Lyrics and translation Kid Cudi feat. Crookers - Day 'n' Nite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collie
Buddz*
Collie
Buddz*
I
smoke
the
best
weed
Я
курю
самую
лучшую
травку,
I
carefully
pick
out
the
stems
and
seeds
(seeds)
Тщательно
выбираю
стебли
и
семена
(семена).
The
doctors
orthers
keeps
my
eyes
a
bleed
От
"лекарств"
докторов
мои
глаза
наливаются
кровью,
And
ever
night
a
different
gal
a
breed
(breed)
И
каждую
ночь
я
трахаю
новую
цыпочку
(цыпочку).
I
never
smoke
alone
Я
никогда
не
курю
один,
So
mr
weed
man
please
pick
up
your
phone
(phone)
Так
что,
мистер
барыга,
пожалуйста,
возьми
трубку
(трубку).
I
need
some
herb
to
get
inna
the
zone
Мне
нужна
дурь,
чтобы
войти
в
зону,
And
my
girl
kasandra
needs
a
quarter
pound
(pound)
А
моей
девочке
Кассандре
нужен
четвертак
(фунта).
A
just
the
video
light
bless
up
the
woman
keep
them
sitting
tight
(tight)
Просто
свет
от
камеры,
благослови
эту
женщину,
пусть
они
сидят
красиво
(красиво).
If
you
wah
come
back
to
my
place
I'll
fuck
you
right
Если
хочешь
вернуться
ко
мне,
я
как
следует
тебя
трахну.
Anytime
you
want
the
ride
girl
just
call
me
day
or
night
(night)
В
любое
время,
когда
захочешь
прокатиться,
детка,
просто
позвони
мне
днем
или
ночью
(ночью).
It's
just
the
medicine
little
bit
of
weed
mix
with
the
good
liquor
trigers
my
adrenaline
Это
просто
лекарство,
немного
травки,
смешанной
с
хорошим
ликером,
запускает
мой
адреналин.
Little
bit
of
weed
never
kill
no
one
mr
law
so
don't
be
mad
at
me,
me,
me
Немного
травки
никого
не
убивало,
мистер
полицейский,
так
что
не
злись
на
меня,
меня,
меня.
Legel
or
not
that
shit
don't
matter
me,
me,
me
Легально
это
или
нет,
мне
все
равно,
мне,
мне,
мне.
Day
and
night
Днем
и
ночью
I
find
myself
thanking
god
for
my
left
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
дал
мне
шанс,
Because
I
took
all
the
wrong
and
made
it
right
Потому
что
я
все
делал
неправильно,
а
потом
исправился.
And
I
picked
rapping
over
dealing
white,
white,
white
И
я
выбрал
рэп
вместо
торговли
белым,
белым,
белым.
I
took
my
fathers
hustle,
And
I
took
all
of
my
families
struggle
Я
взял
суету
своего
отца
и
все
трудности
моей
семьи,
Mixed
it
up
with
all
my
mothers
pain,
But
wot
you
see
is
wot
gives
pitbull's
a
name,
name,
name
Смешал
это
с
болью
моей
матери,
но
то,
что
ты
видишь,
- это
то,
что
дало
мне
имя
"Питбуль",
имя,
имя,
имя.
Because
day
and
night
Потому
что
днем
и
ночью
I
find
myself
alone
in
this
fame
Я
ловлю
себя
на
том,
что
одинок
в
этой
славе.
They
know
my
music
but
not
my
mind
Они
знают
мою
музыку,
но
не
мой
разум.
They
can
try
but
they
won't
stop
my
hustle
grind,
grind,
grind
Они
могут
пытаться,
но
они
не
остановят
мою
суету,
суету,
суету.
Day
and
night
Днем
и
ночью
I
toss
and
turn,
I
keep
stressing
my
mind,
Я
ворочаюсь,
напрягаю
свой
разум,
I
look
for
peace
but
see
I
don't
attain
Ищу
покоя,
но
вижу,
что
не
достигаю
What
I
need
for
keeps
this
silly
game
we
play
Того,
что
мне
нужно,
чтобы
продолжать
эту
глупую
игру,
в
которую
мы
играем.
Now
look
at
this
А
теперь
смотри
на
это.
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
Безумие,
как
магнит,
притягивает
меня,
меня.
I
try
to
run
but
see
I'm
not
that
fast
Я
пытаюсь
бежать,
но
вижу,
что
недостаточно
быстр.
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last
last
Я
думаю,
что
я
первый,
но
обязательно
финиширую
последним,
последним.
Because
day
and
night
Потому
что
днем
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone,
through
the
day
and
night
Он
совсем
один,
днем
и
ночью.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью).
Day
and
night
Днем
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone
some
things
will
never
change
(never
change)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(не
изменятся).
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью).
We
born
to
die
Мы
рождены,
чтобы
умереть,
So
I
get
high
just
like
I'm
born
to
fly
Поэтому
я
ловлю
кайф,
как
будто
рожден,
чтобы
летать.
I'm
in
the
court
wif
marijuana
eyes
Я
в
суде
с
глазами,
полными
марихуаны.
We
hit
the
clubs
until
the
morning
rise
Мы
тусуемся
в
клубах
до
самого
утра,
Cause
day
and
night
Потому
что
днем
и
ночью
We
run
the
streets
Мы
управляем
улицами.
Hope
I
dnt
pay
dat
prise
Надеюсь,
я
не
заплачу
за
это
цену.
Dey
qot
d
nerve
to
tell
me
press
my
brakes
У
них
хватает
наглости
говорить
мне
нажать
на
тормоза,
And
If
I
do
how
will
rent
qet
paid
paid
А
если
я
это
сделаю,
как
я
буду
платить
аренду,
платить?
So
now
I'm
thinkin
dat
Так
что
теперь
я
думаю,
что
2OO
stacks
wat
wuld
it
bring
me
back
200
тысяч,
что
бы
это
мне
вернуло,
Espically
now
dat
reseccions
hit
Особенно
сейчас,
когда
рецессия
ударила?
My
only
answer
to
my
question
is
is
Мой
единственный
ответ
на
мой
вопрос
- это...
Okay
now
here
is
a
thought
Ладно,
вот
тебе
мысль:
Streets
is
a
marriage
that
u
can
divorce
Улицы
- это
брак,
с
которым
можно
развестись.
Life
is
a
bitch
but
I
think
I
fell
in
love
Жизнь
- сука,
но
я
думаю,
что
влюбился.
So
I
treat
the
game
just
like
I'm
selling
drugs,
drugs
Поэтому
я
отношусь
к
игре
так,
как
будто
торгую
наркотиками,
наркотиками.
Because
day
and
night
Потому
что
днем
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone,
through
the
day
and
night
Он
совсем
один,
днем
и
ночью.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью).
(Trick
trigga
uh
songz
aye)
(Trick
Trigga,
эй,
Songz,
эй)
Tell
me
what's
happening
Скажи
мне,
что
происходит?
I'm
addicted
to
plastering
У
меня
зависимость
от
того,
чтобы
обклеивать
These
rappers
beats
with
my
vocals
Бит
этих
рэперов
своим
вокалом.
What
happens
when
I'm
ask
2 sing
Что
происходит,
когда
меня
просят
спеть?
No
problem
on
instrumentals
Нет
проблем
с
инструменталами.
I
guess
they
ask
4 me
Думаю,
они
спрашивают
меня,
Then
I
answer
give
em
cancer
Потом
я
отвечаю,
посылая
им
рак,
And
they
come
back
for
me
А
они
возвращаются
ко
мне.
So
why
they
mad
at
me
Так
почему
они
злятся
на
меня?
Cause
my
mental
compacity
Потому
что
мои
умственные
способности
Get
to
over
lapping
them
bastards
Позволяют
мне
превосходить
этих
ублюдков.
The
audasity
haters
even
clap
4 me
Наглость
этих
ненавистников
- они
даже
хлопают
мне,
Realizing
actually
I
represent
the
betterment
Понимая,
что
на
самом
деле
я
олицетворяю
собой
лучшее,
And
they
just
late
like
letterman,
man
А
они
просто
опоздали,
как
Леттерман,
чувак.
Trey
Song
Page
Long
Трей
Сонгз,
Пейдж
Лонг
-
List
of
who
I'm
better
than
Список
тех,
кого
я
превосхожу.
Contact
my
d
a
zon
Свяжитесь
с
моим
диджеем,
I
might
need
excederin
Возможно,
мне
понадобится
экседрин.
Sicker
than
I
eva
been
Я
болен,
как
никогда,
They
won't
me
instead
of
em
Они
хотят
меня
вместо
них,
And
if
they
dislike
it
И
если
им
это
не
нравится,
I'm
letting
them
so
let
em
in
(Come
on)
Я
позволю
им
это
сделать,
так
что
впустите
их
(давайте).
Guess
I'm
spose
to
let
em
win
Наверное,
я
должен
позволить
им
выиграть.
If
u
was
to
bet
again
Если
бы
ты
снова
поставил,
It
be
best
if
you
would
just
Лучше
бы
ты
просто
Put
paper
on
the
medicine
Поставил
деньги
на
лекарство.
I'll
let
u
know
Я
дам
тебе
знать.
I
walk
all
thrrough
ya
vestibule
Я
пройдусь
по
твоему
тамбуру,
I
guess
u
know
I'll
stretch
ya
hole
Думаю,
ты
знаешь,
я
растяну
твою
дырку.
Her
love
drip
on
my
testicals
Ее
любовь
капает
на
мои
яички.
T.M.I.
but
he
is
I
Слишком
много
информации,
но
это
я,
And
I
am
him
flying
then
И
я
- он,
летящий
тогда.
Perpellers
u
so
jealous
Винты,
ты
такой
ревнивый.
You
can
tell
us
jus
e
mail
us
Ты
можешь
сказать
нам,
просто
напиши
нам.
I'm
a
problem
no
use
in
hatan
Я
проблема,
нет
смысла
ненавидеть.
There
ain't
no
calculating
Это
невозможно
просчитать.
I'm
so
nasty
on
the
beat
Я
такой
мерзкий
на
бите,
Jus
like
a
freak
that's
masterbatin
Как
извращенец,
который
мастурбирует.
Be
makin
fashin
statements
Делаю
модные
заявления,
When
I
leave
my
place
of
residence
Когда
покидаю
свое
место
жительства.
Feel
like
I'm
intelligent
Чувствую
себя
умным,
And
everybody
is
hella
dence
А
все
вокруг
чертовски
тупые.
Irrelavent
and
the
only
exception
is
Неуместные,
и
единственное
исключение
- это
My
relevance
u
lookin
at
the
future
Моя
уместность.
Ты
смотришь
в
будущее,
If
ever
I'm
in
ya
presence
shit
Если
я
когда-нибудь
окажусь
в
твоем
присутствии,
черт.
Hated
right
trey
be
like
Ненавидели?
Трей
скажет:
Haters
get
ya
paper
right
"Ненавистники,
зарабатывайте
свои
деньги".
Swear
u
fly
tellin
lies
Клянусь,
ты
врешь,
Couldn't
live
a
faker
life
Не
мог
бы
жить
более
фальшивой
жизнью.
They
love
it
shout
out
Они
любят
это,
привет
To
kid
cudi
I
like
the
little
lovely
Киду
Кади.
Мне
нравится
эта
милая
малышка
And
ya
city
something
pretty
И
твой
город,
что-то
красивое.
Y
da
kids
call
u
ugly
Почему
дети
называют
тебя
уродом?
Man
I'm
buggin
I
be
tripping
Чувак,
я
схожу
с
ума,
я
спотыкаюсь,
I
be
playing
but
they
listening
Я
играю,
но
они
слушают.
I'm
saying
what
the
bidness
Я
говорю
то,
что
есть,
What
u
missing
I'm
the
illest
Чего
тебе
не
хватает?
Я
самый
больной.
I
do
this
n
my
free
time
Я
делаю
это
в
свободное
время,
Man
u
can
search
Чувак,
ты
можешь
искать,
But
you
will
never
Но
ты
никогда
не
Find
a
week
line
Не
найдешь
ни
одной
слабой
строчки.
Cause
day
n
nite.
Потому
что
днем
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone
through
the
day
n
nite.
Он
совсем
один,
днем
и
ночью.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite,
ah
ah
at
nite.
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
а,
а,
ночью.
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite.
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone,
some
things
will
never
change.
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite,
ah
ah
at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
а,
а,
ночью.
Hold
the
phone...
Подожди
секунду...
The
lonely
stoner
missed
his
solo
doe
low.
Одинокий
стоунер
пропустил
свое
соло.
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shake.
Он
в
движении,
никак
не
может
избавиться
от
дрожи.
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made.
В
своих
мечтах
он
видит
жизнь,
которую
создал.
The
pain
is
deep...
Боль
глубока...
A
silent
sleeper,
you
won't
hear
a
peep,
peep.
Он
спит
беззвучно,
ты
не
услышишь
ни
звука,
ни
звука.
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too.
Девушка,
которую
он
хочет,
похоже,
не
хочет
его.
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through.
Похоже,
ее
чувства
прошли.
Cause
day
n
nite.
Потому
что
днем
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone
through
the
day
n
nite.
Он
совсем
один,
днем
и
ночью.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite,
ah
ah
at
nite.
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
а,
а,
ночью.
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite.
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone,
some
things
will
never
change.
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite,
ah
ah
at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
а,
а,
ночью.
Slow
mo...
Замедленное
движение...
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new,
new.
Когда
темп
замедляется
и
создает
это
новое,
новое,
He
seems
alive,
though
he
is
feelin
blue.
Он
кажется
живым,
хотя
и
чувствует
себя
подавленным.
The
sun
is
shinin
man
he's
super
cool.
Солнце
светит,
чувак,
он
суперкрутой.
The
lonely
nites,
they
fade
away
he
slips
into
his
white
Nikes.
Одинокие
ночи
исчезают,
он
надевает
свои
белые
Найки.
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way,
Он
выкуривает
косяк
и
отправляется
в
путь,
To
free
his
mind
in
search
of...
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках...
To
free
his
mind
in
search
of...
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках...
To
free
his
mind
in
search
of...
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках...
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone
through
the
day
n
nite.
Он
совсем
один,
днем
и
ночью.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite,
ah
ah
at
nite.
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
а,
а,
ночью.
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite.
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone,
some
things
will
never
change.
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
ah
ah
at
night.
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
а,
а,
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oladipo Omishore, Scott Mescudi
Attention! Feel free to leave feedback.