Lyrics and translation Kid Cudi - Day 'n Nite (Bimbo Jones Vocal Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'n Nite (Bimbo Jones Vocal Remix)
День и Ночь (Bimbo Jones Vocal Remix)
Day
and
night
(what,
what)
Днём
и
ночью
(что,
что)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressing
my
mind,
mind
(what,
what)
Я
ворочаюсь,
мысли
мои
не
дают
покоя,
покоя
(что,
что)
I
look
for
peace
but
see
I
don't
attain
(what,
what)
Ищу
покой,
но
вижу,
что
не
достигаю
(что,
что)
What
I
need
for
keeps
this
silly
game
we
play,
play
То,
что
мне
нужно,
чтобы
продолжать
эту
глупую
игру,
в
которую
мы
играем,
играем
Now
look
at
this
(what,
what)
Теперь
взгляни
на
это
(что,
что)
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
(what,
what)
Безумие,
как
магнит,
притягивает
меня,
меня
(что,
что)
I
try
to
run
but
see
I'm
not
that
fast
(what,
what)
Я
пытаюсь
бежать,
но
вижу,
что
я
не
так
быстр
(что,
что)
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Думаю,
что
я
первый,
но
точно
финиширую
последним,
последним
'Cause
day
and
night
Ведь
днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
сторчавшийся,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
Hes
all
alone
through
the
day
and
night
Он
совсем
один
весь
день
и
всю
ночь
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Day
and
night
Днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
сторчавшийся,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(никогда
не
изменятся)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Hold
the
phone
(what,
what)
Подожди,
не
вешай
трубку
(что,
что)
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Dolo
(what,
what)
Одинокий
сторчавшийся,
Мистер
Соло
Доло
(что,
что)
He's
on
the
move
can't
seem
to
shake
the
shade
(what,
what)
Он
в
движении,
но
кажется,
не
может
избавиться
от
тени
(что,
что)
Within
his
dreams
he
see's
the
life
he
made,
made
В
своих
мечтах
он
видит
жизнь,
которую
создал,
создал
The
pain
is
deep
(what,
what)
Боль
глубока
(что,
что)
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
(what,
what)
Тихий
спящий,
ты
не
услышишь
ни
звука,
ни
звука
(что,
что)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
to
(what,
what)
Девушка,
которую
он
хочет,
кажется,
не
хочет
его
(что,
что)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Похоже,
те
чувства,
что
у
неё
были,
прошли,
прошли
Slow
mo,
(what,
what)
Замедленное
движение,
(что,
что)
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new,
new
(what,
what)
Когда
темп
замедляется
и
создаёт
это
новое,
новое
(что,
что)
He
seems
alive
though
he
is
feeling
blue
(what,
what)
Он
кажется
живым,
хотя
и
чувствует
себя
подавленно
(что,
что)
The
sun
is
shining
man
he's
super
cool,
cool
Солнце
светит,
он
супер
крутой,
крутой
The
lonely
nights
(what,
what)
Одинокие
ночи
(что,
что)
They
fade
away
he
slips
into
his
white
Nikes
(what,
what)
Они
исчезают,
он
надевает
свои
белые
Найки
(что,
что)
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way
(what,
what)
Он
выкуривает
косяк
и
затем
отправляется
в
путь
(что,
что)
To
free
his
mind
in
search
of,
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках,
To
free
his
mind
in
search
of,
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках,
To
free
his
mind
in
search
of
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках
Day
and
night
Днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
сторчавшийся,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
Hes
all
alone
through
the
day
and
night
Он
совсем
один
весь
день
и
всю
ночь
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Day
and
night
Днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
сторчавшийся,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(никогда
не
изменятся)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mescudi Scott Ramon Seguro, Omishore Oladipo O
Attention! Feel free to leave feedback.