Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man On the Moon (Bonus Track)
Человек На Луне (Бонусный Трек)
Alright,
run
it
Ладно,
погнали
I
never
gave
a
fuck
Мне
всегда
было
плевать
I
never
gave
a
fuck
about
what
niggas
thought
about
me
Плевать,
что
мужики
думают
обо
мне
I
mean,
I
did,
but
like,
fuck
it,
you
know
what
I'm
saying?
Ну,
не
совсем,
но
типа
пофиг,
понимаешь?
You
gon'
love
me,
man
Ты
полюбишь
меня,
девушка
You
gon'
love
me,
man
Ты
точно
полюбишь
меня
They
can't
comprehend
Они
не
могут
понять
Or
even
come
close
to
understanding
him
Даже
близко
не
способны
осмыслить
его
I
guess
if
I
was
boring
they
would
love
me
more
Наверное,
будь
я
скучным
— меня
б
любили
Guess
if
I
was
simple
in
the
mind,
everything
would
be
fine
Будь
я
проще
головой
— всё
было
бы
гуд
Maybe
if
I
was
a
jerk
to
girls
Может,
если
б
я
грубил
девчонкам
Instead
of
being
nice
and
speaking
kind
words
Вместо
доброты
и
нежных
слов
Then
maybe
it
would
be
okay
to
say
then
Тогда,
может,
и
нормально
бы
сказали
I
wasn't
a
good
guy
to
begin
with
Что
я
изначально
был
не
плохим
But
my
mind
is
all
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Но
мой
разум
весь
в
штопоре,
штопоре,
штопоре
They
got
me
thinking
I
ain't
human
Мне
внушают,
будто
я
не
человек
Like
I
came
in
from
above,
above,
above,
above
Словно
я
спустился
сверху,
сверху,
сверху
Feeling
like
an
airplane
in
the
sky
Будто
самолёт
в
небесной
вышине
But
then
they
say
I'm
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
А
потом
твердят
— псих,
псих,
псих,
псих
They
got
me
thinking
I
ain't
human
Мне
внушают,
будто
я
не
человек
Like
I
came
in
from
above,
above,
above,
above
Словно
я
спустился
сверху,
сверху,
сверху
Feeling
like
a
bird
sitting
high,
high
Будто
птица
на
вершине,
высоко
I
be
that
man
on
the
moon,
I'm
that
man
on
the
moon
Я
тот
парень
на
луне,
я
парень
на
луне
And
I'mma
do
what
I
do,
so
do
you,
hey-hey
И
делаю
что
хочу,
и
ты
делай,
эй-эй
I
be
posted
with
my
blunt
and
a
brew,
my
dude
Тусуюсь
с
косяком
и
пивом,
чувак
I'm
that
man
on
the
moon,
I'm
up-up
on
the
moon
Я
тот
парень
на
луне,
я
там,
на
луне
It's
like,
I'mma
play
all
my
stuff
for
everybody
Вот
типа,
я
включаю
треки
для
всех
And
you
know,
and
all
my
people
they
give
me
feedback
И
мои
кореши
дают
фидбэк
You
know,
and
they'll
be
like
И
они
такие
"Yo,
yo,
why,
why
your
shit
sound
so
different?"
"Йо,
почему
твой
звук
такой
непохожий?"
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь
о
чём
я?
"Why
your
shit,
like
on
another
level-Why's,
why's
it
sound
so
different?"
"Почему
твоё
творенье
на
другом
уровне
— Почему
так
иначе?"
Like
that's
a
bad
thing
Как
будто
это
плохо
And
I
be
like
А
я
отвечаю
"Why
not,
nigga?"
"А
почему
бы
и
нет?"
Close
my
eyes,
high
in
the
dark
Закрываю
глаза,
в
темноте
под
кайфом
It's
a
curtain
call;
come
one,
come
all
Это
антракт;
все
сюда,
все
сюда
All
I
do
is
try
to
make
it
simple
Я
лишь
пытаюсь
упростить
The
ones
that
make
it
complicated
Кто
усложняет
—
Never
get
congratulated
Тот
не
дождётся
поздравлений
I'm
something
different,
all
aspects
Я
другой
во
всём
Don't
want
a
woman
just
to
love
her
assets
Не
ищу
женщину
ради
форм
I'll
still
wife
her
up,
even
with
her
flat
chest
Женюсь
даже
на
плоскогрудой
The
type
to
get
hurt,
but
that's
the
past
tense
Раньше
ранило,
но
это
прошлое
My
mind
is
all
hazy,
hazy,
hazy,
hazy
Мой
разум
в
тумане,
тумане,
тумане
I
be
thinkin'
that
I'm
wrong
Думаю,
может
я
не
прав
'Cause
they
used
to
call
me
lame,
lame,
lame,
lame
Ведь
дразнили
лузером,
лузером,
лузером
My
swag
was
a
little
different
Мой
стиль
был
другим
But
then
my
mind
is
hazy,
hazy,
hazy,
hazy
Но
мой
разум
в
тумане,
тумане,
тумане
I
be
thinkin'
that
I'm
wrong
Думаю,
может
я
не
прав
But
they
the
ones
who
lame,
lame,
lame,
lame
Но
это
они
лузеры,
лузеры,
лузеры
I
got
the
last
laugh,
nigga
Посмеюсь
последним
я,
чёрт
возьми
I
be
that
man
on
the
moon,
I'm
that
man
on
the
moon
Я
тот
парень
на
луне,
я
парень
на
луне
And
I'mma
do
what
I
do,
so
do
you,
hey-hey
И
делаю
что
хочу,
и
ты
делай,
эй-эй
I
be
posted
with
my
blunt
and
a
brew,
my
dude
Тусуюсь
с
косяком
и
пивом,
чувак
I'm
that
man
on
the
moon,
I'm
up-up
on
the
moon
Я
тот
парень
на
луне,
я
там,
на
луне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Mescudi, Jason Chung
Attention! Feel free to leave feedback.