Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip Hop Hooray 09
Hip Hop Hooray 09
Hip
Hop
hooray,
hey,
ho
Hip
Hip
Hurra,
hey,
ho
You
drew
a
picture
of
my
morning
Du
hast
ein
Bild
meines
Morgens
gemalt
But
you
couldn′t
make
my
day
(Hey!)
Aber
du
konntest
meinen
Tag
nicht
retten
(Hey!)
I'm
rockin′
and
you're
yawning
Ich
rocke
und
du
gähnst
But
you
never
look
my
way
(Hey!)
Aber
du
siehst
mich
nie
an
(Hey!)
I'm
licking
down
your
darlin′
Ich
erkunde
deine
Geliebte
In
every
single
way
(Hey!)
Auf
jede
erdenkliche
Weise
(Hey!)
Your
funny
flow
is
foreign
Dein
komischer
Flow
ist
fremd
And
a
green
card′s
on
the
way
Und
ein
Green
Card
ist
auf
dem
Weg
This
ain't
got
shit
to
do
with
shampoo,
but
watch
your
head
n
shoulder
Das
hat
nichts
mit
Shampoo
zu
tun,
aber
pass
auf
deinen
Kopf
und
Schultern
auf
Brother
older
bold
enough
to
fold
ya,
yo
I
told
ya
Bruder,
älter
und
mutig
genug,
dich
zu
falten,
yo,
ich
hab's
dir
gesagt
A
raid
afraid
of
what
I
made
and
played
it,
plus
a
funky
fit
Ein
Raid
hatte
Angst
vor
dem,
was
ich
gemacht
und
gespielt
habe,
plus
ein
funky
Fit
So
save
your
flips
and
tricks
for
that
music
and
the
monkey
bit
Also
spar
dir
deine
Flips
und
Tricks
für
die
Musik
und
den
Affenbit
Triggers
from
the
Grilltown
Illtown
Trigger
aus
der
Grilltown
Illtown
Some
ask
how
it
feels
now
Einige
fragen,
wie
es
sich
jetzt
anfühlt
The
deal
is
that
we′re
real
so
we're
still
′round
Der
Deal
ist,
wir
sind
echt,
also
sind
wir
noch
da
Don't
lamp
with
a
freestyle
phantom,
ain′t
trying
to
be
handsome
Leuchte
nicht
mit
einem
Freestyle-Phantom,
ich
versuche
nicht,
hübsch
zu
sein
Shrinking
what
you're
thinking
cause
I'm
vamping
Verkleinere,
was
du
denkst,
denn
ich
vamp
I
live
and
die
for
Hip
Hop
Ich
lebe
und
sterbe
für
Hip
Hop
This
is
Hip
Hop
for
today
Das
ist
Hip
Hop
für
heute
I
give
props
to
hip-hop
so
Ich
gebe
Props
an
Hip
Hop,
also
Hip
Hop
hooray,
hey,
ho
Hip
Hip
Hurra,
hey,
ho
You
heard
a
lot
about
a
brother
gaining
mo′
ground
Du
hast
viel
über
einen
Bruder
gehört,
der
mehr
Boden
gutmacht
Being
low
down
I
do
the
showdown
with
any
little
ho
round,
no!
Wenn
ich
niedrig
bin,
mache
ich
das
Showdown
mit
jeder
kleinen
Dame,
nein!
I
wanna
know
who
you′re
believing,
through
your
funny
reasons
Ich
will
wissen,
wem
du
glaubst,
durch
deine
lustigen
Gründe
Even
when
I'm
sleeping
you
think
I′m
cheatin'
Selbst
wenn
ich
schlafe,
denkst
du,
ich
betrüge
You
said,
"I
know
you,
Mr.
O.P.P.
man
Du
sagtest:
"Ich
kenne
dich,
Mr.
O.P.P.
Mann
Yo
PP
man,
won′t
only
see
me
man"
Yo
PP
Mann,
ich
werde
nicht
der
Einzige
sein,
Mann"
You
should've
known
when
I
ain′t
hit
it
and
step
Du
hättest
wissen
sollen,
als
ich
nicht
zuschlug
und
ging
That
I
was
wit'
it
a
bit
not
to
consider
the
rep,
heck!
Dass
ich
dabei
war,
aber
nicht
an
den
Ruf
dachte,
verdammt!
I
did
your
partner
cause
she's
hot
as
a
baker
Ich
habe
deine
Freundin
genommen,
weil
sie
heiß
wie
ein
Bäcker
ist
Cause
I′m
Naughty
by
Nature,
not
cause
I
hate
ya!
Weil
ich
"Naughty
by
Nature"
bin,
nicht
weil
ich
dich
hasse!
You
put
your
heart
in
a
part
of
a
part
that
spreads
apart
Du
hast
dein
Herz
in
einen
Teil
eines
Teils
gelegt,
der
auseinanderfällt
And
forgot
that
I
forgave
when
you
had
a
spark
Und
vergessen,
dass
ich
vergeben
habe,
als
du
einen
Funken
hattest
You
try
to
act
like
something
really
big
is
missing
Du
versuchst
so
zu
tun,
als
ob
etwas
Wichtiges
fehlt
Even
though
my
name′s
graffiti
Written
on
Ya
Kitten
Obwohl
mein
Name
als
Graffiti
auf
deiner
Katze
steht
I
love
black
women
always
and
disrespect
ain't
the
way
Ich
liebe
schwarze
Frauen
immer
und
Respektlosigkeit
ist
nicht
der
Weg
Let′s
start
a
family
today
Lass
uns
heute
eine
Familie
gründen
Hip
Hop
hooray,
hey,
ho
Hip
Hip
Hurra,
hey,
ho
Hip
Hop
Hip
Hip
Hop
Hip
Hip
Hop
Hooray!
Hip
Hop
Hip
Hip
Hop
Hip
Hip
Hop
Hurra!
There's
many
hungry
Hip
Hoppers
one
reason
Hip
Hop′s
tip-top
today
Es
gibt
viele
hungrige
Hip
Hopper,
ein
Grund,
warum
Hip
Hop
heute
top
ist
Swerve
what
ya
heard
cause
I
ain't
bailing
no
hay
Ignorier,
was
du
gehört
hast,
denn
ich
mache
kein
Heu
Ain′t
chopping
no
crops,
but
still
growing
every
day
Ich
schneide
keine
Ernte,
aber
wachse
trotzdem
jeden
Tag
Here's
a
thunder
sound
from
the
wonders
found
Hier
ist
ein
Donnerschlag
von
den
Wundern
From
the
underground
town
down
the
hill
Aus
der
Untergrundstadt
den
Hügel
hinunter
Feel
how
Illtown
drown
smiles
to
frowns
Fühle,
wie
Illtown
Lächeln
zu
Stirnrunzeln
macht
Snatchin'
crowns
from
clowns
beat
downs
are
found
Krönchen
von
Clowns
schnappen,
Prügeleien
sind
gefunden
Don′t
know
me
don′t
come
around
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
komm
nicht
her
Tippy
tippy
(pause)
tippy
tippy
(pause)
Tippy
tippy
(Pause)
tippy
tippy
(Pause)
Sometimes
creepin'
up
I
eat
em
up
Manchmal
schleiche
ich
mich
an
und
esse
sie
auf
Your
styles
are
older
than
Lou
Rawls
Deine
Stile
sind
älter
als
Lou
Rawls
Peace
to
this
one
and
that
one
and
them
Friede
diesem
und
jenem
und
denen
That
way
I
shout
out
and
I
didn′t
miss
one
friend
So
rufe
ich
und
habe
keinen
Freund
vergessen
Fools
get
foolish,
neither
them
or
Parker
Lewis
knew
us
Narren
werden
närrisch,
weder
sie
noch
Parker
Lewis
kannten
uns
You
could
have
crews
with
shoes
and
can't
step
to
us
Du
kannst
Crews
mit
Schuhen
haben
und
kannst
uns
nicht
übertreffen
Some
kitties
purr,
now
call
me
sir
too
Einige
Kätzchen
schnurren,
nenn
mich
jetzt
auch
Sir
Looking
for
her
crew
Auf
der
Suche
nach
ihrer
Crew
Any
trick
that
diss
gets
a
curfew
Jeder
Trick,
der
dissed,
bekommt
eine
Ausgangssperre
I
put
on
projects
for
boots,
step
through
troops
and
leave
proof
Ich
ziehe
Projekte
für
Stiefel
an,
trete
durch
Truppen
und
hinterlasse
Beweise
My
problem
solver′s
name
is
Mook
Mein
Problemlöser
heißt
Mook
I
hitting
woodies
in
a
hoody
Ich
treffe
Holzköpfe
in
einer
Kapuze
Peace
to
Josette,
Jobete,
Jo-Jo,
Genae,
and
every
hood
G
Friede
an
Josette,
Jobete,
Jo-Jo,
Genae
und
jeden
Hood-G
That's
right,
my
fight
is
ill
Genau,
mein
Kampf
ist
krank
Peace
goes
to
L.O.N.S.
and
Quest,
Nice
& Smooth
& Cypress
Hill
Friede
geht
an
L.O.N.S.
und
Quest,
Nice
& Smooth
& Cypress
Hill
I
live
and
die
for
Hip
Hop
Ich
lebe
und
sterbe
für
Hip
Hop
This
is
Hip
Hop
of
today
Das
ist
der
Hip
Hop
von
heute
I
give
props
to
Hip
Hop
so
Ich
gebe
Props
an
Hip
Hop,
also
Hip
Hop
hooray,
hey,
ho,
smooth
it
out
now
Hip
Hip
Hurra,
hey,
ho,
entspann
dich
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.