Lyrics and translation Kid Harpoon - Colours
Red
is
the
colour
of
blood
when
I
cut
myself,
Красный
– цвет
крови,
когда
я
режусь,
And
I'm
bleeding,
but
that's
not
a
bad
thing,
И
я
кровоточу,
но
это
не
так
уж
плохо,
Red
is
the
colour
of
poppies
and
sports
cars
Красный
– цвет
маков
и
спортивных
машин,
A
strong
symbol
of
liveliness
Яркий
символ
жизнерадостности.
Red
is
the
colour
of
the
heart
that
I
love
you
with,
Красный
– цвет
сердца,
которым
я
люблю
тебя,
That
I
draw
for
you
every
time
I
see
you,
Которое
я
рисую
для
тебя
каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
It's
the
colour
of
stickered
up
items,
Это
цвет
вещей,
обклеенных
наклейками,
You
can
purchase
from
most
major
stores.
Которые
можно
купить
в
большинстве
крупных
магазинов.
I
look
to
the
king,
float
him
an
outline,
Я
смотрю
на
короля,
набрасываю
его
портрет,
When
I
realise,
Когда
понимаю,
I
don't
know
what
gold
is.
Что
я
не
знаю,
что
такое
золото.
Blue
is
the
colour
of
the
ink
that
I'm
writing
with,
Синий
– цвет
чернил,
которыми
я
пишу,
Painting
pictures
of
what
I'm
perceiving,
Рисую
картины
того,
что
вижу,
Blue
is
the
colour
of
the
planet
we
live
upon!
Синий
– цвет
планеты,
на
которой
мы
живем!
Even
though
me,
I
always
thought
it
was
green.
Хотя
я
всегда
думал,
что
она
зеленая.
Blue
is
a
colour
that
people
sing
songs
about,
Синий
– цвет,
о
котором
люди
поют
песни,
Wrote
three
chords
about,
when
they're
feeling
down,
Пишут
на
три
аккорда,
когда
им
грустно,
Look
to
the
sky,
don't
feel
blue
Взгляни
на
небо,
не
грусти,
I'm
just
happy
I'm
looking
at
you.
Я
просто
счастлив,
что
смотрю
на
тебя.
I'm
swimming
in
oceans,
I'm
scaling
the
trees,
Я
плаваю
в
океанах,
я
взбираюсь
на
деревья,
Effortless
it
seems,
Кажется,
без
усилий,
I
know
where
home
is.
Я
знаю,
где
мой
дом.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
There
is
a
colour
that
I've
never
seen
before,
Есть
цвет,
которого
я
никогда
раньше
не
видел,
My
friend's
got
it
inside
his
mind.
У
моего
друга
он
в
голове.
It
must
be
a
completely
new
colour,
Это
должен
быть
совершенно
новый
цвет,
Cos,
there's
not
possible
way
to
describe
it,
Потому
что
его
невозможно
описать,
Maybe
the
colour
of
the
spaces
between
us,
Может
быть,
это
цвет
пространства
между
нами,
Or
the
colour
of
brand
new
ideas,
Или
цвет
совершенно
новых
идей,
Is
the
colour
that
my
friend
is
thinking
of,
Цвет,
о
котором
думает
мой
друг,
I've
been
seeing
this
colour
for
years!
Я
вижу
этот
цвет
уже
много
лет!
I
take
a
deep
breath,
return
to
the
king,
Я
делаю
глубокий
вдох,
возвращаюсь
к
королю,
When
I
realise,
Когда
понимаю,
I
know
what
gold
is!
Что
я
знаю,
что
такое
золото!
I'm
spiralling
backwards,
through
palettes
and
tones,
Я
вращаюсь
в
обратном
направлении,
сквозь
палитры
и
тона,
The
Earth
carries
them,
Земля
их
носит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): En Qi Tan
Album
Once
date of release
27-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.