Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Séance Chaos
Спиритический сеанс хаоса
I
wondering
if
you
could
possibly
help
me
Интересно,
можешь
ли
ты
мне
помочь,
I
need
something
that
will
give
me
a
bit
of
a
boost
Мне
нужно
что-то,
что
меня
взбодрит.
Choas,
chaos,
chaos,
chaos,
chaos
Хаос,
хаос,
хаос,
хаос,
хаос.
Start
the
Seance
Начинаем
сеанс.
Them
[?]
'til
I
finally
say
alright
[Невнятно]
пока
я
наконец
не
скажу
"хорошо".
Never
will
I
close
my
eyes
I
like
to
see
my
speaker
[?]
Никогда
не
закрою
глаз,
мне
нравится
видеть,
как
мои
колонки
[неразборчиво].
Hello
birdie,
what's
the
wording?
Привет,
птичка,
какие
слова?
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
How
do
you
play
Как
играешь?
Climb
your
mountain,
think
you're
a
fountain,
don't
you
get
to
ride
my
face
Взбираешься
на
свою
гору,
думаешь,
что
ты
фонтан,
но
тебе
не
покататься
на
моем
лице.
Play
the
teacher,
I'll
play
the
student
Играй
учительницу,
я
буду
учеником.
Play
the
asshole
on
stage
Играй
мудака
на
сцене.
Play
the
clitoris
code
is
morse,
a
thousand
thank
you's
way
too
late
Играй
клитор,
код
— морзянка,
тысяча
"спасибо"
уже
слишком
поздно.
What's
the
case?
В
чем
дело?
Through
the
agony
and
strife
I
see
my
soul
so
called
stinking
life
Сквозь
муки
и
борьбу
я
вижу
свою
душу,
так
называемую,
вонючую
жизнь.
Through
the
agony
and
strife
I
see
my
soul
so
called
stinking
life
Сквозь
муки
и
борьбу
я
вижу
свою
душу,
так
называемую,
вонючую
жизнь.
Through
the
agony
and
strife
I
see
my
soul
so
called
stinking
life
Сквозь
муки
и
борьбу
я
вижу
свою
душу,
так
называемую,
вонючую
жизнь.
Through
the
agony
and
strife
I
see
my
soul
so
called
stinking
life
Сквозь
муки
и
борьбу
я
вижу
свою
душу,
так
называемую,
вонючую
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCOTT MESCUDI
Attention! Feel free to leave feedback.