Lyrics and translation Kid Cudi - Day 'n' Nite (Jokers of The Scene extended mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'n' Nite (Jokers of The Scene extended mix)
День и Ночь (расширенный микс Jokers of The Scene)
(What,
what?)
(Что,
что?)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressin'
my
mind,
mind
Мечусь
и
ворочаюсь,
все
время
напрягая
мои
мозги,
моя
дорогая
(What,
what?)
(Что,
что?)
I
look
for
peace,
but
see,
I
don't
attain
Ищу
покоя,
но,
видишь
ли,
не
достигаю
(What,
what?)
(Что,
что?)
What
I
need
for
keeps'
this
silly
game
we
play,
play
Того,
что
нужно
мне,
чтобы
сохранить
эту
глупую
игру,
в
которую
мы
играем,
милая
Now
look
at
this
Теперь
посмотри
на
это
(What,
what?)
(Что,
что?)
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
Безумие,
как
магнит,
продолжает
притягивать
меня,
меня
(What,
what?)
(Что,
что?)
I
try
to
run,
but
see,
I'm
not
that
fast
Я
пытаюсь
бежать,
но,
видишь
ли,
я
не
такой
быстрый
(What,
what?)
(Что,
что?)
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Думаю,
я
первый,
но,
конечно,
финиширую
последним,
последним
'Cause
Day
'N'
Nite
Потому
что
День
и
Ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
любитель
травки,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
Day
'N'
Nite
Он
совсем
один
с
Дня
и
до
Ночи
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Но-но-ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
любитель
травки,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Но-но-ночью)
(What,
what?)
(Что,
что?)
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Doe
Low
Одинокий
любитель
травки,
мистер
Соло
Доу
Лоу
(What,
what?)
(Что,
что?)
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shade
Он
в
движении,
не
может
избавиться
от
печали
(What,
what?)
(Что,
что?)
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made,
made
В
своих
снах
он
видит
жизнь,
которую
создал,
создал
The
pain
is
deep
Боль
глубока
(What,
what?)
(Что,
что?)
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
Тихий
соня,
ты
не
услышишь
ни
звука,
ни
звука
(What,
what?)
(Что,
что?)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
Девушка,
которую
он
хочет,
похоже,
тоже
не
хочет
его
(What,
what?)
(Что,
что?)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Кажется,
чувства,
которые
она
испытывала,
прошли,
прошли
'Cause
Day
'N'
Nite
Потому
что
День
и
Ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
любитель
травки,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
Day
'N'
Nite
Он
совсем
один
с
Дня
и
до
Ночи
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Но-но-ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
любитель
травки,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Но-но-ночью)
Slow
mo
Замедленное
действие
(What,
what?)
(Что,
что?)
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new,
new
Когда
темп
замедляется
и
создает
что-то
новое,
родная
(What,
what?)
(Что,
что?)
He
seems
alive
though
he
is
feelin'
blue
Он,
кажется,
оживает,
хотя
чувствует
грусть
(What,
what?)
(Что,
что?)
The
sun
is
shinin',
man
he's
super
cool,
cool
Солнце
светит,
он,
детка,
супер-крутой,
крутой
The
lonely
nites
Одинокие
ночи
(What,
what?)
(Что,
что?)
They
fade
away,
he
slips
into
his
white
Nik's
Они
исчезают,
он
надевает
свои
белые
"найки"
(What,
what?)
(Что,
что?)
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way
Он
выкуривает
самокрутку,
и
вот
он
уже
в
пути
(What,
what?)
(Что,
что?)
To
free
his
mind
in
search
of,
to
free
his
mind
in
search
of
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках,
чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках
To
free
his
mind
in
search
of
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
любитель
травки,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
Day
'N'
Nite
Он
совсем
один
с
Дня
и
до
Ночи
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Но-но-ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
любитель
травки,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
похоже,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Но-но-ночью)
(A-a-at
nite)
(Но-но-ночью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCOTT MESCUDI, OLADIPO OMISHORE
Attention! Feel free to leave feedback.