Kid Frost - Mi Vida Loca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Frost - Mi Vida Loca




Hey vato, that shit was pretty dope, A! But uh, kick another rola for the
Эй, Вато, это дерьмо было довольно крутым, А! Но, э-э, пни еще одну роль за
Homeboys, A! Kid alright look man. I'm gonna kick the first verse, but for the rest
Парни, парень в порядке, смотрите, чувак. Я собираюсь спеть первый куплет, но что касается остального
Of this shit man you're gonna have to wait for hour three loco. Mi Vida
Из-за этого дерьма, чувак, тебе придется ждать еще часа три. Моя жизнь
Loca! Frost
Лока! Мороз
Listen, listen Rich Garcia
Слушай, слушай, Рич Гарсия
Mi Vida Loca, my crazy life
Моя странная жизнь, моя сумасшедшая жизнь
And as I describe how crazy my life is
И когда я описываю, насколько безумна моя жизнь
Or should I say my life before
Или мне следует сказать "моя прежняя жизнь"
I opened the doors
Я открыл двери
To the world of show biz
В мир шоу-бизнеса
I was a troubled kid
Я был трудным ребенком
I never gave a second thought to the things I did
Я никогда не задумывался о том, что я делал
Quick to get up off on them fools who run up
Быстро набрасываешься на тех дураков, которые подбегают
Down for any situation that would come up
Готов к любой ситуации, которая могла бы возникнуть
Zero tolerance which means I put up with nada
Нулевая терпимость, что означает, что я мирюсь с нада
I'm rolling on the boulevard with the raza
Я катаюсь по бульвару с "раза"
If you were cool, I was cool, cool
Если ты был крутым, то и я был крутым, крутым
Trip, I gotta act the fool
Трип, я должен прикинуться дураком
School you quicker than your school teacher
Обучаешь тебя быстрее, чем твой школьный учитель
No split decision I straight cold beat ya
Никакого раздельного решения, я просто хладнокровно избил тебя
With bare hands I grab you around your throat and choke ya
Голыми руками я хватаю тебя за горло и душу.
Don't mess with my crazy life, mi vida loca
Не вмешивайся в мою сумасшедшую жизнь, моя милая.
My crazy life
Моя сумасшедшая жизнь
At the age of twelve I started packing a knife
В возрасте двенадцати лет я начал собирать нож
Back then, gangbanging was all but fun
Тогда групповуха была почти веселой
At the age of fourteen I started packing a gun
В возрасте четырнадцати лет я начал собирать пистолет
It was a .32 Berretta
Это была "Берретта" 32-го калибра
And there was no way in hell that I would ever let a
И ни за что на свете я бы не позволил
Dumb punk sissy start talking smack
Тупой панк-неженка начинает болтать без умолку
Or work with a smirk and peel this cap
Или поработайте с ухмылкой и снимите эту крышку
Quicker than your ass could peel an orange
Быстрее, чем твоя задница смогла бы почистить апельсин
Give me a reason any reason little boy it's on
Назови мне причину, любую причину, малыш, это важно.
It's like that I'm not afraid to provoke ya
Это похоже на то, что я не боюсь спровоцировать тебя.
My crazy life, mi vida loca
Моя сумасшедшая жизнь, мой вид лока
(Listen) mi vida loca (listen, listen)
(Слушай) моя жизнь прекрасна (слушай, слушай)
Chicano groove, Latin thang
Чикано грув, латиноамериканский тан
Make you move, make you sing, la vida
Заставлю тебя двигаться, заставлю тебя петь, ла вида
So let's keep it cool, don't you know
Так что давай сохраним хладнокровие, разве ты не знаешь
Ghetto band, Chicano soul, la vida
Группа из гетто, Чикано соул, la vida
Listen
Слушать
Listen
Слушать
Listen
Слушать
Listen
Слушать





Writer(s): Julio R. Gonzalez, A. A. Smith, Antonio Gonzalez, Arturo Molina


Attention! Feel free to leave feedback.