Kid Cudi feat. King Chip & A$AP Rocky - Brothers - translation of the lyrics into German

Brothers - Kid Cudi , King Chip , ASAP Rocky translation in German




Brothers
Brüder
If my niggas don't fuck wit' you, I don't fuck wit' you
Wenn meine Jungs dich nicht mögen, mag ich dich auch nicht
That's just a code in my hood, don't let these guns hit you
Das ist nur ein Kodex in meiner Hood, lass nicht zu, dass diese Knarren dich treffen
Be a man of your word, don't ever let 'em play you
Sei ein Mann von Wort, lass dich niemals von ihnen verarschen
Stand up for your shit, make sure these haters pay you
Steh für deinen Scheiß ein, sorg dafür, dass diese Hater dich bezahlen
Can't nothing stop a room full of real niggas
Nichts kann einen Raum voller echter Jungs aufhalten
I got some bad rich bitches, they my real niggas
Ich hab ein paar krasse reiche Bitches, das sind meine echten Jungs
It's like working four jobs not to kill niggas
Es ist, als hätte man vier Jobs, um keine Jungs umzulegen
My little niggas love to ride by and spill niggas
Meine kleinen Jungs lieben es, vorbeizufahren und Jungs abzuknallen
If y'all fell out over some chips that ain't your real nigga
Wenn ihr euch wegen etwas Geld zerstritten habt, ist das nicht dein echter Bruder
If y'all fell out over a chick that ain't your real nigga
Wenn ihr euch wegen einer Tussi zerstritten habt, ist das nicht dein echter Bruder
Before I be a house nigga be a field nigga
Bevor ich ein Haus-Nigga bin, sei lieber ein Feld-Nigga
I gotta Port Arthur chick, call it my trill nigga
Ich hab 'ne Braut aus Port Arthur, nenn sie meinen trillen Jungen
I met Duke in 92 and we still niggas
Ich traf Duke '92 und wir sind immer noch Jungs
Rockin Hilfigers before they was like chill niggas
Rockten Hilfigers, bevor sie wie coole Jungs waren
Living well me and my niggas go'n eat
Gut leben, ich und meine Jungs werden essen
Before you hate, hit the brakes with both feet
Bevor du hasst, tritt mit beiden Füßen auf die Bremse
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
Max with the homies, try to teach them things
Abhängen mit den Homies, versuche ihnen Dinge beizubringen
Teach them how to make a piece of change, even keep the change
Ihnen beibringen, wie man etwas Geld macht, sogar das Wechselgeld behalten
But they neva change, bought a set of chains with another chain
Aber sie ändern sich nie, kauften einen Satz Ketten mit einer anderen Kette
Upgraded to a better chain, that Beretta sing, I ain't playing
Aufgerüstet zu einer besseren Kette, diese Beretta singt, ich spiele nicht
Shoes on the 'rari start to look like hooves
Die Reifen am 'Rari sehen langsam aus wie Hufe
Pigs by the crib start to look like wolves
Schweine beim Haus sehen langsam aus wie Wölfe
Money neva change me only change the situation
Geld hat mich nie verändert, nur die Situation
The paper I be chasin got them sucka niggas hatin
Das Papier, das ich jage, lässt diese Spacken hassen
Started from the pavement, basement Satan,
Angefangen auf dem Pflaster, Keller, Satan,
Couldn't match my claims so they compare me to a mason
Konnten meinen Ansprüchen nicht genügen, also vergleichen sie mich mit 'nem Freimaurer
Free like slaves but they based and crazy
Frei wie Sklaven, aber sie sind drauf und verrückt
We talkin' bout crack or we talkin about blacks?
Reden wir von Crack oder reden wir von Schwarzen?
Spliffing the blunt up, then they pickin the gun up
Den Blunt spliffen, dann die Waffe nehmen
Motherfuckers is trippin if it in in the run up
Motherfucker drehen durch, wenn es drauf ankommt
Then they gettin the come up, yup bitch
Dann schaffen sie den Aufstieg, yup Bitch
And they do with the sun up
Und sie tun es bei Sonnenaufgang
And this is for my niggas and my gang
Und das ist für meine Jungs und meine Gang
Through the fortune and the fame
Durch Glück und Ruhm
Only thing that never change is my niggas
Das Einzige, was sich nie ändert, sind meine Jungs
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
I got the niggas that I need with me
Ich hab die Brüder bei mir, die ich brauche
Any issues my nigga you know to please hit me
Irgendwelche Probleme, mein Bruder, du weißt, bitte melde dich bei mir
No question no hesitation when it comes to holding fam down,
Keine Frage, kein Zögern, wenn es darum geht, für die Familie da zu sein,
If you creep me the fuck out you probably ain't around
Wenn du mich übelst ankotzt, bist du wahrscheinlich nicht mehr hier
Now you can hate on the side lines, I'm skippin past
Jetzt kannst du von der Seitenlinie haten, ich ziehe vorbei
You got me fucked up, keep talkin and kiss my ass
Du hast 'ne falsche Vorstellung von mir, rede weiter und leck mich am Arsch
No sweatin the ho shit, too in tune with the family
Kein Stress wegen Weiberkram, zu sehr im Einklang mit der Familie
I do got the ones that do know Scott
Ich habe die, die Scott wirklich kennen
They give me the love that a nigga need
Sie geben mir die Liebe, die ein Bruder braucht
If its a place to stay or a dime sack of weed
Sei es ein Platz zum Bleiben oder ein Zehner Päckchen Gras
Word to Dennis, ridin' thick and thin until we finished
Gruß an Dennis, gehen durch dick und dünn, bis wir fertig sind
Focused to keep the pockets replenished, clothes on our kids
Fokussiert darauf, die Taschen wieder gefüllt zu halten, Klamotten für unsere Kinder
And keep my niggas from goin away on a bid
Und meine Jungs davor bewahren, für 'ne Strafe einzufahren
Only wanted all the fly shit when we got big
Wollten nur den ganzen krassen Scheiß, als wir groß rauskamen
Chasin these hoes up in they ribs at they momma crib
Diesen Weibern nachjagen, bis ins Haus ihrer Mutter
Beat niggas up so 'bout it, 'bout it they go blind about it
Jungs verprügeln, so echt sind sie, sie werden blind dabei
We all grown, families of our own
Wir sind alle erwachsen, haben eigene Familien
Providing for 'em real niggas, real morals that's the code
Für sie sorgen, echte Jungs, echte Moral, das ist der Kodex
Perform so long as I am my brother's keeper
Leiste solange ich der Hüter meines Bruders bin
He will provide me with a nine if I need or a street sweeper
Er wird mir eine Neuner besorgen, wenn ich sie brauche, oder 'nen Street Sweeper
The love I have for my niggas is another type
Die Liebe, die ich für meine Brüder habe, ist von anderer Art
You gotta real nigga down with you for your whole life
Du brauchst einen echten Bruder an deiner Seite für dein ganzes Leben
Love for my niggas
Liebe für meine Brüder
The brothers that I never had made my life a lot less sad my nigga
Die Brüder, die ich nie hatte, machten mein Leben viel weniger traurig, mein Junge
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar
This is how it's supposed to be
So soll es sein
Hey yo, all right
Hey yo, alles klar





Writer(s): Rakim Mayers, Charles Jawanzaa Worth, Scott Mescudi


Attention! Feel free to leave feedback.