Lyrics and translation Kid Cudi - Enter Galactic (Love Connection, Part I)
Okay,
you
say
you've
never
done
this
before
and
that's
cool
and
all
but
I
want
you
to
try
this
with
me
Ладно,
ты
говоришь,
что
никогда
не
делал
этого
раньше,
и
это
круто,
и
все
такое,
но
я
хочу,
чтобы
ты
попробовал
это
со
мной.
That's
cool,
don't
worry
Все
в
порядке,
не
волнуйся.
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
I
once
used
to
dream
of
peace
until
I
found
you
Когда
- то
я
мечтал
о
покое,
пока
не
нашел
тебя.
Once
upon
a
time
baby
Давным-давно,
детка
...
I
once
used
to
dream
so
sweet
until
I
had
a
taste
of
you
Когда-то
я
так
сладко
мечтал,
пока
не
попробовал
тебя
на
вкус.
Once
upon
a
time
baby
Давным-давно,
детка
...
Reaching
out
to
outer
space
dancing
to
awesome
sounds
Дотягиваясь
до
космоса
танцуя
под
потрясающие
звуки
This
all
new
to
you?
Для
тебя
это
в
новинку?
Reaching
out
to
hold
you
close
so
I
don't
slip
away,
explore
a
new
approach
Протягиваю
руку,
чтобы
прижать
тебя
к
себе,
чтобы
не
ускользнуть,
исследую
новый
подход.
A
whole
new
free
I
say
Совершенно
новая
свобода
говорю
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Eter
galactic
you
and
me
Eter
galactic
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
I
know
it's
easy
to
imagine,
but
it's
easier
to
just
do,
see
Я
знаю,
это
легко
представить,
но
проще
просто
сделать,
понимаешь?
If
you
can't
do
what
you
imagine,
then
what
is
imagination
to
you?
Если
ты
не
можешь
делать
то,
что
воображаешь,
тогда
что
для
тебя
воображение?
Just
a
waste
of
space
in
your
brain,
to
take
the
place
of
hate,
or
things
all
the
same
Просто
пустая
трата
места
в
твоем
мозгу,
чтобы
занять
место
ненависти
или
чего-то
Tell
me
your
secrets
the
things
that
make
you
tick,
I
like
when
you
talk
because
Еще,
расскажи
мне
свои
секреты,
вещи,
которые
заставляют
тебя
тикать,
мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
потому
что
Your
voice
is
angelesque
(aye)
Твой
голос
ангельский
(да).
I
want
to
kiss
you
on
your
space
below
your
navel
at,
the
place
that
you
keep
neat
Я
хочу
поцеловать
тебя
в
твое
место
ниже
пупка,
в
то
место,
которое
ты
держишь
в
чистоте.
So
moist
like
towlette,
this
will
mark
the
day
our
minds
and
souls
will
connect,
let's
not
forget
the
sex,
my
heart
you
can
collect
(now,
now)
Такая
влажная,
как
таулет,
это
будет
знаменовать
день,
когда
наши
умы
и
души
соединятся,
давай
не
будем
забывать
о
сексе,
мое
сердце
ты
можешь
собрать
(сейчас,
сейчас).
Yeah
my
heart
you
can
collect
(now,
now),
my
heart
you
can
collect
(now,
now)
Да,
мое
сердце
ты
можешь
собрать
(сейчас,
Сейчас),
мое
сердце
ты
можешь
собрать
(сейчас,
сейчас).
Have
just
one
more
cap
(babe,
babe,
babe),
have
just
one
more
stem
babe
Возьми
еще
одну
шапочку
(детка,
детка,
детка),
возьми
еще
одну
ножку,
детка.
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Enter
galactic
you
and
me,
Войдем
в
галактику
ты
и
я,
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Pop
it,
ready,
go,
let
it,
take,
take,
take,
take
over,
get
ready,
pop
it,
let's
go,
get
ready
Хлопай,
готовься,
давай,
давай,
бери,
бери,
бери,
бери,
бери,
готовься,
хлопай,
давай,
готовься
Let,
let
it
take
you
over,
get
ready,
pop
it,
let's
go,
take
it,
just
let
it,
take,
take
you
over,
get
ready
Позволь,
позволь
ему
овладеть
тобой,
приготовься,
потряси
им,
давай,
возьми
его,
просто
позволь
ему
овладеть
тобой,
приготовься.
Let's
go,
let's
go,
hey
Поехали,
поехали,
Эй!
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me
Приготовься,
хлопни
ею,
поехали,
войдем
в
галактику
ты
и
я.
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me
Приготовься,
хлопни
ею,
поехали,
войдем
в
галактику
ты
и
я.
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Приготовься,
хлопай
ею,
поехали!
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Входим
в
галактику
ты
и
я
Soon
after
falling
into
a
deeper
psychedelic
state
to
escape
the
prison
of
our
reality
Вскоре
после
падения
в
более
глубокое
психоделическое
состояние,
чтобы
избежать
тюрьмы
нашей
реальности.
Our
hero
becomes
trapped
in
his
own
peaceful
place
which
immediately
becomes
his
sanctuary
Наш
герой
оказывается
в
ловушке
в
своем
собственном
мирном
месте
которое
сразу
же
становится
его
убежищем
A
place
filled
with
his
wildest
dreams,
this
is
his
new
home
Место,
наполненное
его
самыми
смелыми
мечтами,
это
его
новый
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, FRIEDMAN MATTHEW ALAN
Attention! Feel free to leave feedback.