Kid Cudi - Man On The Moon - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Cudi - Man On The Moon - Album Version (Edited)




Man On The Moon - Album Version (Edited)
Человек на Луне - Альбомная Версия (Редактированная)
I never gave a fuck
Мне всегда было плевать,
I never a fuck about what niggas thought about me
Мне всегда было плевать, что ниггеры обо мне думают.
I mean I did but like fuck it you know what I'm saying?
Ну, то есть, нет, но пофиг, понимаешь?
You gon' love me man
Ты же полюбишь меня, детка,
You gon' love me man
Ты же полюбишь меня, детка.
They can't comprehend
Они не в силах постичь,
Or even come close to understanding him
Или даже приблизиться к пониманию меня.
I guess if I was borin they would love me more
Наверное, будь я поскучнее, они бы любили меня больше.
Guess if I was simple in the mind
Наверное, будь я попроще,
Everything would be fine
Всё было бы прекрасно.
Maybe if I was jerk to girls
Может, будь я козлом с девчонками,
Instead of being nice and speakin kind words
Вместо того, чтобы быть милым и говорить приятные слова,
Then maybe it would be ok to say then
Тогда, наверное, можно было бы сказать,
I wasn't a good guy to begin with
Что я не был хорошим парнем изначально.
But my mind is all crazy, crazy, crazy...
Но мой разум совсем чокнутый, чокнутый, чокнутый...
They got me thinkin I aint human
Они заставили меня думать, что я не человек.
Like I came in from above, above, above...
Как будто я спустился с небес, с небес, с небес...
Feelin like a airplane in the sky
Чувствую себя самолётом в небе,
But then they say I'm crazy, crazy, crazy...
Но потом они говорят, что я чокнутый, чокнутый, чокнутый...
They got me thinkin I aint human
Они заставили меня думать, что я не человек.
Like I came in from above, above, above...
Как будто я спустился с небес, с небес, с небес...
Feelin like a bird sittin high high
Чувствую себя птицей, парящей высоко, высоко.
I be that man on the moon
Я тот самый человек на Луне,
I'm that man on the moon
Я тот самый человек на Луне,
And imma do what I do so
И я буду делать то, что делаю, так что
Do you hey hey
Давай, детка, эй, эй.
I be posted with my blunt and a brew my dude
Я зависаю со своим косячком и пивком, малышка.
I'm that man on the moon
Я тот самый человек на Луне,
I'm up up on the moon
Я высоко-высоко на Луне.
Close my eyes, hide in the dark
Закрываю глаза, прячусь в темноте,
It's a curtain call, come one come all
Это вызов на бис, все сюда,
All I do is try to make it simple
Всё, что я делаю, это пытаюсь сделать проще,
The ones that make it complicated
Те, кто всё усложняет,
Never get congratulated
Никогда не получают поздравлений.
I'm somethin different in all aspects
Я во всех смыслах другой,
Don't want a woman just to love her assets
Мне не нужна женщина только для того, чтобы любить её прелести.
I Still wife her up even with her flat chest
Я всё равно женюсь на ней, даже если у неё плоская грудь.
The type to get hurt
Тот тип, который будет страдать.
But that's the past tense
Но это в прошлом.
My mind is all hazy, hazy, hazy...
Мой разум весь затуманен, затуманен, затуманен...
I be thinkin that I'm wrong
Я всё думаю, что я не прав,
Cuz they used to call me lame, lame, lame...
Потому что они называли меня неудачником, неудачником, неудачником...
My swag was a little different
Мой стиль был немного другим,
But then my mind is hazy, hazy, hazy...
Но потом мой разум затуманивается, затуманивается, затуманивается...
I be thinkin that I'm wrong
Я всё думаю, что я не прав,
But they the ones who lame, lame, lame...
Но это они неудачники, неудачники, неудачники...
I got the last laugh nigga
Я смеюсь последним, детка.
I be that man on the moon
Я тот самый человек на Луне,
I'm that man on the moon
Я тот самый человек на Луне,
And imma do what I do so
И я буду делать то, что делаю, так что
Do you hey hey
Давай, детка, эй, эй.
I be posted with my blunt and a brew my dude
Я зависаю со своим косячком и пивком, малышка.
I'm that man on the moon
Я тот самый человек на Луне,
I'm up up on the moon
Я высоко-высоко на Луне.





Writer(s): Scott Mescudi, Jason Chung


Attention! Feel free to leave feedback.