Lyrics and translation Kid Cudi feat. Father John Misty - Young Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
head
your
smile
appears
clear
В
моей
голове
твой
образ
так
ясен,
Wish
it
wasn't
my
imagination
running
away
with
a
dream
Жаль,
что
это
лишь
моя
фантазия,
уносящая
меня
в
мечтах.
Your
eyes
they
tell
it
all
called
it
Твои
глаза
всё
рассказывают,
я
понял
это.
Hope
you
have
a
good
heart
and
you're
smart
Надеюсь,
у
тебя
доброе
сердце
и
ты
умна.
You've
got
a
good
head
on
you
shoulders,
У
тебя
хорошая
голова
на
плечах,
That's
what
turns
a
nigga
on,
strong
feelings
that
I
have
Это
то,
что
заводит
меня,
такие
сильные
чувства
я
испытываю.
You'll
probably
never,
find
out
ever
Ты,
наверное,
никогда
не
узнаешь,
I'll
admire
from
afar,
star
Я
буду
любоваться
тобой
издалека,
звезда.
Keep
doing
all
the
good
things
you're
doing
Продолжай
делать
всё
то
хорошее,
что
ты
делаешь.
You
got
it
going
on,
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
How'd
you
get
so
fuckin
cool?
Как
ты
стала
такой
чертовски
крутой?
Fools
tryna
spit
at
you
daily
Дураки
пытаются
клеиться
к
тебе
каждый
день.
Price
you
pay
cause
you're
hot
Цена,
которую
ты
платишь
за
свою
привлекательность.
Has
anyone
told
you
that
you're
fresh
as
hell
Кто-нибудь
говорил
тебе,
что
ты
чертовски
хороша?
And
I
dig
the
way
you
wear
your
hair
too
И
мне
нравится,
как
ты
носишь
свои
волосы.
It
makes
you
look
more
mature
Это
делает
тебя
более
зрелой.
See
I
just
wanna
be
a
man
and
I
think
you
can
be
the
one
to
guide
me,
Видишь
ли,
я
просто
хочу
быть
мужчиной,
и
я
думаю,
ты
можешь
быть
той,
кто
меня
направит,
But
who
the
fuck
am
I
kidding
Но
кого
я,
чёрт
возьми,
обманываю?
Man
you
know
they
say
I'm
wild
Знаешь,
говорят,
я
безбашенный.
But
real
people
rarely
come
around
if
ever
Но
настоящие
люди
редко
появляются,
если
вообще
появляются.
You
got
it
going
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
You
turn
a
nigga
on,
these
feelings
I
have
Ты
заводишь
меня,
эти
чувства,
которые
я
испытываю.
You'll
find
out
never,
unless
you're
clever
Ты
никогда
не
узнаешь,
если
только
не
будешь
сообразительной.
I
admire
from
afar,
star
Я
буду
любоваться
тобой
издалека,
звезда.
Keep
doing
all
the
good
things
you're
doing
Продолжай
делать
всё
то
хорошее,
что
ты
делаешь.
You
got
it
going
on,
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Jesus
Christ,
girl!
Боже
мой,
девочка!
You
got
it
goin
on
young
lady
У
тебя
всё
получается,
юная
леди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Mescudi, Joshua Tillman
Attention! Feel free to leave feedback.