Lyrics and translation Kid Cudi feat. Skepta & Pop Smoke - Show Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm,
uh,
uh,
uh,
uh
Ммм,
у,
у,
у,
у
Show
out,
show
up
(grrt)
Выпендриться,
появиться
(гррр)
Back
out,
pole
up
Сдать
назад,
ствол
вверх
Man
down,
roll
up
Убит,
скручивай
Man
down,
roll
up
Убит,
скручивай
Show
out,
show
up
(grrt)
Выпендриться,
появиться
(гррр)
Back
out,
pole
up
Сдать
назад,
ствол
вверх
Man
down,
roll
up
Убит,
скручивай
Man
down,
roll
up
Убит,
скручивай
All
my
niggas
is
ready
to
go
Все
мои
niggas
готовы
идти
Pop
Smoke,
big
smoke
Pop
Smoke,
густой
дым
Clip
in
the
stick,
stick
in
the
coat
(boom!)
Обойма
в
стволе,
ствол
в
пальто
(бум!)
And
they
got
guns
same
size
as
Kevin
Hart
И
у
них
пушки
размером
с
Кевина
Харта
Please
don't
think
it's
a
joke
Пожалуйста,
не
думай,
что
это
шутка
Back
on
tour
with
the
gang
and
it's
sold
out
Снова
в
туре
с
бандой,
и
все
билеты
проданы
Twenty-two
dates,
I
ain't
missin'
a
show
Двадцать
два
концерта,
я
не
пропущу
ни
одного
шоу
Got
the
ladies
hittin'
my
phone
(brrr)
Девушки
звонят
мне
без
остановки
(бррр)
Got
the
mandem
hittin'
the
woah
(greaze)
Парни
делают
"woah"
(грейс)
Me
plus
ten
on
the
list,
they
know
how
I'm
comin',
I'm
bringin'
the
bros
Я
плюс
десять
в
списке,
они
знают,
как
я
прихожу,
я
привожу
братьев
And
I
got
G's
that's
stuck
in
the
trap,
no
government
name,
they
stick
to
the
code
(ice)
И
у
меня
есть
G,
которые
застряли
в
ловушке,
без
официальных
имен,
они
придерживаются
кодекса
(лед)
Left
wrist
Audemars
Piguet,
right
wrist
whippin'
the
whip
on
the
stove
На
левом
запястье
Audemars
Piguet,
на
правом
взбиваю
смесь
на
плите
He
don't
care
'bout
fame,
he
just
tryna
get
rich
on
the
low
Ему
плевать
на
славу,
он
просто
пытается
разбогатеть
по-тихому
Show
out,
show
up
(see
us
pull
up,
pull
up,
grrt)
Выпендриться,
появиться
(видишь,
как
мы
подъезжаем,
подъезжаем,
гррр)
Back
out,
pole
up
(got
'em
runnin',
runnin',
runnin')
Сдать
назад,
ствол
вверх
(заставили
их
бежать,
бежать,
бежать)
Man
down,
roll
up
(roll
the
Fronto,
get
right)
Убит,
скручивай
(скручивай
Fronto,
делай
правильно)
Man
down,
roll
up
(we
are
supreme,
she
see
what
I
mean)
Убит,
скручивай
(мы
высший
класс,
она
видит,
что
я
имею
в
виду)
Show
out,
show
up
(see
us
pull
up,
pull
up,
grrt)
Выпендриться,
появиться
(видишь,
как
мы
подъезжаем,
подъезжаем,
гррр)
Back
out,
pole
up
(got
'em
runnin',
runnin',
runnin')
Сдать
назад,
ствол
вверх
(заставили
их
бежать,
бежать,
бежать)
Man
down,
roll
up
(roll
the
Fronto,
get
right)
Убит,
скручивай
(скручивай
Fronto,
делай
правильно)
Man
down,
roll
up
(we
are
supreme,
she
see
what
I
mean)
Убит,
скручивай
(мы
высший
класс,
она
видит,
что
я
имею
в
виду)
Me
and
the
team
runnin'
up,
hit
'em
up,
send
'em
up,
get
'em
on
impact
(blaow!)
Я
и
команда
налетаем,
бьем
их,
отправляем
их
наверх,
достаем
их
с
ударом
(блау!)
Pull
up
on
scene,
have
'em
all
lookin',
we
stuntin',
no,
can
not
forget
that
(uh!)
Появляемся
на
сцене,
все
смотрят
на
нас,
мы
выпендриваемся,
нет,
нельзя
забывать
об
этом
(у!)
Gather
'round,
niggas,
the
realer,
mane
(yeah)
Соберитесь,
niggas,
настоящие
мужики
(да)
Look
in
the
mirror,
see
who
you
are
(are)
Посмотри
в
зеркало,
увидь,
кто
ты
(ты)
All
of
this
evil
that's
in
my
way,
I
pray
to
God
with
open
arms
Все
это
зло,
что
стоит
на
моем
пути,
я
молюсь
Богу
с
распростертыми
объятиями
No,
can't
trip,
get
grip,
hands
all
over
these
chips,
watch
this
flip
Нет,
нельзя
спотыкаться,
возьми
себя
в
руки,
руки
на
этих
деньгах,
смотри,
как
я
их
переворачиваю
No,
see,
I
ain't
no
bitch
but
I'm
bent
Нет,
видишь,
я
не
сучка,
но
я
крутой
I
parlay
with
chicks,
the
man,
the
myth
Я
общаюсь
с
девчонками,
мужчина,
миф
See,
I'm
not
dwellin'
on
that
(uh)
Видишь,
я
не
зацикливаюсь
на
этом
(у)
Focus
on
runnin'
these
laps,
believe
(believe)
Сосредоточен
на
том,
чтобы
наматывать
эти
круги,
верь
(верь)
Who
could
it
be?
Кто
бы
это
мог
быть?
Why
am
I
feelin'
so
hellish?
The
devil,
indeed
(huh!)
Почему
я
чувствую
себя
так
адски?
Дьявол,
несомненно
(ха!)
Lord,
are
you
hearin'
me
call
out?
Ayy
(yeah!)
Господи,
ты
слышишь
мой
зов?
Эй
(да!)
Lord,
are
you
hearin'
me
call
out?
Ayy
(uh)
Господи,
ты
слышишь
мой
зов?
Эй
(у)
Am
I
lost?
Pray
for
me,
ooh,
yeah
(yuh)
Я
потерян?
Помолись
за
меня,
о,
да
(да)
Dream
on,
fly
away
(yuh),
dream
on
(uh)
Мечтай,
улетай
(да),
мечтай
(у)
Lord,
are
you
hearin'
me
call
out?
Ayy
(yeah)
Господи,
ты
слышишь
мой
зов?
Эй
(да)
Lord,
are
you
hearin'
me
call
out?
Ayy
(go)
Господи,
ты
слышишь
мой
зов?
Эй
(вперед)
Am
I
lost?
Pray
for
me,
what's
it
cost?
Everything
Я
потерян?
Помолись
за
меня,
чего
это
стоит?
Всего
Dream
on,
fly
away,
dream
on
Мечтай,
улетай,
мечтай
Show
out,
show
up
(see
us
pull
up,
pull
up,
grrt)
Выпендриться,
появиться
(видишь,
как
мы
подъезжаем,
подъезжаем,
гррр)
Back
out,
pole
up
(got
'em
runnin',
runnin',
runnin')
Сдать
назад,
ствол
вверх
(заставили
их
бежать,
бежать,
бежать)
Man
down,
roll
up
(roll
the
Fronto,
get
right)
Убит,
скручивай
(скручивай
Fronto,
делай
правильно)
Man
down,
roll
up
(we
are
supreme,
she
see
what
I
mean)
Убит,
скручивай
(мы
высший
класс,
она
видит,
что
я
имею
в
виду)
Show
out,
show
up
(see
us
pull
up,
pull
up,
grrt)
Выпендриться,
появиться
(видишь,
как
мы
подъезжаем,
подъезжаем,
гррр)
Back
out,
pole
up
(got
'em
runnin',
runnin',
runnin')
Сдать
назад,
ствол
вверх
(заставили
их
бежать,
бежать,
бежать)
Man
down,
roll
up
(roll
the
Fronto,
get
right)
Убит,
скручивай
(скручивай
Fronto,
делай
правильно)
Man
down,
roll
up
(we
are
supreme,
she
see
what
I
mean)
Убит,
скручивай
(мы
высший
класс,
она
видит,
что
я
имею
в
виду)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bashar Jackson, Christopher Justice, Everett Romano, Joseph Adenuga, Oladipo Omishore, Patrick Reynolds, Scott Mescudi
Attention! Feel free to leave feedback.