Kid Cudi - Heart Of A Lion (Kid Cudi Theme Music) - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Cudi - Heart Of A Lion (Kid Cudi Theme Music) - Album Version (Edited)




Heart Of A Lion (Kid Cudi Theme Music) - Album Version (Edited)
Сердце Льва (Главная тема Кида Кади) - Альбомная версия (Редактировано)
Please save a kid that needs some help
Пожалуйста, спаси мальчишку, которому нужна помощь,
And I can't begin to think of anything that could help
И я не могу придумать ничего, что могло бы помочь,
But the weed is guaranteed indeed just what I need
Но травка - это гарантированно то, что мне нужно,
How I feel upon a time so recent in time make me sad
То, как я чувствовал себя совсем недавно, заставляет меня грустить.
When I recollect how it use to be
Когда я вспоминаю, как это было,
Like David and Goliath kinda like me and the devil
Как Давид и Голиаф, вроде меня и дьявола,
Tryna rip out my soul, tryna catch a nigga on sleep, no, no
Пытается вырвать мою душу, пытается поймать меня спящим, нет, нет.
You can try again and I'll be ready
Можешь попробовать снова, и я буду готов,
Won't let you kill me in my dream like Freddy Krueger
Не позволю тебе убить меня во сне, как Фредди Крюгер,
No, I'm not no loser, I'll see you in hell
Нет, я не неудачник, увидимся в аду.
At the end of the day, day my momma told me
В конце концов, моя мама говорила мне:
Don't let no one break me, let no one break me
«Не позволяй никому сломить тебя, не позволяй никому сломить тебя».
At end of the day, day, nobody, nobody
В конце концов, никто, никто
Ever could stop me, ever could stop me
Никогда не сможет остановить меня, никогда не сможет остановить меня.
At the end of the day, day you can't regret it
В конце концов, ты не можешь жалеть об этом,
If you were trying, if you were trying
Если ты старался, если ты старался.
At the end of the day, day I'm walking
В конце концов, я иду
With a heart of a lion, yeah
С сердцем льва, да.
Please save a kid that needs some help
Пожалуйста, спаси мальчишку, которому нужна помощь,
And I can't see ahead of me so I move in stealth
И я не вижу, что впереди, поэтому двигаюсь скрытно,
Hide and seek within a dream
Прятки во сне,
I seem to glide above my horror though
Кажется, я парю над своим ужасом,
I feel I'll never be complete inside the dark I borrow
Я чувствую, что никогда не буду целым во тьме, которую я занимаю.
To proceed and remain intact my mental was so unstable
Чтобы продолжать и оставаться невредимым, мой разум был настолько нестабилен,
And they talk and judge a man they have no clue of what I'm capable
И они говорят и судят человека, не имея ни малейшего представления, на что я способен,
Till I show a side of me no one had thought could be within
Пока я не покажу ту сторону себя, о которой никто и подумать не мог.
I told ya, no, I'm not no loser I'll see you in hell
Я же говорил, нет, я не неудачник, увидимся в аду.
At the end of the day, day my momma told me
В конце концов, моя мама говорила мне:
Don't let no one break me, let no one break me
«Не позволяй никому сломить тебя, не позволяй никому сломить тебя».
At end of the day, day, nobody, nobody
В конце концов, никто, никто
Ever could stop me, ever could stop me
Никогда не сможет остановить меня, никогда не сможет остановить меня.
At the end of the day, day you can't regret it
В конце концов, ты не можешь жалеть об этом,
If you were trying, if you were trying
Если ты старался, если ты старался.
At the end of the day, day I'm walking
В конце концов, я иду
With a heart of a lion, yeah
С сердцем льва, да.
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, нет, да.
(The heart of a lion, the heart of a lion)
(Сердце льва, сердце льва)
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, нет, да.
(The heart of a lion, the heart of a lion)
(Сердце льва, сердце льва)
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, нет, да.
(The heart of a lion, the heart of a lion)
(Сердце льва, сердце льва)
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, нет, да.
(Yeah)
(Да)
I'm just a kid who needs no help
Я всего лишь мальчишка, которому не нужна помощь,
I've achieved a bigger thing no cash or check could be more blessed
Я достиг большего, никакие деньги или чеки не могут быть более благословенными.
And if you would've seen the things I've seen up in my stumble?
И если бы ты видела то, что видел я, во время своих падений?
You'd be shook stay awake no need to run your fate will follow you
Ты бы была потрясена, бодрствуй, не нужно бежать, твоя судьба последует за тобой.
You should know not for the faint at heart
Ты должна знать, это не для слабонервных,
This world understands no coward
Этот мир не понимает трусов.
It's a goal a simple code I stay on the grind to the 25th hour
Это цель, простой кодекс: я пашу до 25-го часа,
And I know the fight in me is somewhere hiding deep within
И я знаю, что боевой дух во мне где-то глубоко скрывается.
I told you, no, I'll never let you drag me down to hell, no
Я же говорил тебе, нет, я никогда не позволю тебе утащить меня в ад, нет.
At the end of the day, day my momma told me
В конце концов, моя мама говорила мне:
Don't let no one break me, let no one break me
«Не позволяй никому сломить тебя, не позволяй никому сломить тебя».
At end of the day, day, nobody, nobody
В конце концов, никто, никто
Ever could stop me, ever could stop me
Никогда не сможет остановить меня, никогда не сможет остановить меня.
At the end of the day, day you can't regret it
В конце концов, ты не можешь жалеть об этом,
If you were trying, if you were trying
Если ты старалась, если ты старалась.
At the end of the day, day I'm walking
В конце концов, я иду
With a heart of a lion, yeah
С сердцем льва, да.
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, нет, да.
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, нет, да.
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, нет, да.
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, нет, да.





Writer(s): Baptiste, Mchenry, Mescudi


Attention! Feel free to leave feedback.