Kid Cudi feat. Crookers - Day 'N' Nite - US Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Cudi feat. Crookers - Day 'N' Nite - US Mix




Day 'N' Nite - US Mix
День и Ночь - US Mix
Day and night
Днём и ночью
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind.
Я ворочаюсь, мысли терзают мой разум, разум мой.
I look for peace but see I don't attain.
Ищу покой, но вижу, что не достигаю его.
What I need for keeps this silly game we play, play.
То, что мне нужно, чтобы прекратить эту глупую игру, в которую мы играем, играем.
Now look at this
Теперь взгляни на это
-Madness.
- Безумие.
The magnet keeps attracting me, me.
Магнит продолжает притягивать меня, меня.
I try to run but see I'm not that fast.
Пытаюсь бежать, но вижу, что я не так быстр.
I think I'm first but surely finish last, last.
Думаю, что я первый, но точно финиширую последним, последним.
'Cause day and night
Потому что днём и ночью
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий стоунер, кажется, освобождает свой разум ночью
He's all alone through the day and night
Он совсем один и днём, и ночью
The lonely loner seems to free his mind at night, at, at, at night.
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью, но-но-ночью.
Day and night
Днём и ночью
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий стоунер, кажется, освобождает свой разум ночью
He's all alone, some things will never change, never change.
Он совсем один, некоторые вещи никогда не изменятся, никогда не изменятся.
The lonely loner seems to free his mind at night, at, at, at night
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью, но-но-ночью
Hold the phone.
Погоди.
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo.
Одинокий стоунер, Мистер Соло Доло.
He's on the move can't seem to shake the shade.
Он в движении, но не может стряхнуть с себя тень.
Within his dreams he sees the life he made, made.
В своих снах он видит жизнь, которую создал, создал.
The pain is deep.
Боль глубока.
A silent sleeper you won't hear a peep, peep.
Спящий молча, ты не услышишь ни звука, ни звука.
The girl he wants don't seem to want him too.
Девушка, которую он хочет, кажется, не хочет его тоже.
It seems the feelings that she had are through, through
Похоже, те чувства, что у неё были, прошли, прошли
'Cause day and night
Потому что днём и ночью
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий стоунер, кажется, освобождает свой разум ночью
He's all alone through the day and night
Он совсем один и днём, и ночью
The lonely loner seems to free his mind at night, at, at, at night.
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью, но-но-ночью.
Day and night
Днём и ночью
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий стоунер, кажется, освобождает свой разум ночью
He's all alone, some things will never change
Он совсем один, некоторые вещи никогда не изменятся
The lonely loner seems to free his mind at night, at, at, at night
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью, но-но-ночью
Slow mo.
Замедленное движение.
When the tempo slows up and creates that new, new.
Когда темп замедляется и создаёт это новое, новое.
He seems alive though he is feeling blue.
Он кажется живым, хотя ему грустно.
The sun is shining. Man, he's super cool, cool
Солнце светит. Чувак, он супер крут, крут
The lonely nights.
Одинокие ночи.
They fade away he slips into his white Nikes.
Они исчезают, он надевает свои белые Найки.
He smokes a clip and then he's on the way.
Он выкуривает косяк и затем он в пути.
To free his mind in search of—
Чтобы освободить свой разум в поисках—
To free his mind in search of—
Чтобы освободить свой разум в поисках—
To free his mind in search of—
Чтобы освободить свой разум в поисках—
Day and night
Днём и ночью
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий стоунер, кажется, освобождает свой разум ночью
He's all alone through the day and night
Он совсем один и днём, и ночью
The lonely loner seems to free his mind at night, at, at, at night.
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью, но-но-ночью.
Day and night
Днём и ночью
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий стоунер, кажется, освобождает свой разум ночью
He's all alone, some things will never change
Он совсем один, некоторые вещи никогда не изменятся
The lonely loner seems to free his mind at night, at, at, at night
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью, но-но-ночью
At, at, at night
Но-но-ночью





Writer(s): Oladipo Omishore, Scott Mescudi


Attention! Feel free to leave feedback.