Kid Cudi - A TALE OF A KNIGHT - translation of the lyrics into German

A TALE OF A KNIGHT - Kid Cuditranslation in German




A TALE OF A KNIGHT
EINE GESCHICHTE EINES RITTERS
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Nightlife
Nachtleben
Think you can hang?
Denkst du, du kannst mithalten?
I don't know (yeah, yeah)
Ich weiß nicht (yeah, yeah)
This one might be an all-nighter (get 'em up, get 'em up, get 'em up-)
Das hier könnte eine lange Nacht werden (bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch-)
(yeah, yeah, yeah)
(yeah, yeah, yeah)
I got a tale for you (yeah, yeah, yeah) (get 'em up)
Ich habe eine Geschichte für dich (yeah, yeah, yeah) (bring sie hoch)
Get 'em up, get 'em up
Bring sie hoch, bring sie hoch
Get 'em up
Bring sie hoch
This my life, hittin' new stages, hittin' new-, get 'em up, hit 'em up
Das ist mein Leben, erreiche neue Stufen, erreiche neue-, bring sie hoch, schlag sie hoch
Ate that sugar wall, smoke it all, burn it up, two doors, flippin' up, fill it up
diese Zuckerwand, rauche alles, verbrenne es, zwei Türen, aufklappen, auffüllen
Big talk cat 'cause I live it, all through the lover, boy, now, I want my niggas
Große Klappe, weil ich es lebe, durch und durch ein Liebhaber, Mädchen, jetzt will ich meine Jungs
Walk in, get it, get it, boy, boy can a nigga seek? God knows I push it to the limit
Komm rein, hol es dir, hol es dir, Junge, Junge, kann ein Kerl suchen? Gott weiß, ich gehe bis ans Limit
It's all true, sip, sippin' on the brew, smokin' blunts while too
Es ist alles wahr, schlürf, schlürf am Gebräu, rauche auch Blunts
And I'm so drippy, take a look at my roots, take a look at my boo
Und ich bin so stylisch, schau dir meine Wurzeln an, schau dir meine Süße an
Say that and they always wanna ask how it feel to be a king
Sag das und sie wollen immer fragen, wie es sich anfühlt, ein König zu sein
Ever since my daddy died, knew I wanted more and it was all on me
Seit mein Vater starb, wusste ich, dass ich mehr wollte und es lag alles an mir
See him, all ghost, all black, pussy, please, fall back
Sieh ihn, ganz Geist, ganz schwarz, Schätzchen, bitte, halt dich zurück
"A hero," they call him, he lethal, here, hold that
"Ein Held", nennen sie ihn, er ist tödlich, hier, halt das
Everythin' full and lost kids, never gave a fuck about a hater and his piece
Alles voller verlorener Kinder, scheiß auf einen Hater und sein Ding
Now, I'm 'bout to give a lil' tip, nigga, you fuck off, I'm too boss, huh
Jetzt gebe ich dir einen kleinen Tipp, Kerl, verpiss dich, ich bin zu bossmäßig, huh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Get 'em up, get 'em up, get 'em up, get 'em up, get 'em up
Bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Get 'em up, get 'em up, get 'em up, get 'em up
Bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch
This is the tale of a knight, walk off the Earth, I do what I like, I like
Das ist die Geschichte eines Ritters, ich wandle auf der Erde, ich tue, was ich will, ich will
So, when I'm off on the nights, she wanna take flight (yea), flight (yea)
Also, wenn ich nachts unterwegs bin, will sie abheben (yeah), fliegen (yeah)
See him, we see him, we Gucci, take off on a flight
Sieh ihn, wir sehen ihn, wir sind Gucci, heben ab zu einem Flug
We in Omega, we're dimmin' the lights
Wir sind in Omega, wir dimmen die Lichter
Stewardess pourin' the liquor, we lit, just bossin' the shit
Die Stewardess schenkt den Schnaps ein, wir sind drauf, machen einfach den Boss
I tell 'em I'm just a young nigga that's stuck in the life
Ich sage ihnen, ich bin nur ein junger Kerl, der in diesem Leben feststeckt
So, when I'm goin' to places you never
Also, wenn ich an Orte gehe, die du niemals
Always get money because I am coming, my girl load a God
Verdiene immer Geld, weil ich komme, meine Süße ist ein Gott
Me and my team is road deep, makin' money when I sleep
Ich und mein Team sind tief unterwegs, verdienen Geld, wenn ich schlafe
Never say never and plus I had set all my G's
Sag niemals nie und außerdem habe ich all meine Jungs aufgestellt
Teach you what bosses can be
Lehre dich, was Bosse sein können
Watch all these women that pray to the beat (yeah)
Sieh all diese Frauen, die zum Beat beten (yeah)
Pardon those freaks
Entschuldige diese Freaks
Top of the crop, I am not what you're thinkin'
Ich bin an der Spitze, ich bin nicht das, was du denkst
I am an alien, live in the cosmos, I'm out of here
Ich bin ein Außerirdischer, lebe im Kosmos, ich bin raus hier
Nigga, don't worry 'bout (yea) what I am doin', go live your life
Kerl, mach dir keine Sorgen (yeah) um das, was ich tue, geh und lebe dein Leben
Talkin' shit 'bout me don't work
Scheiße über mich reden bringt nichts
I am too not, I ain't got time to worry 'bout it
Ich bin zu beschäftigt, ich habe keine Zeit, mir darüber Sorgen zu machen
I'm too busy, I'm livin' a movie
Ich bin zu beschäftigt, ich lebe einen Film
When you walk great, they will hate and say, "Fuck a chopper"
Wenn du großartig bist, werden sie hassen und sagen: "Scheiß auf einen Chopper"
'Cause I'm pipin' hot
Denn ich bin brandheiß
Do it for dreamers and wizards
Tue es für Träumer und Zauberer
The hustlers and grinders, my niggas that's flippin' it, ooh
Die Hustler und Grinder, meine Jungs, die es drehen, ooh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Get 'em up, get 'em up, get 'em up, get 'em up, get 'em up
Bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Get 'em up, get 'em up, get 'em up, get 'em up
Bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch
This is the tale of a knight, walk off the Earth, I do what I like, I like
Das ist die Geschichte eines Ritters, ich wandle auf der Erde, ich tue, was ich will, ich will
So, when I'm off on the nights, she wanna take flight (yea), flight (yea)
Also, wenn ich nachts unterwegs bin, will sie abheben (yeah), fliegen (yeah)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Get 'em up, get 'em up, get 'em up, get 'em up, get 'em up
Bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Get 'em up, get 'em up, get 'em up, get 'em up
Bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch, bring sie hoch
This is the tale of a knight, walk off the Earth, I do what I like, I like
Das ist die Geschichte eines Ritters, ich wandle auf der Erde, ich tue, was ich will, ich will
So, when I'm off on the nights, she wanna take flight (yea), flight (yea)
Also, wenn ich nachts unterwegs bin, will sie abheben (yeah), fliegen (yeah)
Get 'em up
Bring sie hoch
Keep 'em up
Halt sie oben
And this was the tale of a knight
Und das war die Geschichte eines Ritters





Writer(s): Scott Mescudi, Karl Brutus, Isaac De Boni, Keanu Torres, Michael Mule, Cydney Christine, Jean Kouame, Tom Levesque


Attention! Feel free to leave feedback.