Kid Filthy - Bawling - translation of the lyrics into German

Bawling - Kid Filthytranslation in German




Bawling
Heulend
Forget all that you know
Vergiss alles, was du weißt
Everything ain't so
Nichts ist, wie es scheint
Nothing you control
Du kontrollierst nichts
So I whip it like it's stolen, I'm just in the moment
Also fahre ich es, als wäre es gestohlen, ich bin einfach im Moment
Still don't own a loco motive I just put the word in
Ich besitze immer noch keine Lokomotive, ich habe nur das Wort eingegeben
But it's all about the wording till we manifest
Aber es geht alles um die Formulierung, bis wir es manifestieren
Yes? My thoughts on what's next?
Ja? Meine Gedanken darüber, was als nächstes kommt?
Barely keep myself in line but I need to progress
Ich kann mich kaum beherrschen, aber ich muss vorankommen
Glad I caught the pen in time cause niggas done forget
Bin froh, dass ich den Stift rechtzeitig erwischt habe, denn die Jungs haben es vergessen
I got love for those around me when I'm feeling pressed
Ich empfinde Liebe für die Menschen um mich herum, wenn ich mich bedrängt fühle
Let the story show that I did it for the love I could never show
Lass die Geschichte zeigen, dass ich es aus Liebe getan habe, die ich nie zeigen konnte
And I been way off the loud but it never shows
Und ich war weit weg vom Lärm, aber es zeigt sich nie
I could choose to sit around or in presidential
Ich könnte mich entscheiden, herumzusitzen oder in der Präsidentensuite
All your art made with a stencil I don't leave a trace
Deine ganze Kunst ist mit einer Schablone gemacht, ich hinterlasse keine Spuren
There just ain't no way around it when it's perfect timing
Es gibt einfach keinen Ausweg, wenn das Timing perfekt ist
How it sound so put together when he sorta rhyming?
Wie klingt das so zusammenhängend, wenn er irgendwie reimt?
You feeling good? I'm feeling great
Fühlst du dich gut? Ich fühle mich großartig
And I wish a nigga would like a new estate
Und ich wünschte, ein Kerl würde es tun, wie ein neues Anwesen
It's either you rushing or stalling
Entweder du hast es eilig oder du zögerst
Gave her my heart and she pawned it
Ich gab ihr mein Herz und sie hat es verpfändet
Now all I got is recordings
Jetzt habe ich nur noch Aufnahmen
My eyes the state of New Orleans
Meine Augen, der Zustand von New Orleans
When she throw it back it be appalling
Wenn sie sich zurückwirft, ist es erschreckend
Oh my goodness she applauding
Oh mein Gott, sie applaudiert
She know I need it in the morning
Sie weiß, dass ich es morgens brauche
I give it to her like an offering
Ich gebe es ihr wie ein Opfer
We used to get it out the welfare
Früher haben wir es aus der Sozialhilfe bekommen
Law saying who the hell cares?
Das Gesetz fragt, wen kümmert es?
Put the people on some health care
Bringt die Leute zu einer Krankenversicherung
Serotonin be the best opponent so you better own it or be left bare
Serotonin ist der beste Gegner, also solltest du es besser besitzen oder nackt dastehen
As I'm writing this all my tears is falling
Während ich das schreibe, fallen all meine Tränen
Momma calling, I ain't picking up Momma calling
Mama ruft an, ich gehe nicht ran, Mama ruft an
I ain't grab it cause she don't need to see Filthy bawling
Ich nehme nicht ab, weil sie nicht sehen soll, wie Filthy heult
I ain't talking flexing on these niggas really bawling
Ich rede nicht davon, vor diesen Jungs anzugeben, ich heule wirklich
I'm bawling, I'm really bawling
Ich heule, ich heule wirklich





Writer(s): Kid Filthy


Attention! Feel free to leave feedback.