Kid Cudi - ILL WHAT I BLEED - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Cudi - ILL WHAT I BLEED




ILL WHAT I BLEED
БОЛЕЮ ТЕМ, ЧЕМ КРОВОТОЧУ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Uh, yeah, eh-eh-eh
А, да, э-э-э
Insano, insano boy
Безумный, безумный парень
Insano, insano, insano boy-boy (cha, cha, cha)
Безумный, безумный, безумный парень-парень (ча, ча, ча)
Insano, insano, insano boy-boy-boy (cha, cha, cha, cha, cha)
Безумный, безумный, безумный парень-парень-парень (ча, ча, ча, ча, ча)
'Sano, insano, insano boy (blagh, cha, cha, cha, cha)
'зумный, безумный, безумный парень (блэк, ча, ча, ча, ча)
Insano, insano boy (cha, cha, cha, cha)
Безумный, безумный парень (ча, ча, ча, ча)
Here's the picture, I'm that mister (hot, hot)
Вот он я, это я, мистер (огонь, огонь)
I do what I please, I keep it simple
Делаю, что хочу, всё просто
Keep my circle with the real ones by my side (hot, hot)
Держу круг близких рядом (огонь, огонь)
Cannot miss him when he enter rooms (yeah)
Невозможно не заметить, когда захожу в комнату (ага)
Your girl, she fix her eyes (yeah)
Твоя девочка, она смотрит только на меня (ага)
Listen, I am a wizard, Emma
Слушай, я волшебник, Эмма
Destined since I'm born (yeah)
Предначертано судьбой с рождения (ага)
They say he like a myth, they never see him, boy too high (nah)
Говорят, он как миф, его никто не видел, парень слишком высоко (нет)
I hate when cats be talkin' like we homies, man you lie (liar)
Ненавижу, когда коты говорят так, будто мы кореша, парень, ты врёшь (лжец)
We be poppin', el niño cuño, and it ain't no disguise
Мы зажигаем, Эль Ниньо Куньо, и это не маскировка
Goin' postal, Señor Loco pronto, CUDLIFE 'til I die (ayy)
Схожу с ума, Сеньор Локо скоро, CUDLIFE до самой смерти (эйй)
They all heard of him, the real one that bleeds (yeah, yeah)
Все слышали о нём, о настоящем, который истекает кровью (да, да)
The pain of the lost (yeah, yeah), now homie you don't know
Боль потерянных (да, да), теперь, братан, ты не знаешь
That the man that I am (yeah), the ill that I bleed (yeah)
Что за человек я (да), чем я болею (да)
That I am what I bleed (yeah, yeah, huh)
Что я болен тем, чем истекаю кровью (да, да, а)
They all heard of him, the real one that bleeds (na- na-na, na-na-na)
Все слышали о нём, о настоящем, который истекает кровью (на-на-на, на-на-на)
The pain of the lost, now homie you don't know (na-na-na, na-na-na)
Боль потерянных, теперь, братан, ты не знаешь (на-на-на, на-на-на)
That the man that I am, the ill that I bleed (na-na- na, na-na-na)
Что за человек я, чем я болею (на-на- на, на-на-на)
That I am what I bleed (na-na-na, na-na-na, na, na)
Что я болен тем, чем истекаю кровью (на-на-на, на-на-на, на, на)
No worries, the boy survived
Не волнуйся, парень выжил
Keep on comin' out the rubble
Продолжаю выбираться из-под обломков
The "Now he's alive" (yeah)
Теперь он жив (да)
Walk through fire, I'm unbreakable, legend, he's deep (yeah)
Прохожу сквозь огонь, я несломим, легенда, он глубок (да)
No wonder why them suckers hatin', just 'cause I'm me (yeah, yeah)
Неудивительно, что эти сосунки ненавидят, просто потому что я это я (да, да)
I can't be phased, I'm in a James Cameron dream (yeah, yeah)
Меня не пронять, я в фильме Джеймса Кэмерона (да, да)
The cooler thing dancin' like I cannot be seen (yeah, yeah, yeah, yeah)
Самая крутая штука, танцую так, будто меня не видно (да, да, да, да)
Velociraptop cruisin', I am breakin' the rules (hoo, hoo, hoo, hoo)
Велоцираптор на прокачке, нарушаю правила (ху, ху, ху, ху)
I'm jumpin' out the plane as if my name was Tom Cruise, eyy (yeah, yeah, yaow)
Выпрыгиваю из самолета, как будто меня зовут Том Круз, эйй (да, да, вау)
They all heard of him, the real one that bleeds (they on, they on)
Все слышали о нём, о настоящем, который истекает кровью (они в деле, они в деле)
The pain of the lost (lost), now homie you don't know
Боль потерянных (потерянных), теперь, братан, ты не знаешь
That the man that I am, the ill that I bleed
Что за человек я, чем я болею
That I am what I bleed (the things that I bleed)
Что я болен тем, чем истекаю кровью (то, чем я истекаю кровью)
They all heard of him, the real one that bleeds
Все слышали о нём, о настоящем, который истекает кровью
The pain of the lost (lost), now homie you don't know
Боль потерянных (потерянных), теперь, братан, ты не знаешь
That the man that I am (don't know the), the ill that I bleed
Что за человек я (не знаешь), чем я болею
That I am what I bleed
Что я болен тем, чем истекаю кровью





Writer(s): Ryan Buendia, Jean Kouame, Karl Brutus, Kid Cudi


Attention! Feel free to leave feedback.