Kid Cudi feat. Father John Misty - Young Lady - translation of the lyrics into German

Young Lady - Kid Cudi , Father John Misty translation in German




Young Lady
Junge Dame
In my head your smile appears clear
In meinem Kopf erscheint dein Lächeln klar
Wish it wasn't my imagination running away with a dream
Wünschte, es wäre nicht meine Fantasie, die mit einem Traum durchgeht
Your eyes they tell it all called it
Deine Augen, sie verraten alles, hab's geahnt
Hope you have a good heart and you're smart
Hoffe, du hast ein gutes Herz und bist klug
You've got a good head on you shoulders,
Du hast einen guten Kopf auf deinen Schultern,
That's what turns a nigga on, strong feelings that I have
Das ist es, was mich anmacht, starke Gefühle, die ich habe
You'll probably never, find out ever
Du wirst es wahrscheinlich nie erfahren, niemals
I'll admire from afar, star
Ich werde dich aus der Ferne bewundern, Star
Keep doing all the good things you're doing
Mach weiter all die guten Dinge, die du tust
You got it going on, young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
How'd you get so fuckin cool?
Wie bist du so verdammt cool geworden?
Fools tryna spit at you daily
Idioten versuchen täglich, dich anzumachen
Price you pay cause you're hot
Der Preis, den du zahlst, weil du heiß bist
Has anyone told you that you're fresh as hell
Hat dir jemand gesagt, dass du verdammt cool bist
And I dig the way you wear your hair too
Und ich mag es auch, wie du dein Haar trägst
It makes you look more mature
Es lässt dich reifer aussehen
See I just wanna be a man and I think you can be the one to guide me,
Siehst du, ich will nur ein Mann sein und ich glaube, du könntest diejenige sein, die mich führt,
But who the fuck am I kidding
Aber wen zum Teufel mache ich mir was vor
Man you know they say I'm wild
Mann, du weißt, man sagt, ich bin wild
But real people rarely come around if ever
Aber echte Menschen trifft man selten, wenn überhaupt
You got it going on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
You turn a nigga on, these feelings I have
Du machst mich an, diese Gefühle, die ich habe
You'll find out never, unless you're clever
Du wirst es nie erfahren, es sei denn, du bist schlau
I admire from afar, star
Ich bewundere dich aus der Ferne, Star
Keep doing all the good things you're doing
Mach weiter all die guten Dinge, die du tust
You got it going on, young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame
Jesus Christ, girl!
Mann, ey, Mädchen!
You got it goin on young lady
Du hast es drauf, junge Dame





Writer(s): Scott Mescudi, Joshua Tillman


Attention! Feel free to leave feedback.