
WZRD
for
this
collaboration
Когда
мне
позвонили
из
WZRD
по
поводу
этого
сотрудничества
It
only
made
sense,
right?
Это
имело
смысл,
верно?
I
mean,
we
birthed
the
sound
Я
имею
в
виду,
мы
родили
звук
We
birthed
the
style,
we
birthed
the
culture,
you
niggas
welcome
Мы
родили
стиль,
мы
родили
культуру,
вы
— добро
пожаловать
But
now,
it's
time
for
some
new
and
improved
shit
Но
теперь
пришло
время
чего-то
нового
и
улучшенного.
I
mean,
life
has
been
amazing
Я
имею
в
виду,
жизнь
была
потрясающей
Blessings
on
blessings,
on
blessings,
it's
fair
to
say
we
God's
favorite
Благословения
на
благословения,
на
благословения,
справедливо
сказать,
что
мы
любимцы
Бога.
Oh,
yeah,
God
got
you
too
(yes,
sir,
yeah)
О,
да,
Бог
тебя
тоже
(да,
сэр,
да)
Cudi,
DJ
Drama
(yeah,
oh-oh),
y'all
ready?
Кади,
DJ
Drama
(да,
о-о),
вы
готовы?
This
is
unlimited
kisses
from
me
to
your
bitches
Это
безграничные
поцелуи
от
меня
к
твоим
-
Miss,
it's
Cudder
again,
I'm
finally
in
line
within'
Мисс,
это
снова
Каддер,
я
наконец-то
в
очереди.
Been
on
my
shit
back
in
this,
blessed,
been
feelin'
these
niggas
can't
pack
Был
на
моем
месте,
благословлен,
чувствовал
это,
не
могу
упаковать
вещи.
Runnin'
up
these
raps,
haha,
tell
most
of
these
lames
I'm
Papa
(birthed
y'all)
Прослушиваю
этот
рэп,
ха-ха,
скажи
большинству
этих
отстойников,
что
я
папа
(родил
вас
всех)
Winning,
zoom,
I'm
flicking,
all
the
ladies
stick,
gotta
find
me
somethin',
take
my
pic'
Победа,
масштабирование,
я
щелкаю,
все
дамы
прилипают,
надо
найти
мне
что-нибудь,
сфотографировать
меня.
And
I'm
'bout
to
make
it
quick,
shit
И
я
собираюсь
сделать
это
быстро,
-
Who
knows?
Nigga,
I'm
so
stuntastic
Кто
знает?
- я
такой
потрясающий
It's
automatic,
see,
I'm
so
cinematic-'atic-'atic
(Cudi,
talk
to
'em)
Это
автоматически,
видишь,
я
такой
кинематографичный-атический-атический
(Кади,
поговори
с
ними)
You
know
what's
crazy
Ты
знаешь,
что
безумие
Often,
I
have
these
dreams
of
me
falling
through
the
sky
Часто
мне
снится,
что
я
падаю
с
неба.
You
know
what
I'm
sayin'?
Знаешь,
что
я
говорю?
And,
uh,
somehow
before
I
hit
the
ground,
I
start
flyin'
И
каким-то
образом,
прежде
чем
я
упаду
на
землю,
я
начинаю
летать
You
know
what
I'm
sayin'?
I
start
flyin'
Знаешь,
что
я
говорю?
Я
начинаю
летать
I
fly
back
up
to
the
sky,
you
know,
high
as
fuck
Я
улетаю
обратно
в
небо,
ты
знаешь,
высоко,
как...
High
as
fuck,
pass
the
planets
(get
'em)
Высоко,
как
-,
пройди
мимо
планет
(получи
их)
Niggas
ain't
never
seen
it
Ниггеры
никогда
этого
не
видели
Walkin'
a
little
bit,
leanin'
Прогуляюсь
немного,
наклонюсь
The
truth
is
all
that
tequila,
he
rose
Правда
вся
эта
текила,
он
поднялся
Can't
nobody
seem
to
be
him?
Неужели
никто
не
может
быть
им?
Confident
bossin',
wavy,
I'm
drivin'
the
ladies
crazy
Уверенный
босс,
волнистый,
я
свожу
дам
с
ума
He
rip
it
again,
ah,
man,
dawg,
they
all
mad
Он
снова
его
разорвал,
ах,
чувак,
они
все
злятся
Ah,
it's
little,
little,
Tokyo
from
Paris,
damn
Ах,
это
маленький,
маленький
Токио
из
Парижа,
черт
возьми.
Damn-damn,
who
ran?
All
first
fans
Черт-черт,
кто
побежал?
Все
первые
фанаты
Rootin'
for
him,
just
to
cheer
him
on,
they
love
a
grand
man
Болеем
за
него,
просто
чтобы
подбодрить
его,
они
любят
великого
человека
You
know,
they
always
say,
"There's
a
punk
motherfucker
that's
tryna
bring
you
down"
Знаешь,
они
всегда
говорят:
Есть
панк,
он
пытается
тебя
сбить
When
they
see
you
shinin',
don't
worry,
don't
worry
Когда
они
увидят,
что
ты
сияешь,
не
волнуйся,
не
волнуйся
God
got
you
(amen,
INSANO)
Бог
тебя
получил
(аминь,
ИНСАНО)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mchenry, Scott Mescudi, Unknown Composer Author, Jean Kouame, William Coleman
Album
INSANO
date of release
12-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.