Kid Cudi feat. Pharrell Williams & Travis Scott - AT THE PARTY (feat. Pharrell Williams, Travis Scott) - translation of the lyrics into German

AT THE PARTY (feat. Pharrell Williams, Travis Scott) - Kid Cudi , Travis Scott , Pharrell Williams translation in German




AT THE PARTY (feat. Pharrell Williams, Travis Scott)
AUF DER PARTY (feat. Pharrell Williams, Travis Scott)
Yeah
Yeah
We were just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren nur da auf der Party, sie war wahrscheinlich am Trinken
She serious, not sorry
Sie meint es ernst, es tut ihr nicht leid
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Da hat sie es einfach hart rangenommen, fing an, sich göttlich zu fühlen
Near death, mmm, outta body (uh-huh)
Dem Tod nahe, mmm, außerkörperlich (uh-huh)
We were just there at the party (what? Eugh)
Wir waren nur da auf der Party (was? Eugh)
We were just there at the party (what? Hot)
Wir waren nur da auf der Party (was? Heiß)
We were just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren nur da auf der Party, sie war wahrscheinlich am Trinken
She serious, not sorry (shh, shh)
Sie meint es ernst, es tut ihr nicht leid (psst, psst)
That's when she just hit it hardly
Da hat sie es einfach hart rangenommen
Started feelin' godly (shh, shh, hot)
Fing an, sich göttlich zu fühlen (psst, psst, heiß)
Near death, mmm, outta body
Dem Tod nahe, mmm, außerkörperlich
We were just there at the party (what? Shh, shh, hot)
Wir waren nur da auf der Party (was? Psst, psst, heiß)
We were just there at the party (what? Shh, shh)
Wir waren nur da auf der Party (was? Psst, psst)
(Hot, hot, hot, hot)
(Heiß, heiß, heiß, heiß)
Got it sewn up (up)
Hab's im Griff (Griff)
Just a nigga creepin' on dub (dub)
Nur ein Typ, der sich anschleicht (schleicht)
Tequila in my cup (up)
Tequila in meinem Becher (Becher)
Drink it all, never get enough (enough, ooh)
Trink alles aus, kriege nie genug (genug, ooh)
Bottle, gotta raise it on up (up), nights in my leather
Flasche, muss sie hochheben (hoch), Nächte in meinem Leder
Niggas gon' learn the four letters (yeah)
Die Jungs werden die vier Buchstaben lernen (yeah)
Walk in, not many better, members of the rage (yeah)
Komm rein, nicht viele sind besser, Mitglieder der Rage (yeah)
Now I just flip another page (hot, hot, hot, ooh)
Jetzt schlag ich einfach eine neue Seite auf (heiß, heiß, heiß, ooh)
Then I'm out in Paris with my bae
Dann bin ich in Paris mit meinem Schatz
Shit is not the same (hot, hot, hot, yeah)
Es ist nicht mehr dasselbe (heiß, heiß, heiß, yeah)
Nigga never plan (shh)
Nie geplant (psst)
Walked and I failed and I crumbled, knew I was a broken man (shh)
Ging los, versagte und zerbrach, wusste, ich war ein gebrochener Mann (psst)
Bleed in the scene, I can achieve
Blute in der Szene, ich kann erreichen
What I dream, full steam on the humboldt, always think of Virgil
Was ich träume, Volldampf auf dem Humboldt, denke immer an Virgil
I was always hit with the no-no
Ich wurde immer mit dem Nein-Nein konfrontiert
Gave no fucks, on the normal (uh), yes, I'm different (uh)
Scheiß drauf, ganz normal (uh), ja, ich bin anders (uh)
Everybody wanna talk shizzit
Jeder will Scheiße reden
'Til they get punched in the lizzip (bitch)
Bis sie eine in die Fresse kriegen (Bitch)
You's a punk-bizzitch (up)
Du bist ein Punk-Bitch (hoch)
I don't give a fuck what they say, Cleveland city roots (ah, wo)
Mir ist scheißegal, was sie sagen, Cleveland City Roots (ah, wo)
Anybody else get loose
Jeder andere wird locker
When I get it in, tripped on shrooms
Wenn ich reinkomme, auf Pilzen ausgerastet
And I'm screamin' out, "Fuck them"
Und ich schreie: "Fickt euch"
Runnin' with the troop's (fuck 'em, yeah)
Renne mit der Truppe (fickt euch, yeah)
I'm a top-notch nigga you ain't ever seen (yeah)
Ich bin ein erstklassiger Typ, den du noch nie gesehen hast (yeah)
You ain't happy with your life, you need to make a dream (ooh)
Du bist nicht glücklich mit deinem Leben, du musst dir einen Traum erfüllen (ooh)
Off a movie set, dog, it's another scene (yeah)
Wie am Filmset, Baby, es ist eine weitere Szene (yeah)
'Cause the uh so good, she don't wanna leave (ooh)
Weil das "Uh" so gut ist, will sie nicht gehen (ooh)
Just a lover in the night life (yeah)
Nur ein Liebhaber im Nachtleben (yeah)
Baby love me, better get it, that's a stick, right? (Yeehaw)
Baby, liebe mich, mach es besser, das ist ein Stock, richtig? (Yeehaw)
Said she wanna swim in night vibes (yeah)
Sagte, sie will in Nachtstimmungen schwimmen (yeah)
I can put you on, ma, dealin' with a king (yeah)
Ich kann dich ranbringen, Ma, du hast es mit einem König zu tun (yeah)
We were just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren nur da auf der Party, sie war wahrscheinlich am Trinken
She serious, not sorry
Sie meint es ernst, es tut ihr nicht leid
That's when she just hit it hardly, started feeling godly
Da hat sie es einfach hart rangenommen, fing an, sich göttlich zu fühlen
Near death, mmm, outta body
Dem Tod nahe, mmm, außerkörperlich
We were just there at the party (what? Where you at nigga?)
Wir waren nur da auf der Party (was? Wo bist du, Nigga?)
We were just there at the party (what?)
Wir waren nur da auf der Party (was?)
We were just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren nur da auf der Party, sie war wahrscheinlich am Trinken
She serious, not sorry
Sie meint es ernst, es tut ihr nicht leid
That's when she just hit it hardly, started feeling godly
Da hat sie es einfach hart rangenommen, fing an, sich göttlich zu fühlen
Near death, mmm, outta body
Dem Tod nahe, mmm, außerkörperlich
We were just there at the party (what? Let's go)
Wir waren nur da auf der Party (was? Los geht's)
We were just there at the party (Trav, woo)
Wir waren nur da auf der Party (Trav, woo)
I was just there at the function
Ich war nur da auf der Fete
Had this shit bumpin', Vivienne Westwood with the buttons (yeah)
Hatte diesen Scheiß am Laufen, Vivienne Westwood mit den Knöpfen (yeah)
I went no limit with the budget
Ich ging ohne Limit mit dem Budget
P in the cutty, had the hoes heavy on the money (woah, woah, woah, woah)
P im Cutty, hatte die Mädels schwer auf dem Geld (woah, woah, woah, woah)
Took her right down to the dungeon
Habe sie direkt in den Kerker gebracht
Wildin' in the night, we ain't leavin' out 'til it's sunny (It's lit)
Feiern die ganze Nacht, wir gehen nicht raus, bis es sonnig ist (Es ist lit)
Heavy outside, how it's lookin', baby not a rookie
Draußen ist viel los, wie es aussieht, Baby, kein Anfänger
Hit the backdoor when they book me
Geh durch die Hintertür, wenn sie mich buchen
Just need you to remember four letters
Du musst dir nur vier Buchstaben merken
It's fake and the love (love)
Es ist Fake und die Liebe (Liebe)
That's why the rage live forever (ever)
Deshalb lebt die Rage für immer (immer)
Hot in a Comme des sweater (hot), baby, cool me off (hot)
Heiß in einem Comme des Sweater (heiß), Baby, kühl mich ab (heiß)
She gone get a top, yeah, you dig it? (Hot)
Sie bekommt ein Top, yeah, verstehst du? (Heiß)
Switch on the Glock like a widget
Schalter an der Glock wie ein Widget
I was in the party, told them bring it back when they get it
Ich war auf der Party, sagte ihnen, sie sollen es zurückbringen, wenn sie es haben
Stars in my Rolls and my fitted (mm)
Sterne in meinem Rolls und meinem Fitted (mm)
I be blowin' loud, you be lovin' mid, yeah, admit it
Ich blas laut, du liebst Mittelmaß, yeah, gib es zu
I need a psht that can dance (yeah)
Ich brauche eine Süße, die tanzen kann (yeah)
Good with her hands, and know the plans in advance (yeah)
Gut mit ihren Händen, und die Pläne im Voraus kennt (yeah)
And she cummin' fast, like a cheetah
Und sie kommt schnell, wie ein Gepard
But she not a cheater
Aber sie ist keine Betrügerin
'Cause I'ma have to run from a cheater (skrr, skrr)
Weil ich vor einer Betrügerin weglaufen muss (skrr, skrr)
Lockin' up the heart in a freezer (yeah)
Sperre das Herz in einen Gefrierschrank (yeah)
Gotta keep it cold, he cold, he cold (cold)
Muss es kalt halten, er ist kalt, er ist kalt (kalt)
Cacti, mix it with tequila (hot)
Cacti, mische es mit Tequila (heiß)
Take it all at once, I'ma have to leave with a- (man)
Nimm alles auf einmal, ich muss mit einer... gehen (Mann)
We were just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren nur da auf der Party, sie war wahrscheinlich am Trinken
She serious, not sorry
Sie meint es ernst, es tut ihr nicht leid
That's when she just hit it hardly, started feeling godly
Da hat sie es einfach hart rangenommen, fing an, sich göttlich zu fühlen
Near death, mmm, outta body
Dem Tod nahe, mmm, außerkörperlich
We were just there at the party (what?)
Wir waren nur da auf der Party (was?)
We were just there at the party (what?)
Wir waren nur da auf der Party (was?)
We were just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren nur da auf der Party, sie war wahrscheinlich am Trinken
She serious, not sorry
Sie meint es ernst, es tut ihr nicht leid
That's when she just hit it hardly, started feeling godly
Da hat sie es einfach hart rangenommen, fing an, sich göttlich zu fühlen
Near death, mmm, outta body
Dem Tod nahe, mmm, außerkörperlich
We were just there at the party (what?)
Wir waren nur da auf der Party (was?)
We were just there at the party (what?)
Wir waren nur da auf der Party (was?)





Writer(s): Pharrell Williams, Scott Mescudi, Unknown Composer Author, Jacques Webster


Attention! Feel free to leave feedback.