Lyrics and translation Kid Cudi feat. Crookers - Day 'N' Nite (Crookers Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'N' Nite (Crookers Instrumental)
День и Ночь (Инструментал Crookers)
Day
and
night
Днём
и
ночью
I
toss
and
turn,
I
keep
stressing
my
mind,
mind
Я
ворочаюсь,
мысли
всё
не
дают
покоя,
покоя
I
look
for
peace
but
see
I
don′t
attain
Ищу
покой,
но
вижу,
что
не
достигну
What
I
need
for
keeps
this
silly
game
we
play
. play
Того,
что
нужно,
чтобы
закончить
эту
глупую
игру,
в
которую
мы
играем,
играем.
Now
look
at
this
Теперь
взгляни
на
это
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
Безумие,
как
магнит,
притягивает
меня,
меня
I
try
to
run
but
see
I'm
not
that
fast
Пытаюсь
бежать,
но
вижу,
что
я
не
так
быстр
I
think
I′m
first
but
surely
finish
last
. last
Думаю,
что
я
первый,
но
точно
финиширую
последним,
последним.
Cause
day
and
night
Ведь
днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
through
the
day
and
night
Он
совсем
один,
и
днём,
и
ночью
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Day
and
night
Днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
some
things
will
never
change
(never
change)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(никогда
не
изменятся)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Hold
the
phone
Подожди,
не
вешай
трубку
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Dolo
Одинокий
торчок,
Мистер
Соло
Доло
He′s
on
the
move
can′t
seem
to
shake
the
shade
Он
в
движении,
не
может
стряхнуть
с
себя
тень
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made
. made
В
своих
мечтах
он
видит
жизнь,
которую
создал,
создал.
The
pain
is
deep
Боль
глубока
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
Тихий
соня,
ты
не
услышишь
ни
звука,
ни
звука
The
girl
he
wants
don′t
seem
to
want
him
too
Девушка,
которую
он
хочет,
кажется,
не
хочет
его
тоже
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through
. through
Похоже,
те
чувства,
что
у
неё
были,
прошли,
прошли.
Cause
day
and
night
Ведь
днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
through
the
day
and
night
Он
совсем
один,
и
днём,
и
ночью
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Day
and
night
Днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He′s
all
alone
some
things
will
never
change
(never
change)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(никогда
не
изменятся)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Mescudi, Oladipo Omishore
Attention! Feel free to leave feedback.