Lyrics and translation Kid Cudi, MGMT & Ratatat - Pursuit Of Happiness (nightmare)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pursuit Of Happiness (nightmare)
В погоне за счастьем (кошмар)
Crush
a
bit,
little
bit,
roll
it
up,
take
a
hit
Немного
разомну,
совсем
чуть-чуть,
скручу,
затянусь
Feelin'
lit,
feelin'
light,
2:00
a.m.,
summer
night
Чувствую
легкость,
невесомость,
2 часа
ночи,
летняя
ночь
I
don't
care,
hand
on
the
wheel,
driving
drunk,
I'm
doin'
my
thing
Мне
все
равно,
рука
на
руле,
я
пьян,
но
делаю,
что
хочу
Rollin'
the
Midwest
side
and
out
livin'
my
life,
gettin'
out
dreams
Колесю
по
Среднему
Западу,
живу
своей
жизнью,
осуществляю
свои
мечты
People
told
me
slow
my
roll,
I'm
screaming
out,
"F-
that"
Люди
говорили
мне
притормозить,
а
я
кричу:
"Да
пошло
оно
все!"
I'ma
do
just
what
I
want
lookin'
ahead
no
turnin'
back
Я
буду
делать
только
то,
что
хочу,
смотрю
только
вперед,
не
оборачиваясь
назад
If
I
fall,
if
I
die,
know
I
lived
it
to
the
fullest
Если
я
упаду,
если
умру,
знай,
я
жил
полной
жизнью
If
I
fall,
if
I
die,
know
I
lived
and
missed
some
bullets
Если
я
упаду,
если
умру,
знай,
я
жил
и
избежал
многих
пуль
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем,
и
я
знаю
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
Что
не
все
то
золото,
что
блестит,
эй
I'll
be
fine
once
I
get
it
Я
буду
в
порядке,
как
только
получу
это
I'll
be
good
У
меня
все
будет
хорошо
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем,
и
я
знаю
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
Что
не
все
то
золото,
что
блестит,
эй
I'll
be
fine
once
I
get
it
Я
буду
в
порядке,
как
только
получу
это
I'll
be
good
У
меня
все
будет
хорошо
Tell
me
what
you
know
about
dreamin',
dreamin'?
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
мечтах,
о
мечтах?
You
don't
really
know
about
nothin',
nothin'
Ты
вообще
ничего
не
знаешь,
ничего
Tell
me
what
you
know
about
them
night
terrors
every
night
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
ночных
кошмарах
каждую
ночь
5:00
a.m.,
cold
sweats,
wakin'
up
to
the
sky
5:00
утра,
холодный
пот,
просыпаюсь
и
смотрю
в
небо
Tell
me
what
you
know
about
dreams,
dreams?
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
мечтах,
о
мечтах?
Tell
me
what
you
know
about
night
terrors?
Nothin'
Скажи,
что
ты
знаешь
о
ночных
кошмарах?
Ничего
You
don't
really
care
about
the
trials
of
tomorrow
Тебя
на
самом
деле
не
волнуют
испытания
завтрашнего
дня
Rather
lay
awake
in
a
bed
full
of
sorrow
Ты
бы
лучше
лежала
без
сна
в
постели,
полной
печали
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем,
и
я
знаю
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
Что
не
все
то
золото,
что
блестит,
эй
I'll
be
fine
once
I
get
it
Я
буду
в
порядке,
как
только
получу
это
I'll
be
good
У
меня
все
будет
хорошо
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем,
и
я
знаю
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
Что
не
все
то
золото,
что
блестит,
эй
I'll
be
fine
once
I
get
it
Я
буду
в
порядке,
как
только
получу
это
I'll
be
good
У
меня
все
будет
хорошо
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
Я
в
погоне
за
счастьем
I
know
everything
that
shine
ain't
always
gold
Я
знаю,
что
не
все
то
золото,
что
блестит
I'll
be
fine
once
I
get
it
Я
буду
в
порядке,
как
только
получу
это
I'll
be
good-ood
У
меня
все
будет
хорошо-орошо
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем,
и
я
знаю
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
Что
не
все
то
золото,
что
блестит,
эй
I'll
be
fine
once
I
get
it
Я
буду
в
порядке,
как
только
получу
это
I'll
be
good
У
меня
все
будет
хорошо
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем,
и
я
знаю
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
Что
не
все
то
золото,
что
блестит,
эй
I'll
be
fine
once
I
get
it
Я
буду
в
порядке,
как
только
получу
это
I'll
be
good
У
меня
все
будет
хорошо
Pursuit
of
happiness
В
погоне
за
счастьем
I'll
be
good
У
меня
все
будет
хорошо
Oh
man,
oh,
uh,
room's
spinning,
room's
spinning
О
боже,
о,
э,
комната
кружится,
комната
кружится
Oh
my
God,
why
did
I
drink
so
much
and
smoke
so
much?
Ah
Боже
мой,
зачем
я
так
много
выпил
и
выкурил?
Ах
Ah,
fuck
it
Ах,
да
пошло
оно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Mescudi, Evan Mast, Michael Stroud
Attention! Feel free to leave feedback.