Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hah
hah
hah
(kid
exotic
on
kiffe
tes
sons)
Ха-ха-ха
(Kid
Exotic,
твои
треки
качают)
(MTS
le
beat
est
slick)
(MTS,
бит
крутой)
ROCKSTAR
je
sais
quoi
faire
РОК-ЗВЕЗДА,
я
знаю,
что
делать
S'ils
veulent
des
petits
problèmes
Если
они
хотят
мелких
проблем
On
va
en
guerre
Мы
идем
на
войну
Ma
bitch
elle
est
hot
Моя
сука
горяча
Oué
elle
brûle
comme
une
sorcière
Да,
она
горит,
как
ведьма
J'entends
de
808
qui
font
trembler
toute
la
terre
Я
слышу
808-е,
что
сотрясают
всю
землю
Je
n'ai
plus
de
maison
je
suis
outside
У
меня
больше
нет
дома,
я
снаружи
J'ferai
mieux
qu'hier
j'peux
pas
être
dernier
Я
сделаю
лучше,
чем
вчера,
я
не
могу
быть
последним
J'me
suis
promis
d'être
premier
Я
пообещал
себе
быть
первым
Je
suis
high
as
shit
j'vais
péter
ma
tête
Я
улетел
в
хлам,
я
взорву
себе
башку
J'vais
péter
ma
tête
Я
взорву
себе
башку
J'vais
péter
ma
tête
Я
взорву
себе
башку
J'vais
péter
ma
tête
Я
взорву
себе
башку
(Hah
we
hah
we)
(Ха,
да,
ха,
да)
Hah
we
hah
we
Ха,
да,
ха,
да
Elle
veut
être
avec
une
star
yeah
Она
хочет
быть
со
звездой,
да
Être
un
real
rockstar
Быть
настоящей
рок-звездой
Est
mon
generational
trauma
Это
моя
травма
поколений
Tellement
que
je
charbonne
Так
много
я
впахиваю
J'deviens
chaud
comme
un
diamant
Я
становлюсь
горячим,
как
алмаз
Elle
dépend
sur
moi
Она
зависит
от
меня
Comme
si
j'étais
son
médicament
(hah)
Будто
я
её
лекарство
(ха)
Ha
ha
ha
hah
yeah
Ха-ха-ха-ха,
да
Tellement
que
j'suis
high
Я
так
улетел
Je
me
retrouve
avec
les
gods
Что
оказался
среди
богов
Ma
bitch
à
le
seum
Моя
сука
бесится
Elle
sait
pas
que
j'ai
la
rage
Она
не
знает,
что
я
в
ярости
Des
coups
de
couteau
dans
mon
dos
Удары
ножом
в
спину
Viennent
de
mon
entourage
Приходят
от
моего
окружения
He
hah
je
suis
pissed
off
Хе,
ха,
я
взбешен
Je
suis
pissed
off
Я
взбешен
Tellement
qu'on
m'a
traité
de
singe
Столько
раз
меня
называли
обезьяной
J'me
sens
comme
wukong
Я
чувствую
себя
как
Укун
Ils
veulent
me
test
Они
хотят
меня
проверить
Mais
être
mieux
que
moi
y'a
no
one
Но
лучше
меня
нет
никого
J'ai
une
cold
heart
У
меня
холодное
сердце
J'garde
mes
amis
prêt
Я
держу
друзей
близко
Mais
mes
ennemis
plus
proches
Но
врагов
еще
ближе
À
mes
twenty
two
dans
ma
chambre
В
свои
двадцать
два
в
своей
комнате
J'me
sentais
lost
Я
чувствовал
себя
потерянным
Faut
que
je
prenne
des
risques
Нужно
рисковать
Si
je
veux
atteindre
le
top
Если
я
хочу
достичь
вершины
Après
toute
la
rage
je
vais
jamais
fall
in
love
После
всей
этой
ярости
я
никогда
не
влюблюсь
ROCKSTAR
je
sais
quoi
faire
РОК-ЗВЕЗДА,
я
знаю,
что
делать
S'ils
veulent
des
petits
problèmes
Если
они
хотят
мелких
проблем
On
va
en
guerre
Мы
идем
на
войну
Ma
bitch
elle
est
hot
Моя
сука
горяча
Oué
elle
brûle
comme
une
sorcière
Да,
она
горит,
как
ведьма
J'entends
de
808
qui
font
trembler
toute
la
terre
Я
слышу
808-е,
что
сотрясают
всю
землю
Je
n'ai
plus
de
maison
je
suis
outside
У
меня
больше
нет
дома,
я
снаружи
J'ferai
mieux
qu'hier
j'peux
pas
être
dernier
Я
сделаю
лучше,
чем
вчера,
я
не
могу
быть
последним
J'me
suis
promis
d'être
premier
Я
пообещал
себе
быть
первым
Je
suis
high
as
shit
j'vais
péter
ma
tête
Я
улетел
в
хлам,
я
взорву
себе
башку
J'vais
péter
ma
tête
Я
взорву
себе
башку
J'vais
péter
ma
tête
Я
взорву
себе
башку
J'vais
péter
ma
tête
Я
взорву
себе
башку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.