Kid Cudi feat. Crookers - Day 'n' Nite - translation of the lyrics into German

Day 'n' Nite - Kid Cudi feat. Crookerstranslation in German




Day 'n' Nite
Tag und Nacht
Collie Buddz*
Collie Buddz*
I smoke the best weed
Ich rauche das beste Gras
I carefully pick out the stems and seeds (seeds)
Ich suche sorgfältig die Stängel und Samen heraus (Samen)
The doctors orthers keeps my eyes a bleed
Die Anweisungen des Arztes lassen meine Augen bluten
And ever night a different gal a breed (breed)
Und jede Nacht begatte ich ein anderes Mädchen (begatte)
I never smoke alone
Ich rauche nie allein
So mr weed man please pick up your phone (phone)
Also, Mr. Weed Mann, bitte nimm dein Telefon ab (Telefon)
I need some herb to get inna the zone
Ich brauche etwas Kraut, um in die Zone zu kommen
And my girl kasandra needs a quarter pound (pound)
Und mein Mädchen Kasandra braucht ein Viertelpfund (Pfund)
A just the video light bless up the woman keep them sitting tight (tight)
Es ist nur das Videolicht, segne die Frauen, halte sie fest sitzend (fest)
If you wah come back to my place I'll fuck you right
Wenn du zu mir nach Hause kommen willst, ficke ich dich richtig
Anytime you want the ride girl just call me day or night (night)
Wann immer du die Fahrt willst, Mädchen, ruf mich einfach Tag oder Nacht an (Nacht)
It's just the medicine little bit of weed mix with the good liquor trigers my adrenaline
Es ist nur die Medizin, ein bisschen Gras gemischt mit gutem Schnaps löst mein Adrenalin aus
Little bit of weed never kill no one mr law so don't be mad at me, me, me
Ein bisschen Gras hat noch niemanden umgebracht, Herr Gesetzeshüter, sei also nicht böse auf mich, mich, mich
Legel or not that shit don't matter me, me, me
Legal oder nicht, diese Scheiße ist mir egal, mir, mir
Day and night
Tag und Nacht
I find myself thanking god for my left
finde ich mich dabei, Gott für meine Linke zu danken
Because I took all the wrong and made it right
Weil ich alles Falsche nahm und es richtig machte
And I picked rapping over dealing white, white, white
Und ich wählte das Rappen über das Dealen mit Weißem, Weißem, Weißem
I took my fathers hustle, And I took all of my families struggle
Ich nahm den Eifer meines Vaters, und ich nahm all den Kampf meiner Familie
Mixed it up with all my mothers pain, But wot you see is wot gives pitbull's a name, name, name
Mischte es mit all dem Schmerz meiner Mutter, aber was du siehst, ist das, was Pitbull einen Namen gibt, Namen, Namen
Because day and night
Denn Tag und Nacht
I find myself alone in this fame
finde ich mich allein in diesem Ruhm
They know my music but not my mind
Sie kennen meine Musik, aber nicht meinen Geist
They can try but they won't stop my hustle grind, grind, grind
Sie können es versuchen, aber sie werden meinen Eifer nicht aufhalten, meinen Grind, Grind, Grind
Day and night
Tag und Nacht
I toss and turn, I keep stressing my mind,
werfe und wälze ich mich, ich belaste ständig meinen Geist,
I look for peace but see I don't attain
Ich suche nach Frieden, aber sehe, ich erreiche nicht
What I need for keeps this silly game we play
Was ich für immer brauche, dieses alberne Spiel, das wir spielen
Now look at this
Nun schau dir das an
Madness to magnet keeps attracting me, me
Wahnsinn zu Magnet zieht mich immer wieder an, mich, mich
I try to run but see I'm not that fast
Ich versuche wegzulaufen, aber sehe, ich bin nicht so schnell
I think I'm first but surely finish last last
Ich denke, ich bin Erster, aber lande sicher als Letzter, Letzter
Because day and night
Denn Tag und Nacht
The lonely stoner seems to free his mind at night
scheint der einsame Kiffer nachts seinen Geist zu befreien
He's all alone, through the day and night
Er ist ganz allein, durch den Tag und die Nacht
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien (nachts, nachts, nachts)
Day and night
Tag und Nacht
The lonely stoner seems to free his mind at night
scheint der einsame Kiffer nachts seinen Geist zu befreien
He's all alone some things will never change (never change)
Er ist ganz allein, manche Dinge werden sich nie ändern (nie ändern)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien (nachts, nachts, nachts)
We born to die
Wir sind geboren, um zu sterben
So I get high just like I'm born to fly
Also werde ich high, als wäre ich geboren, um zu fliegen
I'm in the court wif marijuana eyes
Ich bin vor Gericht mit Marihuana-Augen
We hit the clubs until the morning rise
Wir gehen in die Clubs, bis der Morgen anbricht
Cause day and night
Denn Tag und Nacht
We run the streets
rennen wir durch die Straßen
Hope I dnt pay dat prise
Hoffe, ich zahle nicht diesen Preis
Dey qot d nerve to tell me press my brakes
Sie haben die Nerven, mir zu sagen, ich soll auf die Bremse treten
And If I do how will rent qet paid paid
Und wenn ich das tue, wie wird dann die Miete bezahlt, bezahlt
So now I'm thinkin dat
Also denke ich jetzt nach
2OO stacks wat wuld it bring me back
200 Tausend, was würde mir das zurückbringen
Espically now dat reseccions hit
Besonders jetzt, wo die Rezession zugeschlagen hat
My only answer to my question is is
Meine einzige Antwort auf meine Frage ist, ist
Okay now here is a thought
Okay, hier ist ein Gedanke
Streets is a marriage that u can divorce
Die Straße ist eine Ehe, von der du dich scheiden lassen kannst
Life is a bitch but I think I fell in love
Das Leben ist eine Schlampe, aber ich glaube, ich habe mich verliebt
So I treat the game just like I'm selling drugs, drugs
Also behandle ich das Spiel, als würde ich Drogen verkaufen, Drogen
Because day and night
Denn Tag und Nacht
The lonely stoner seems to free his mind at night
scheint der einsame Kiffer nachts seinen Geist zu befreien
He's all alone, through the day and night
Er ist ganz allein, durch den Tag und die Nacht
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien (nachts, nachts, nachts)
(Trick trigga uh songz aye)
(Trick Trigga uh Songz aye)
Tell me what's happening
Sag mir, was passiert
I'm addicted to plastering
Ich bin süchtig danach, zu pflastern
These rappers beats with my vocals
Diese Rapper-Beats mit meinen Vocals
What happens when I'm ask 2 sing
Was passiert, wenn man mich bittet zu singen
No problem on instrumentals
Kein Problem auf Instrumentals
I guess they ask 4 me
Ich schätze, sie fragen nach mir
Then I answer give em cancer
Dann antworte ich, gebe ihnen Krebs
And they come back for me
Und sie kommen für mich zurück
So why they mad at me
Also warum sind sie sauer auf mich
Cause my mental compacity
Weil meine geistige Kapazität
Get to over lapping them bastards
Anfängt, diese Bastarde zu überlappen
The audasity haters even clap 4 me
Die Dreistigkeit, Hater klatschen sogar für mich
Realizing actually I represent the betterment
Erkennen tatsächlich, dass ich die Besserung repräsentiere
And they just late like letterman, man
Und sie sind einfach spät dran wie Letterman, Mann
Trey Song Page Long
Trey Songz, Seite lang
List of who I'm better than
Liste derer, als die ich besser bin
Contact my d a zon
Kontaktiere meinen d a zon (?)
I might need excederin
Ich brauche vielleicht Excedrin
Sicker than I eva been
Kranker als ich je war
They won't me instead of em
Sie wollen mich anstelle von ihnen
And if they dislike it
Und wenn es ihnen nicht gefällt
I'm letting them so let em in (Come on)
lasse ich sie, also lass sie rein (Komm schon)
Guess I'm spose to let em win
Ich schätze, ich soll sie gewinnen lassen
If u was to bet again
Wenn du nochmal wetten würdest
It be best if you would just
Wäre es am besten, wenn du einfach
Put paper on the medicine
Papier auf die Medizin setzt
I'll let u know
Ich lass dich wissen
I walk all thrrough ya vestibule
Ich laufe durch deinen ganzen Vorraum
I guess u know I'll stretch ya hole
Ich schätze, du weißt, ich werde dein Loch dehnen
Her love drip on my testicals
Ihre Liebe tropft auf meine Hoden
T.M.I. but he is I
T.M.I. (zu viel Information), aber er ist ich
And I am him flying then
Und ich bin er, fliege dann
Perpellers u so jealous
Propeller, ihr seid so neidisch
You can tell us jus e mail us
Ihr könnt es uns sagen, mailt uns einfach
I'm a problem no use in hatan
Ich bin ein Problem, kein Nutzen im Hassen
There ain't no calculating
Es gibt keine Berechnung
I'm so nasty on the beat
Ich bin so krass auf dem Beat
Jus like a freak that's masterbatin
Genau wie ein Freak, der masturbiert
Be makin fashin statements
Mache Modeaussagen
When I leave my place of residence
Wenn ich meinen Wohnsitz verlasse
Feel like I'm intelligent
Fühle mich, als wäre ich intelligent
And everybody is hella dence
Und jeder ist höllisch dicht (dumm)
Irrelavent and the only exception is
Irrelevant und die einzige Ausnahme ist
My relevance u lookin at the future
Meine Relevanz, du schaust auf die Zukunft
If ever I'm in ya presence shit
Wenn ich jemals in deiner Gegenwart bin, Scheiße
Hated right trey be like
Richtig gehasst, Trey ist wie
Haters get ya paper right
Hater, bringt euer Geld in Ordnung
Swear u fly tellin lies
Schwört, ihr fliegt, erzählt Lügen
Couldn't live a faker life
Könntet kein falscheres Leben führen
They love it shout out
Sie lieben es, Gruß raus
To kid cudi I like the little lovely
An Kid Cudi, ich mag die kleine Liebliche
And ya city something pretty
Und deine Stadt ist etwas Hübsches
Y da kids call u ugly
Warum nennen die Kinder dich hässlich?
Man I'm buggin I be tripping
Mann, ich spinne, ich flippe aus
I be playing but they listening
Ich spiele nur, aber sie hören zu
I'm saying what the bidness
Ich sage, was Sache ist
What u missing I'm the illest
Was du vermisst, ich bin der Krasseste
I do this n my free time
Ich mache das in meiner Freizeit
Man u can search
Mann, du kannst suchen
But you will never
Aber du wirst niemals
Find a week line
Eine schwache Zeile finden
Yup!
Yup!
Cause day n nite.
Denn Tag und Nacht.
The lonely stoner seems to free his mind at nite
scheint der einsame Kiffer nachts seinen Geist zu befreien
He's all alone through the day n nite.
Er ist ganz allein durch den Tag und die Nacht.
The lonely loner seems to free his mind at nite, ah ah at nite.
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien, ah ah nachts.
Day n nite.
Tag und Nacht.
The lonely stoner seems to free his mind at nite.
scheint der einsame Kiffer nachts seinen Geist zu befreien.
He's all alone, some things will never change.
Er ist ganz allein, manche Dinge werden sich nie ändern.
The lonely loner seems to free his mind at nite, ah ah at nite
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien, ah ah nachts
Hold the phone...
Warte mal...
The lonely stoner missed his solo doe low.
Der einsame Kiffer vermisste sein Solo, doe low.
He's on the move, can't seem to shake the shake.
Er ist unterwegs, kann das Zittern nicht abschütteln.
Within his dreams he sees the life he made.
In seinen Träumen sieht er das Leben, das er geschaffen hat.
Made.
Geschaffen.
The pain is deep...
Der Schmerz sitzt tief...
A silent sleeper, you won't hear a peep, peep.
Ein stiller Schläfer, du wirst keinen Pieps hören, Pieps.
The girl he wants don't seem to want him too.
Das Mädchen, das er will, scheint ihn auch nicht zu wollen.
It seems the feelings that she had are through.
Es scheint, die Gefühle, die sie hatte, sind vorbei.
Through.
Vorbei.
Cause day n nite.
Denn Tag und Nacht.
The lonely stoner seems to free his mind at nite
scheint der einsame Kiffer nachts seinen Geist zu befreien
He's all alone through the day n nite.
Er ist ganz allein durch den Tag und die Nacht.
The lonely loner seems to free his mind at nite, ah ah at nite.
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien, ah ah nachts.
Day n nite.
Tag und Nacht.
The lonely stoner seems to free his mind at nite.
scheint der einsame Kiffer nachts seinen Geist zu befreien.
He's all alone, some things will never change.
Er ist ganz allein, manche Dinge werden sich nie ändern.
The lonely loner seems to free his mind at nite, ah ah at nite
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien, ah ah nachts
Slow mo...
Slow mo...
When the tempo slows up and creates that new, new.
Wenn das Tempo langsamer wird und dieses Neue, Neue schafft.
He seems alive, though he is feelin blue.
Er scheint lebendig, obwohl er sich niedergeschlagen fühlt.
The sun is shinin man he's super cool.
Die Sonne scheint, Mann, er ist super cool.
Cool...
Cool...
The lonely nites, they fade away he slips into his white Nikes.
Die einsamen Nächte, sie verblassen, er schlüpft in seine weißen Nikes.
He smokes a clip and then he's on the way,
Er raucht einen Joint und dann ist er auf dem Weg,
To free his mind in search of...
Um seinen Geist zu befreien auf der Suche nach...
To free his mind in search of...
Um seinen Geist zu befreien auf der Suche nach...
To free his mind in search of...
Um seinen Geist zu befreien auf der Suche nach...
Day n nite.
Tag und Nacht.
The lonely stoner seems to free his mind at nite
scheint der einsame Kiffer nachts seinen Geist zu befreien
He's all alone through the day n nite.
Er ist ganz allein durch den Tag und die Nacht.
The lonely loner seems to free his mind at nite, ah ah at nite.
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien, ah ah nachts.
Day n nite.
Tag und Nacht.
The lonely stoner seems to free his mind at nite.
scheint der einsame Kiffer nachts seinen Geist zu befreien.
He's all alone, some things will never change.
Er ist ganz allein, manche Dinge werden sich nie ändern.
The lonely loner seems to free his mind at night, ah ah at night.
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien, ah ah nachts.





Writer(s): Oladipo Omishore, Scott Mescudi


Attention! Feel free to leave feedback.